Romanos 13
Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs ARA
1 Grëse to none gon to xtiidz zha ne nacpaa wxtis. Sac grëse zha ne nac wxtis, ible Dios rdeed diidz ne laa zho rac dziin co.
1 Todo homem esteja sujeito às autoridades superiores; porque não há autoridade que não proceda de Deus; e as autoridades que existem foram por ele instituídas.
2 Gacxe waa, zha ne racndaan lo wxtis, rrieequia ye lo Dios ga racndaan zho; ni zha ne racndaan, lëëque zha rguib ted zho caxtigw ga.
2 De modo que aquele que se opõe à autoridade resiste à ordenação de Deus; e os que resistem trarão sobre si mesmos condenação.
3 Goḻgaṉ gaṉle, ible laa wxtis zo, par zha cobey caxtigw ne tsieguiaḻ zha ntseeb. Teḻne racladzde to sca tsoxtseeb to lo wxtis, zaacse goḻgac; scagaa zha, tsod pe nacne ygaaḻ zho to.
3 Porque os magistrados não são para temor, quando se faz o bem, e sim quando se faz o mal. Queres tu não temer a autoridade? Faze o bem e terás louvor dela,
4 Dios psaṉ rzo zho ni zha rteedlo to, ni scagaa, teḻne pe guieḻntseeb ne guṉ to, zhaque gnabey pe caxtigw ne ygaa to; sac goṉ, ible laa Dios bzo zho guṉ zho guieḻwxtis.
4 visto que a autoridade é ministro de Deus para teu bem. Entretanto, se fizeres o mal, teme; porque não é sem motivo que ela traz a espada; pois é ministro de Deus, vingador, para castigar o que pratica o mal.
5 Gacxe waa, ib none gon to miṉe rnabey zho, zeeṉa tsoxtseebde to lo zho, ni scagaa niicle nëz lo Diosa iṉe tiblise no guic to.
5 É necessário que lhe estejais sujeitos, não somente por causa do temor da punição, mas também por dever de consciência.
6 Scaque dimi ne no gdeed to lo zho, goḻdeeda; sac rquiin dimi co parne grieelo guṉ zho teḻ pe nac dziin ne no guṉ zho.
6 Por esse motivo, também pagais tributos, porque são ministros de Deus, atendendo, constantemente, a este serviço.
7 Goḻguieṉ sca, dimi ne no gdeed to lo zho, goḻdeeda; miṉe rnabey zho to guṉ to, goḻguṉa. Goḻleynie zho, quitniede to zho, goḻguieṉ zha non nac zho.
7 Pagai a todos o que lhes é devido: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem respeito, respeito; a quem honra, honra.
8 Grë ncuaaṉe rieguiaḻ to guṉ to, goḻguṉgazha zeeṉa bdedgaw; saṉgue samiech to, none tibaque gleynie to zho. Zha ne rleynie samiech, grële miṉe zhobnee lo Xley Dios ga quiayuṉ zho.
8 A ninguém fiqueis devendo coisa alguma, exceto o amor com que vos ameis uns aos outros; pois quem ama o próximo tem cumprido a lei.
9 Sac teḻne rleynie to samiech to zigne rleynie to to, nod pe nacne csacsi to zho; guiab to:
9 Pois isto: Não adulterarás, não matarás, não furtarás, não cobiçarás, e, se há qualquer outro mandamento, tudo nesta palavra se resume: Amarás o teu próximo como a ti mesmo.
10 Zha ne rleynie samiech, rsacsidraa zho zho; ni miṉ co rnabey Dios. Gacxe waa, grëse ne none gleynie ne samiech ne.
10 O amor não pratica o mal contra o próximo; de sorte que o cumprimento da lei é o amor.
11 Ib none gban ne zigne racladz Dios, goḻle na tsaa ne biini; sac goṉ, laa dze ne ycaania Dios ne bii ziaadgaxraa, lëdle zeeṉe psilo rnalo ne me.
11 E digo isto a vós outros que conheceis o tempo: já é hora de vos despertardes do sono; porque a nossa salvação está, agora, mais perto do que quando no princípio cremos.
12 Dziuuṉ ne cuent laa guieel lozhle ted, laa biini ne guini liu dze ndzon co ziaadle; gacxe waa, ni lalnu guionaḻd ne miṉe racladz meṉdox, sinque miṉe racladz Dios, miṉ co goḻgotsaa dziuuṉ ne.
12 Vai alta a noite, e vem chegando o dia. Deixemos, pois, as obras das trevas e revistamo-nos das armas da luz.
13 None ndzinli gban ne:
13 Andemos dignamente, como em pleno dia, não em orgias e bebedices, não em impudicícias e dissoluções, não em contendas e ciúmes;
14 Goḻgotsaa gnab ne lo Jesús sca, zig zie dze lozh csaṉmbe me xquieḻrien ne, csaṉmbe me zdoo ne, gac ne zigne racladz me. Dziuuṉdraa ne grë ncuaaṉe ndzinlid ne racladz xcuerp ne.
14 mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e nada disponhais para a carne no tocante às suas concupiscências.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.