Atos 3

Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tib dze zig rbixwe ngbidza, briee Pedr grop Juan zie zho yadoo nroob ne zob Jerusalén, sac lëë hor co nac horne rie zho yadoo riezodiidznie zho Dios.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Gax ro yadoo co quia tib puert rnee zho Puert Ndzon, ga rzob tib zhey gol ib gacd së, sac nële ni me zeeṉe gol me. Gzobse dze, rie zha ne riezoob me ga rnab me gon lo grë zha ne rzëëb yadoo.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Laa dze co, zeeṉe goṉ me laa Pedr grop Juan zieded ga ne laa zho sëëb yadoo, zëëb nia me rnab me gon lo zho.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Dze rwi zho lo me, tibaque rëb Pedr:
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Dzigo blis lo me bui me lo zho, naṉ me bod no pe dimi ne gdeed zho lo me.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 Wbiire bnee Pedr lo me, rëb Pedr:
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Dzigo bzheṉ Pedr nia derech me bliso Pedr me, hor cogazh laa grop ni me ga bdaan,
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 laa me psilo bzë. Rley me laa me bzëëb leṉ yadoo gza me zho, lo guieḻbley co haxta rias me, ni rooḻnie me Dios.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Grë miech ne no leṉ yadoo, zeeṉe goṉ zho laa me rzële, ni scataa rley me rooḻnie me Dios,
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 bzee zdoo zho; sac ruṉbey zho me, naṉpaa zho rzëd me glo, tibaque raṉ zho me rzob me zaatne quia Puert Ndzon ga rnab me gon.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Zeeṉe laa Pedr grop Juan briee leṉ yadoo nroob co, yeque me naḻ zhits zho ib rsaand me zho, laa zho bdziṉ stib nëz cho yadoo co zaatne quia tib nsaap nroob ne rnee zho zhiNsaap Salomón. Naḻaque grë miech co, rlozhd gwi zho, rlozhd gzee zdoo zho.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Dzigo rëbchaa Pedr lo zho:
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Goḻgacnaṉ gaṉle led scada; sinque Dios meṉ ne bliladz Abraham, meṉ ne bliladz Isaac, meṉ ne bliladz Jacob, meṉ ne bliladz grëraa xmeṉgol ne, meṉ co blu lo to niina ne nli meṉ nroob nac Xpëëd me Jesús. Lëë Jesús co ga goṉ bnaaz to, bloo to me ladznia zhiwxtis ne, ni zeeṉe gocladz Pilat nsilaa Pilat me, pe liaadz to ndeed to diidz.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Bdeete to diidz nlaa meṉ ne nac meṉ ndzon, meṉ ne peet xtoḻd; leḻ bnab to blaa tib zha ntseeb ne nzëëb ngutoo.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 Laa me, pquia to haxta beet to me, ni me nac meṉ ne rdeed guieḻmban. Per bleeban Dios me, ni mban me niina; sac grop lo no bdzioṉ no me.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 ’Ni niina meṉ ne raṉ to biac nu, niapse por Jesús biac me; led ruṉbeyle to me naṉle to gaṉle rzëd me glo. Ne dib zdoo no rliladz no Jesús, gane brieelo bnab no beeṉguiac Jesús me.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 ’Grëse to bets, ne nac to meṉladz naa, rgobey naa niicle to ni niiclegaa grë zha ne nac zhiwxtis ne, lega laa to bnabeyse bgaa Jesús beet to me, niicle to bieṉdaque dieṉ pe nacne sca beeṉ to.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Laa Dios bneedz diidz beeṉ to grë guieḻntseeb co, sac sca goc grëse miṉe bzeet grë zha ne biadteed xtiidz Dios padzeela, zeeṉe bzeet zho zha nac grë guieḻnë ne ted Jesús, Meṉ ne nacle diidz cxeeḻ Dios guiaad lo guidzliu.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 ’Doḻ nroob ga goṉ beeṉ to, gacxe nana goṉ waa goḻsaan xquieḻntseeb to, goḻbig lo Dios; zeeṉa csaṉmbe me to lo xtoḻ to. Me gneedz guieḻbley lo to stib,
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 ni zbiire cxeeḻ me Jesús lo to stib, guiaadsilaa me to.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Gbaa no me niina, ni ga cuëz me nieeda gaḻ dze ne laa Dios blozh bnabey goc grëse ncuaaṉe none gac, zigne bzeetse grë zha ne pxeeḻ me padzeela, biadteed xtiidz me.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Zig nac Moisés bzeet me laa Jesús guiaad, rëb me lo grë pxoz gol ne: “Dios meṉ ne rnabey ne, ible znabey me ne lo xtii to grieequia tib meṉ ne gac zig nac naa lo to niina. Zeeṉe laa me guiaad, goḻgon xtiidz me;
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 sac zha ne gond xtiidz me, ib tedsod znitlo zho.”
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Scaque Samuel, ni grëraa zha ne biadteed xtiidz me, grëse zho bzeetle zho grë ncuaaṉe noyac leṉ dze rii.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 ’Grëse to, xmeṉgol to nac grë zha co, ye to ga rëb Dios guṉlay me zeeṉe znu biaaṉ me diidz grop me Abraham, rëb me: “Niapse por tib meṉ ne grieequia lo xtii luu, laa naa guṉlay grëse miech ne ndxie gdibdoose lo guidzliu.”
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Ni niina ne laa Dios bleeban Jesús, gloque lo to pxeeḻ me me, guṉlay me to, zeeṉa csaan to xquieḻntseeb to.
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.