Romanos 13
Wdizh kwaan nyaadno yalnaban (ZPONT) vs NVT
1 Nzhaal gon be xtizh re xaa nak zhiin, nel nebse Dios nzho mod zaa yalnabeyy lo xaa, nu Dios mle zee ngok xaa xaa nak zhiin.
1 Todos devem sujeitar-se às autoridades, pois toda autoridade vem de Deus, e aqueles que ocupam cargos de autoridade foram ali colocados por ele.
2 Kwaanzee rese xaa nanzhont xtizh re xaa nak zhiin, noka nayii xaa ne xaa Dios, nel Dios mle zee ngok xaa xaa nak zhiin. Nu rese xaa nanzhont xtizh xaa, ted xaa xaa bid.
2 Portanto, quem se rebela contra a autoridade se rebela contra o Deus que a instituiu e será punido.
3 Nel re xaa nle kwaan wen nanzhebt xaa ne xaa xaa nak zhiin, per re xaa nle kwaan nawent nzheb xaa ne xaa xaa nak zhiin. Chelee be nzhekla be nazhebt be ne be re xaa nak zhiin, le be re kwaan wen, zee ne wen xaa be,
3 Pois as autoridades não causam temor naqueles que fazem o que é certo, mas sim nos que fazem o que é errado. Você deseja viver livre do medo das autoridades? Faça o que é certo, e elas o honrarão.
4 nel re xaa nak zhiin nak xmos Dios, zee le xaa yudar be. Per chelee be nle be kwaan nawent nzhaal zheb be ne be xaa nak zhiin, nel lee xaa nak xaa nabeyy, nu nted xaa bid re xaa nle kwaan nawent. Nel xchiin Dios nle xaa, zee nteed xaa bid re xaa kwaan nle kwaan nawent.
4 As autoridades são servos de Deus, para o seu bem. Mas, se você estiver fazendo algo errado, é evidente que deve temer, pois elas têm o poder de puni-lo, pois estão a serviço de Deus para castigar os que praticam o mal.
5 Kwaanzee nkin le be kwaan né re xaa nak zhiin, zee nateedt xaa be bid, nu nel nela be xana kwaan nzhaal le be.
5 Portanto, sujeitem-se a elas, não apenas para evitar a punição, mas também para manter a consciência limpa.
6 Kwaanzee nzhaal kix be kwent cheen leyo lo re xaa nak zhiin nel lee xaa nak xaa mlaa Dios le zhiin ne.
6 É por esse motivo também que vocês pagam impostos, pois as autoridades estão a serviço de Deus no trabalho que realizam.
7 Kix be lo kad tub xaa kwaan nzhaal yex lo. Kix be lo re xaa nak zhiin rese kwaan nzhaal kix be lo xaa; nu sbaaka nii be wdizh wen lo xaa nu lo re xaa nzhaal nii be wdizh wen lo; nu wii be respet lo re xaa, kwaan nzhaal wii be respet lo.
7 Deem a cada um o que lhe é devido: paguem os impostos e tributos àqueles que os recolhem e honrem e respeitem as autoridades.
8 Nik tub kwaan nanzhaalt zeb be lo stub xaa. Per kwaan nzeb be nak yalnkela lo wechxinn be, nel loka xaa nkela wechxinn nle xaa rese kwaan nzhé ley.
8 Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns pelos outros. Quem ama seu próximo cumpre os requisitos da lei de Deus.
9 Nel lo ley kwaan mzaa Dios lo Ches nzhé:
9 Pois os mandamentos dizem: “Não cometa adultério. Não mate. Não roube. Não cobice”. Esses e outros mandamentos semelhantes se resumem num só: “Ame o seu próximo como a si mesmo”.
10 Loka xaa nkela nanlet xaa nik tub kwaan nawent lo wechxinn xaa, nu sbaa nle xaa rese kwaan nzhé ley.
10 O amor não faz o mal ao próximo, portanto o amor cumpre todas as exigências da lei de Deus.
11 Kwaanzee nkin le be re kwaane nel nela be xomod nak re mbizh nzho be nal; nkin roo mkaal lo be, nel mzhin gaxla mbizh leezha zaa Dios yalnaban lo be; nu nel mas mzhin gaxla mbizh nal ke leezha mbin be wdizh chul cheen Dios.
11 Tudo isso é ainda mais urgente porque vocês sabem como é tarde; o tempo está se esgotando. Despertem, pois nossa salvação está mais próxima agora do que quando cremos no início.
12 Nel nal merla mded yaal nu merla nguni yizhyo; kwaanzee nkin naletra be re kwaan mle be leezha mzo be lo yalnakaw; nkin gak be xab be, kwaan nak cheen Dios kwaan nla xni cho, mod tub soldad, xaa list nzo.
12 A noite está quase acabando, e logo vem o dia. Portanto, deixem de lado as obras das trevas como se fossem roupas sujas e vistam a armadura da luz.
13 Kwaanzee le be kwaan wen modxa nle xaa zhe:
13 Uma vez que pertencemos ao dia, vivamos com decência, à vista de todos. Não participem de festanças desregradas, de bebedeiras, de promiscuidade sexual e de práticas imorais, e não se envolvam em brigas nem em invejas.
14 Zo be gax lo Jesucrist zee gak be mod tub soldad xaa nkee yiib xuk, nu tira nalet be re kwaan nzhekla kwerp cheen be.
14 Em vez disso, revistam-se do Senhor Jesus Cristo e não fiquem imaginando formas de satisfazer seus desejos pecaminosos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.