1 Coríntios 8
Wdizh kwaan nyaadno yalnaban (ZPONT) vs AAI
1 Lee nal za na kwent cheen che nzho mod gaw xaa baal, ma kwaan mteed xaa lo maj. Nela beya: “Rese be nela xomod naka”. Per nzhekla na selazh guya: “Lee yalnzhak le zee to xaa yalxwa, nu lee yalnkela le zee mas nye zo xaa lo Dios”.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Chelee tub xaa nzak nzhak doo xaa, zeraka ne wen xaaya mod nzhaal ne xaaya.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 Per chelee tub xaa nkela Dios, nlabeyy Dios xaa ne.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 Lee nal za na kwent, che wen gaw xaa baal kwaan mteed xaa lo maj. Ne be lee maj nak tub kwaan nawlit nak Dios nel tubka Dios nzho.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 Kwaanzee nixa nzak re myet zyen dios nzho naz yiba nu naz yizhyo, (nu wlipa nzho zyen kwaan nzhekla gak Dios nu nzhekla nabeyy),
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 per lo re be nzho tubka Dios, xaa nak Xuz be, xaa mdexkwaa rese kwaan nu be nak xaa xaa. Noka nzho tubka Xaa Nabeyy be, Jesucrist, xaa mdexkwaa rese kwaan nu leeka lee xaa mle zee mban be.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 Per naret xaa ne kwaane. Lak gu mbill lo re maj yilo nu leezha nzhaw gu re ma mteed xaa lo maj, nzak gu nzhaw gu tub kwaan nak cheen tub dios. Nel lee xgab cheen gu nangezht, zee nzhak chop yek gu.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 Per nalet kwaan nzhaw be nle zee nyula Dios be, nel nagakt be mas xwara nel nzhaw be tub kwaan, nixa nagakt be xwara nel nanzhawt beya.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 Per wii gu napa kale gu kwaane, zee lee re xaa nanyet nzo lo Dios kale tub kwaan nawent.
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 Nel chelee gu, ne gu re kwaane, nu nzob gu nzhaw gu paro nteed xaa ma lo tub maj, nu chelee tub wech gu, xaa nanyet nzo lo Dios, ne lee gu kayaw baa, talbes noka lee xaa le kwaan mle gu, nu gaw xaa baal kwaan mded lo maj. Per naz leen lextoo xaa nzak xaa naka tub kwaan nawent,
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 nu zee lee re kwaan mle gu, mle zee mluux mod ngwii wech gu lo Jesús; xaa nanyet nzo lo Dios. Nu bselazh gu noka ngut Jesucrist kwent cheen lee xaa.
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 Nu leezha nchep gu xgab nawent ne yek re wech gu nu re bzan gu, xaa nanyet nzo lo xcheen Dios, nle gu tub jwalt lo Jesucrist.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 Kwaanzee, chelee kwaan nzhaw na nle zee nralnii tub wech na o tub bzan na lo xcheen Dios, mas wen nagawtra na baal, zee nalet na ralnii xaa lo xcheen Dios.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.