1 Timóteo 4

Wdizh kwaan nyaadno yalnaban (ZPONT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Per lee Mbi Naban cheen Dios né klar doo, nu nzhé: Lee re mbizh gwluzhtlaka nzho xaa laa Jesucrist. Nu gon xaa kwaan nlu re mbi mal nu sbaa reke xaa tich yalnkade cheen re mandad cheen Maxuu.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Yo xaa kwaan nlu kwaan nawlit, xaa mbezh tub kwaan per nle xaa stub kwaan. Kwaanzee lee xgab cheen xaa nanlut cho kwaan nak kwaan wli.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Re xaa ne mbezh nawent ka xaa ngwnaa, nu nixa nawent gaw xaa rese kwaan; per lee Dios mzaa rese kwaan zee gaw myeta. Rese be, xaa nak xaa Jesús, nlabeyy be kwaan wli, zee nebse nzhaal zaa be dixkix lo Dios, zeera nzho mod gaw beya.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Nel rese kwaan mdexkwaa Dios wen nak, nu rese kwaan mzaa Dios lo be, nanzhaalt yé be nawent naka, nebse nzhaal zaa be dixkix lo Dios nu kayaa beya.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Nel Dios ngune wen nak rese kwaan mdexkwaa xaa nu leezha wdizhno be Dios, nzho mod kayaa beya mod tub kwaan nzhul.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Chelee lu seed lu re xaa Jesús kwaane, zeesi gak lu tub mos wen doo cheen Jesucrist. Nel ngok nye lu lo Dios kwent cheen xomod ngwii lu lo Jesucrist nu kwent cheen re kwaan wli kwaan nzhake lu tich.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Per nawiit lu lo re kwent gox cheen re xey be, kwaan nak kwaan nawlit. Per kwaan nzhekla na nak nyera zo lu lo Dios.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Wen nle lu zee nye gak kwerp cheen lu, per mas wenra nye nzo lu lo Dios. Kwaane non lo yizhyo ne nu noka nona lo yalnaban kwaan tira.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Wdizh ne nak kwaan wli, nu rese xaa nzhaal gona.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Kwaan be nu le be jwers zee nye zo be lo Dios, nel nkambaz be Dios, xaa tubka mban. Lee xaa mzaa yalnaban lo re be, nel ngwii be lo Jesucrist, nu nzhekla xaa zaa xaaya lo rese myet yizhyo.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Kwaane nak kwaan nzhaal nabeyy lu nu kwaan nzhaal seed lu re myet.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Nalaat lu kitno re xaa lu nixa mad lu. Wen ble rese kwaan, zee rese xaa nzho mod ne xomod wen nle lu rese kwaan: mod nzhedizh lu, mod nle lu rese kwaan, mod nkela lu sa myet lu, mod ngwii lu lo Jesucrist, nu noka modxa nambey nzo lu lo Dios.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Tubka lab xtizh Dios lo re xaa, zaa lu rason lo xaa, nu seed lu re xaa, nu zaa lu kwent cheen Jesucrist lo xaa axta zhin na.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Tubka ble xchiin lu kwaan mzelazh Dios lo lu, leezha mzhib re xaa gol yaa xaa yek lu nu mzaa re xaa kwent kwaan nzhé Dios lo xaa lo lu.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Tubka ble xgab re kwaane, nu wii loya, zee rese xaa zeen nu ne xaa xomod nzha xeen lu lo xcheen Dios.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Bkanap lu leeka lu nu wii ne xana re kwaan nseed lu re xaa, nu tubka nali le re kwaan. Chelee lu le lu re kwaane, zee lee Dios zaa yalnaban kwaan tira lo lu nu lo re xaa kenzha re kwaan yé lu.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.