Filipenses 3
Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs AAI
1 Bets, bzian, goḻley ne laa to ngab lo Jesús meṉ ndzon ne rnabey. Miṉe ziesole naa diidz lo to, guieete naa zneque naaw stib, sac ncuaaṉe yquiingaa lo tow:
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 ¡Ib cxende to lo grë mëcw dox qui! Grë miech ndzinlid ne squi quianzë, racladz zho tsopaa zha bgui bey, sac rzac zho zha ne sca tso bey, ga rlu xnëzle Dios no zho.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Saṉgue ne, ndioṉle ne zha nac diidzli, zha ne rleynie Dios zigne rsiaab Espíritu Sant guic zho, ni dib zdoo zho ruṉ zhow, zha co nac zha ne nlipaa no xnëz me. Ne ne nac ne zha ne no xnëz me, Jesús nac meṉ ne rdziuuṉnon ne, sac ndioṉ ne por me laa Dios ycaania ne; rnalod ne grë ncuaaṉe laglaase,
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 sac teḻne scaw; zig nac naa pe zhistaa ncuaaṉe dzigo zrieelo gnalo naa. Teḻ no zha ne rzac por ncuaaṉe beeṉ zho miṉ co laa Dios csilaa zho; teḻ scaw, nroobraa ncuaaṉe ziyuṉ naa lo zho:
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Xon ngbidz raap naa laa naa biole bey co, zha Israel nac naa, lo xtii Benjamín ziaḻ naa, merpaa zha Israel nac naa; sac niicle pxoz naaw, niicle xniaa naaw zha Israel nac me. Niicle xleygaa zha Israela, nroob pseed naaw, zha farisé goc naa;
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 bleyniedox naa grë miṉe zienaḻ zha Israel, gacxe waa pquianaḻ naa grë miech ne no xnëz Jesús; zig nac miṉe raquiet lo ley, grësew beṉ naaw zigne naca, ib biod dze ne cho zha pe nlisqui lo naa.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Lëë grë ncuaaṉ co rnalo naa leṉ dze co, saṉgue niina Jesús rnalo naa, grëse ncuaaṉ co laaw psaṉle naa tib lad.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Ni led loxaque psaṉdse naaw tiblad, sinque grësew peet nondraaw lo naa, miṉe non lo naa niina nacne beeṉbey naa cho nac Jesús, meṉ ndzon ne rnabey naa. Niina ne laa naa ruṉbey me, grëse ncuaaṉ co rzaac naaw zig rzac ne grë pe guizh beed, sac laa naa racladz gbigraa naa lo me, ni gacnieraa naa me.
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 Zanaḻdraa naa guṉ naa miṉe rnabey ley par guiaaṉmbe naa lo doḻ, sinque laa naa zanaḻ dib zdoo naa gliladz naa cho nac Jesús; sac zha ne dib zdoo rnalo me, saṉmbe Dios zho lo doḻ.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Racladz naa guieṉraa naa zha nac Jesús, ni gaap naa poder ne pquiin Dios zeeṉe blische me me leṉ baa, ye naa teed grë miṉe bded me, ni cueeladz naa xquieḻmban naa zigne bleeladz me xquieḻmban me;
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 ni scagaa, naṉpaa naa ye naa grieeban gaḻ dze ne guiadbeeban me grë zha ne no xnëz me.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Gnid naa togo laa naa beṉle gan, nasi laa naa nacle zigne racladz Jesús gac naa; led scada, laa naa bii noxcow, sac naṉpaa naa zac naa zigne no guic me gac naa zeeṉe psilaa me naa.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Bets, bzian, gard guṉ naa gan; per xco co no naa; grëse ncuaaṉe bded laaw biaaṉladzle naa, laa guic naa zienie ncuaaṉe naraa ziaad.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Masaque rzaac naa niina zig rzac zha ne rie prueb lo corr, rded naa fuerz gdziṉ naa zaatne gneedz Dios zhipremio naa, guieḻnzaac ne rbedz Dios ne ygaa ne zeeṉe laa ne rliladz Jesús.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Ni ib znu none tsonie guic grë zha ne nlipaa dziits zo lo Xtiidz Dios; teḻne nogaa bla zha ne rzac led scada, per Dios gdeed guieḻbiini lo zho guieṉ zho gaṉle zha naca.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Ni negaa, grë miṉe rieṉle ne zha nac, none gban new.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Bets, bzian, goḻwi gaṉle zha mban naa, ni zha mbangaa grë zha ne zienaḻ miṉe blu no lo to grë to; dzigo sca goḻban.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Sac goṉ nzian zha ne nacgrë to i (blactaale zizet naa zho lo to, ni niina haxta roon naa rzet naa zho stib), laa zho mban zigne racladztaa zho, rlëë zho ron zho pe nac gut Jesús lo cruz;
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 ni nëz ne nitlo zho ga zie zho. Laa ne tsienaḻ zho miṉe rnabey Dios, laa zho zienaḻ grë ncuaaṉe gdeed guxt zdoo zho, ncuaaṉe gdeed guxt xcuerp zho. Loxaque grë ncuaaṉe mbee guieḻto zienaḻ zho, per zha rlozhd gleynie zhow; niapse grë ncuaaṉ lo guidzliu rii nonie guic zho.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Saṉgue ne, laa ne zionaḻ ncuaaṉe ygaa ne gbaa, sac gbaa nac zaatne ngab ne, ni laa ne quiambiaaz guiet Jesús gbaa guiaad me stib (me nac meṉ ne psilaa miech lo doḻ, me nac meṉ ndzon ne rnabey);
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 zeeṉa ctsëë me xcuerp beṉ wiich ne nu, gaca zig nac xcuerp ndzon me. Ni ib zuṉ mew, sac nroob poder ne rap me rnabey me grëtaa ncuaaṉe no.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.