Atos 15
Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs AAI
1 Ga no Pabl grop Bernabé zeeṉe bdziṉ bla zha ne ziaad nëz Judé, psilo zho noseed zho grë zha ne rliladzle Jesús ga, rnee zho lo zho ib none tso zho bey zigne rnabey xley Moisés, niicle ne rliladzle zho Jesús; zeeṉa sca csilaa Dios zho lo xtoḻ zho.
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Zeeṉe goṉ Pabl sca noseed zha co miech, nacne bdiḻdiidznieque Pabl zho grop Pabl Bernabé. Dzigo mazd bnediidz grë zha ne rliladz Jesús ga, bzo zho zla zha ne gacgza Pabl grop Bernabé tsie zho Jerusalén tsienabdiidz zho lo zha poxtl ni lo grë zha ne rnabey lo zha ne no ga, dieṉ pe guiab zho.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Nacne briee zho zie zho. Nëz no zho bded zho xtan zha Fenicia, xtan zha Samar; zaatne notaa zha ne rliladz Jesús, rzodiidz zho lo zho grëse zha nobedz Dios grë zha ne nacdraa zha Israel, rsaan zho grë zhiwseed xmeṉgol zho laa zho rliladz Jesús. Rley grë miech co ron zhow. Sca bio zho nëz, laa zho bdziṉ Jerusalén.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Zeeṉe bdziṉ zho Jerusalén, pcaalsa grë zha poxtl, grë zha ne rliladz Jesús ga, ni grë zha ne rnabey lo zho. Dzigo ga bzodiidz Pabl grop Bernabé grëse zha gocnie Dios zho, zeeṉe güeyted zho grë dan co güeynee zho Xtiidz me lo miech.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Miṉ co quianee zho zeeṉe guso bla zha ne glo goc farisé rëb zho, grë zha ne nacd zha Israel zeeṉe laa zho rliladz Jesús ib none tso zho bey, ni none guṉ zho grëse miṉe rnabey Xley Moisés.
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Dzigo nacne bnabey grë zha poxtl co ni grë zha rnabey co, ycaalsa zho stib dieṉ zhapaa gaca, pe nonguieḻa tso grë zha zit bey co.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Zeeṉe pcaalsa zho, goc pa lo quianee zho zeeṉe guso Pedr rëb Pedr lo zho:
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Ni megaa ne ruṉbey me zdoo tib tib miech, laa me blu gaṉle, niicle ne zha zit nac zho laa me pcaania zho; pxeeḻ me Espíritu Sant nacnie zho, zigne pxeeḻaque Espíritu Sant nacnie ne.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Gotsaa gwi ne gaṉle, led yed Dios rbe dieṉ cho nac zha Israel cho nacgaa zha zit; zigtaa zhaw, zigtagaa new, laa me pcaania ne porne dib zdoo ne bliladz ne me.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 ¿Zha nac dzigo ne racladz to gnabey to grë zha co guṉ zho grë miṉe nac xley ne? ¿Pe niacxe rieṉraa ne lo Dios dzigo? ¡Niicxe ne name, niicxe xmeṉgol ne brieelod niuṉa zigne naca!
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Goḻguieṉ gaṉle, zigtaa zhaw zigtagaa new laa me csilaa ne lo doḻ grë ne, per nacda por ncuaaṉe rdziuuṉ ne; sinque laa me csilaa ne porne nquialadz me ne.
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Zeeṉe blozh sca bnee Pedr, dzese biac zho grë zho; dzigo laa Pabl grop Bernabé psilo bzodiidz grëtaa milagr ne blu Dios lo grë meṉzit zaatne güeynee zho Xtiidz me lo grë miech co.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Blozhse bnee grop zha co, laa Jacob gusoque rëb me:
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Laa Pedr bzodiidzle lo ne gaṉle zha psilo bredz Dios grë zha zit, bzooblo me zho ye zho gac zha ne sëëb xnëz me.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Ga nagoṉ goca zigne zhobneese lo Xtiidz me, miṉe pquiaa grë zha ne pxeeḻ me padzeela, rneew:
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 Tedse nu gaṉle,
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Horco grëse zha zit, laa zho gon gaṉle cho nac naa,
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Znu nac xtiidz Dios, ni padzeelale bzeet me ne laa me guṉ miṉ co.
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 ’Miṉ co nagoṉ grë zha zit ne rliladzle Jesús, ib nonguieḻda ga gnabey ne zho guṉ zho miṉe nac xley ne.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Sinque mazd yquia tib diidz cxeeḻ ne lo zho gon zho, grë ma ne rut miech rgogon zho lo grë zhimdio zho, ib gowd zho bëël co; grë ma ne rxieed ren zeeṉe ret ma, gowd zho ma; ni niicle grëragaa ma ne gut zho, ib gowd zho xchen ma. Grë zha bgui, nodne tsonie zho wnaa ne nacd tsieel zho; niicle wnaagaaw, nodne tsonie zho mgui ne nacd tsieel zho.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Niicle mazd padzeelaw, tibaque quiayon miech guṉd zho miṉ co; sac desde hor co tib tib guiedz bzose Moisés tib zha ne gneew lo miech leṉ xyadoo zho, dze ne rdziiladz zho lo dziin.
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Blozhse ga, dzigo biaaṉ zho diidz so chop zha ne tsie Antioquí tsienaḻ zhits Pabl grop Bernabé, tsiesaṉ zho ti diidz ne guey lo zha co. Nacne bzo zho Judas xingan Barsabás, ni bzo zho Silas; grop zha co, zha rieṉ nac zho lo grëraa zha ne rliladz Jesús ga.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Pquia ti guits güey zho, rnee lo guits co:
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 ’Niina ne gocndioṉ no laa bla zha ne nacgrë no nu biaad lo to i, biaadcots zho guic to dieṉ peraa no guṉ to. Gacnaṉ to gaṉle led nod pxeeḻ zho,
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 — ausente —
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 — ausente —
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 — ausente —
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 ’Lo godiidz ne bdziuuṉ no, laa no bdziaṉle nonguieḻda ne dieṉ peraa gnabey no to guṉ to, ni niiclegaa Espíritu Sant scaque rnee me. Rquiind ne peraa guṉ to, lëëlew ga totsaque tsoxco to
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 gowde to xpëël grë ma ne rgogon miech lo grë zhimdio zho; grë ma ne rxieed ren zeeṉe ret ma, gowde to ma; ni niicle gowdgaa to xchen grë ma ne gut to. Grë zha bgui, nodne tsonie zho wnaa ne nacd tsieel zho; niiclegaa wnaaw, nodne tsonie zho mgui ne nacd tsieel zho. Miṉ rii nagoṉ nac miṉe no tsoxco to.
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Gza tap zha co laa zho briee Jerusalén, laa zho zie nëz Antioquí. Zeeṉe bdziṉ zho ga, bnabey zho pcaalsa grëse zha ne rliladz Jesús, dzigo bdeed zho guits co lo zho.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Zeeṉe gocnaṉ grë zha co zha rnee low, rley zho sacne pchoobladza zdoo zho.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Blozhse ga, psilo Judas grop Silas pseed zho grë miech co Xtiidz Dios, zeeṉa dib zdooraa zho gnalo zho Dios; sac bdeed me guieḻbiini lo Judas grop Silas rteed zho xtiidz me lo miech.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Xtselaa blëz Silas ga grop Judas, laa zeeṉe goḻ dze ne laa zho griee gbiire zho nëz Jerusalén stib, iṉe güeyzonëz grë zha co zho, rdeed zho xquizh lo zho.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 [Laa zho nole nëz, tibaque zeeṉe rëb Silas laa Silas guiaaṉaque ga spalal dze.]
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Laa Pabl grop Bernabé ible laa zho biaaṉ ga beeṉ zho xyudar grë zha ne noseedle miech ga.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Goc palal dze no Pabl guiedz Antioquí ga grop me Bernabé, zeeṉe rëb me lo Bernabé laa zho gbiire tsie grë guiedz ne güeynee zho Xtiidz Dios lo miech ga, par gacnaṉ zho dieṉ yo grë zha co.
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Dzigo gocladz Bernabé ye Juan Marcw nienie zho;
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 per bzhiguieḻd Pabl, sac zeeṉe güeynie zho Juan glo, psaṉaque Juan zho guiedz Panfil, laa Juan biire zey Jerusalén, güeynaḻd Juan nlozh nsiaaḻ zho lo dziin co.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Miṉ co pquiaqui bneelsa Bernabé grop Pabl, nrooblaa güey lo xtiidz zho; nacne gataa laa zho ptso. Pcaa Bernabé nëz grop Bernabé Juan bzëëb zho barcw zie zho nëz lo guidzliu win ne no lo nisdoo lë Chipr;
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 laa Pabl goc grop Silas. Blozhse bnab grë zha co lo Dios gacnieṉ me Pabl grop Silas, laa zho briee ga
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 güeyted zho grë guiedz ne ndxie nëz xtan zha Siria, grë guiedz ne ndxie nëz Cilis, güeynee zho lo grë miech ne rliladz Jesús nëz co, güeychoobladz zho zdoo zho.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.