Romanos 5
Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs AAI
1 Nasi laa ne nacle zig zha ne peet xtoḻd, laa ne biaaṉwenle lo Dios porne dib zdoo ne rnalo ne Jesús, meṉ ndzon ne rnabey ne.
1 Isan imih ata baitumatumamaim yamutufurit bonawiyit tana Jesu Keriso ana sinafumaim God bairi taitafentutur tama’am.
2 Sac por grëtaa miṉe bded Jesús, laa ne bgaa guieḻnzaac rii nacnie me ne, ni ib csaand ne me. Tib guieḻbley nrooba lo ne, sac ndioṉpaa ne ib zgaa ne lo guieḻndzon ne no me.
2 Baitumatumamaim buwit tana manaw kabeber God nowan i’obaiyit taso’ob boun imaim tama’am. Naatu ana marakaw bonamanamarin bairi faram isan nuhit fot tama tabiyasisir.
3 Ni scaquegaa nagoṉ none gley ne zeeṉe pe guieḻnë ne nodziaṉ ne; sac ndioṉ ne gaṉle, ga cseed ne lëb ne dziits so ne lo miṉe rliladz ne.
3 Men nati akisin, baise biyababan ta ta tabaib auman isan tabiyasisir, anayabin biyababanane baitafofor ebimatar,
4 Ni zeeṉe sca dziits so ne, zliladzraa ne dib zdoo ne; ni zeeṉe dib zdoo ne rliladz ne, zacnaṉpaa ne ib zgaa ne miṉe rliladz ne.
4 naatu baitafoforane ata yawas ewowowab, naatu nati yawasamaim it nuhifot ebitit.
5 Ni ndioṉpaa ne zgaa new, sac blu Dios rleynie me ne, pxeeḻ me Espíritu Sant nacnie ne.
5 Naatu iti nuhifot tabaib boro men yababan nititamih, anayabin God ana yabow dogorot wanawanan Anun Kakafiyinane isuwai ra’iy, nati i God ana usar it ebitit.
6 Lëëtaaque zeeṉe rdzieldraa miech zha guṉ zho par guiaaṉmbe zho lo doḻ, hor co laa Dios pxeeḻ Jesús, biaad me gut me bdiizh me xtoḻ ne nac ne miech ngoopdoḻ.
6 Anayabin it ata fair naatu ata baibais en tama’am God ana veya yai inu’in imaim Keriso na tit ata kakafih isan morob.
7 Ndioṉ ne gaṉle, niicle tib miech ne peet xtoḻda, tib miech ne mazdraa wena, led lega grieequiad tib zha ne cueeladz xquieḻmban guet por zha.
7 Men yait ta boro orot ana yawas mutufurin isan morobomih nakok, basit orot babin ta boro orot gewasin isan nakok.
8 Saṉgue Dios goṉ, niicle ne miech ngoopdoḻ nac ne, blu me gaṉle pa lotaa nquialadz me ne, pxeeḻ me Xpëëd me Jesús, meṉ co bleeladz xquieḻmban gut me xcuent ne.
8 Baise God ana yabow it bi’obaiyit i ra’at kwanekwan, it bowabow kakafin wanawanan tama’ama ana veya Keriso isat morob.
9 — ausente —
9 Naatu boun it i Keriso ana rara’amaim yamutufurit, baise men nati akisin, God ana yaso’arane auman iyawasit.
10 — ausente —
10 Marasika it i God ana kamabiy sabuw, baise I Natun ana morobomaim it tana God ana tounuw tamatar, naatu men baitounuw akisin, baise God ana tufuw auman itit, i Natun ana yawasamaim it boro niyawasit.
11 Gacxe waa, niina ne psaṉwen Jesús ne lo Dios, none iṉe gley ne ne laa ne ngable lo Dios.
11 Naatu men nati akisin, baise God isan taniyasisir anayabin ata Regah Jesu Keriso iyafar na God bairi taitounuw.
12 Znu goṉ nacne laa doḻ biaaṉ: por miṉe beeṉ Adán bind me xtiidz Dios, miṉ co nac ne biaaṉa. Ni por lëëw pquiaqui laa guieḻgut biaaṉaque, blozh ga grëse miech laa zho ret, sac grëse zho, tsod zha ne guṉctald xtoḻ.
12 Tafaramamaim bowabow kakafin i orot ta’imon biyanamaim matar, naatu i ana kakafinamaim morob matar, naatu sabuw etei hibusuruf himorob, anayabin sabuw etei kakafin hisinaf.
13 Desde hor co biaaṉ ruṉctal miech xtoḻ zho. Grëse miech ne bre lo guidzliu, desde Adán haxta leṉ dze ne laa Moisés pcaania ley, beeṉctal zho xtoḻ zho, niicle ne guieṉdpaa tib ley hor co nlu ne doḻa.
13 Bowabow kakafin tafaramamaim i wan matar, God ana ofafar i ufibo na. Imih bowabow kakafin ana tur Bukamaim en, anayabin ofafar en.
14 Gacxe waa ye zho, grëse zho gut; niicle ne bdiitsd zho merpaa xtiidz Dios zigne beeṉ Adán.
14 Baise tanaso’ob, Adam ana veya’ika busuruf na Moses ana veya’amaim titit, orot babin etei morob nawiyih. Sabuw afa himomorob i men God ana obaiyunen Adam ea’astu’ub na’atube hi’a’astu’ub isan himorobomih, baise rara kakafinane etei himomorob.
15 Nli tib guieḻnë ga psaṉ Adán, per niinagaa mazdraa nroob guieḻnzaac ne rneedz Dios lo ne. Por falt ne beeṉ Adán, biaaṉ grëse ne ne nac ne miech laa ne no guet; per niina ne biaad stib meṉ ne beeṉd ni tib falt, por miṉ co laa Dios rquia zdoo ne grëse ne, laa me rneedz tib guieḻmban ndzon lo ne; lëë meṉ co nac Jesús.
15 Baise iti siwar ana baiyan en God ana manaw ana kabeberamaim bitit i ra’at kwanekwan. Men Adam ana bowabow kakafin na’atube’emih. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei himorob, baise orot ta’imon Jesu Keriso ana manaw ana kabeberane God ana siwar gewasin bai na sabuw moumurih na’in tubunih yawas itih.
16 Tibaque nac doḻ co beeṉ Adán, per grëse miech biabzi; saṉgue Jesús zeeṉe laa me biaad, grëse ne ne nac ne miech psilaa me ne lo grëtaa xtoḻ ne, psaṉwen me ne lo Dios.
16 Iban ao maiye, God ana siwar naatu Adam ana kakafin hairi hai itinin i men ta’imon. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim baibatiyen na sabuw baimakiy hibai. Baise God ana siwar gewasin baiyan en nan ana maramaim sabuw moumurih na’in ata kakafihimaim tama’ama botaitit naatu yamutufurih tana God biyan tatit.
17 Doḻ ne beeṉse Adán ga, miṉ co pquiaqui grëse ne ne nac ne miech, laa ne biaaṉ ladznia guieḻgut; saṉgue niina ne biaad Jesús, zrieelo ygaa ne tib guieḻmban ndzon. Guieḻmban ne ral zdoo Dios gdeed me lo grëse zha ne gbig lo me guṉ me zho perdon.
17 Orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei morob nawiyih, baise turobe orot ta’imon Jesu Keriso ana sinafumaim. God ana manaw ana kabeberamaim ef baimutufurin ana siwar gewasin bisuwai boro hini’aiwob Keriso wanawananamaim.
18 Sca nagoṉ naca: por falt ne beeṉ Adán ga, grëse ne ne nac ne miech laa ne biabzi, per zeeṉe laa Jesús biaad, pquia zdoo me ne masaque me bdiizh grëse caxtigw ne rioguiaḻ ne ga, laa me psaṉwen ne lo Dios parne grieelo ygaa ne tib guieḻmban ndzon.
18 Isan imih orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei bonawiyih baimakiy bainamih hinan. Baise iban maiye Keriso bowabow gewasin sisinafumaim sabuw yamutufurih yawas bain ma isan ana siwar itih.
19 Goḻgaṉ gaṉle, porne bdiits Adán xtiidz Dios, grëse ne ne nac miech laa ne goc zha ngoopdoḻ; per scagaa, por bzoob Jesús grëse xtiidz Dios, zha ne gacladztaa, zrieelo guiaaṉwen zho lo me.
19 Anayabin orot ta’imon ana fanasairamaim sabuw tutufin etei hi’af, imih orot ta’imon ana fanabowamaim sabuw etei hina hai ef mutufor.
20 Ible laa ley biaaṉ, par glu gaṉle pa lotaa nac grë falt ne noyuṉ miech lo Dios. Per niicle scataa nac grë doḻ co, per blu Dios gaṉle mazdraa rquia zdoo me miech.
20 Ofafar natit, saise bowabow kakafin nataub nara’at, baise efan menamaim bowabow kakafin toub erara’at God ana manaw ana kabeber nati’imaim auman i tafan ya’abar erara’at.
21 Masaque bnabey doḻ miech, pxeeḻa zho nëz ne nitlo zho; saṉgue zeeṉe laa Jesús biaad, psaṉwen me ne lo Dios, gane niina zha ne gnalotaa Jesús zgaa zho tib guieḻmban ndzon.
21 Isan imih bowabow kakafinamaim nawiyit tan morob wan tayen, baise God ana manaw ana kabeberamaim ata Regah Jesu Keriso biyanamaim ata ef yamutufur ma’ama wanatowan itit. Manaw kabeberamaim yamutufurit|alt="sin reigned in death" src="C007.tif" size="col" loc="Illustration used with permission of New Tribes Mission." copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.21"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.