Apocalipse 7
Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs ARA
1 Bded ga, goṉ naa tap anjl. Lo gza tap lad guidzliu, tibga anjl co zo tib lad nocuëëz me me. Wdzeepaaw, per ni tib zhiblag yag rnidraa, niicle lo nisdoow dzese biaca; sac ni palal rrieedraa me lo guidzliu.
1 Depois disto, vi quatro anjos em pé nos quatro cantos da terra, conservando seguros os quatro ventos da terra, para que nenhum vento soprasse sobre a terra, nem sobre o mar, nem sobre árvore alguma.
2 Tibaque zeeṉe brieequia stib anjl nëz ne rlan ngbidz, neyse me xsell Dios; nguiedz bnee me lo gza tap anjl co (anjl ne pcaa diidzbey ga guṉ guieḻqui lo guidzliu ni lo nisdoo) rëb me:
2 Vi outro anjo que subia do nascente do sol, tendo o selo do Deus vivo, e clamou em grande voz aos quatro anjos, aqueles aos quais fora dado fazer dano à terra e ao mar,
3 ―¡Goḻcuëz zniip! Guṉde to guieḻqui lo guidzliu niina, niicle lo nisdoow, niiclegaa grë yaga; sac naraa lozh guioquiaa no xsell xDios ne quia grë zha ne ruṉ xtsiiṉ me.
3 dizendo: Não danifiqueis nem a terra, nem o mar, nem as árvores, até selarmos na fronte os servos do nosso Deus.
4 — ausente —
4 Então, ouvi o número dos que foram selados, que era cento e quarenta e quatro mil, de todas as tribos dos filhos de Israel:
5 — ausente —
5 da tribo de Judá foram selados doze mil; da tribo de Rúben, doze mil; da tribo de Gade, doze mil;
6 — ausente —
6 da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Naftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;
7 — ausente —
7 da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
8 — ausente —
8 da tribo de Zebulom, doze mil; da tribo de José, doze mil; da tribo de Benjamim foram selados doze mil.
9 Zeeṉe bui naa zaatne zo xcan ro co, zaatne zo meṉ ne nac Carner yeeṉ co, miech guizhiu ne goṉ naa ndxie ga; grë lose dii miech ne ndxie dib lo guidzliuw. Ne nligaa miech guizhiuw, led miech ne lëbd ne glab new; grëse zho niapse lar nquits nacw zho, ni no tiblëga zin nguia nia zho;
9 Depois destas coisas, vi, e eis grande multidão que ninguém podia enumerar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, em pé diante do trono e diante do Cordeiro, vestidos de vestiduras brancas, com palmas nas mãos;
10 nguiedz zëëb tsi zho, rnee zho:
10 e clamavam em grande voz, dizendo: Ao nosso Deus, que se assenta no trono, e ao Cordeiro, pertence a salvação.
11 Horco grëse anjl ne ndxie igo xcan ro co, igo zaatne zob grë meṉgol co, ni zo gza tap bult mban co; grëse zho laa zho pquiitsgzhib nëz lo xcan co, haxta bzooblo zho lo liu, rdeed zho xquizh lo Dios
11 Todos os anjos estavam de pé rodeando o trono, os anciãos e os quatro seres viventes, e ante o trono se prostraram sobre o seu rosto, e adoraram a Deus,
12 rnee zho:
12 dizendo: Amém! O louvor, e a glória, e a sabedoria, e as ações de graças, e a honra, e o poder, e a força sejam ao nosso Deus, pelos séculos dos séculos. Amém!
13 Dzigo bnabdiidz tib meṉgol co, në me lo naa:
13 Um dos anciãos tomou a palavra, dizendo: Estes, que se vestem de vestiduras brancas, quem são e donde vieram?
14 Dzigo rep naa lo me:
14 Respondi-lhe: meu Senhor, tu o sabes. Ele, então, me disse: São estes os que vêm da grande tribulação, lavaram suas vestiduras e as alvejaram no sangue do Cordeiro,
15 Gacxe waa squitaa ndzon ndxie zho gax lo zhixcan ro Dios, dze guieel quiayooḻnie zho me leṉ xyadoo ro me. Me nac meṉ ne quianap zho grëse zho;
15 razão por que se acham diante do trono de Deus e o servem de dia e de noite no seu santuário; e aquele que se assenta no trono estenderá sobre eles o seu tabernáculo.
16 led yedraa niina guet gbin zho, guet nisgaa zho; led yedraa niina ctsuu ngbidz zho, sonëëggaa zho.
16 Jamais terão fome, nunca mais terão sede, não cairá sobre eles o sol, nem ardor algum,
17 Meṉ ne nac Carner yeeṉ ne zo delant lo xcan ro qui, me gdeed ncuaaṉe gow zho, ni zigne rienie baxtor xpëcwxiil zho ro guiuu, sca zienie me zho zaatne quiada nis ne rdeed guieḻmban. Led yedraa niina goon zho.
17 pois o Cordeiro que se encontra no meio do trono os apascentará e os guiará para as fontes da água da vida. E Deus lhes enxugará dos olhos toda lágrima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.