1 Pedro 2

Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nana sca:
1 Isan imih yawas kakafih boro kwanihamiyen. Men kwanifuwen, men awa hinaharewan, men kwanibobowen, men turanah isah tur kakafin kwanao.
2 Sinque Xtiidz Dios goḻtsoxco, zeeṉa lozh tsotibli guic to dziits so to low. Zig rzac mëdyeeṉ ne wriiṉ ral, nidzpaa rdziladz win guie win; scadaa goḻsac Xtiidz me, zeeṉa ygaade to grë guieḻnëdox ne csiaab me.
2 Kek sosof na’atube kwanamatar, mar etei sika namamah ayub ananun tom isan, saise i kwanatomatom kwa ayawas boro nara’at nayen.
3 Laa to goṉle gaṉle zha wentaa zdoo me, Xtiidz me sca goḻtsoxco.
3 Buk Atamaninamaim hi’o hikirum, “Kwa taiyuw ayawasamaim kwaso’ob Regah i kabeberayan.”
4 Goḻbig lo Jesús, goḻgaṉ gaṉle lëë me nac zig tib quie ne rio squin yu, per tib quie mban. Ib bleynied miech me, saṉgue Dios, meṉ non, meṉ nziuu nac me lo me.
4 Kwana ata Regah biyanaika kwanama, iti kabay yawasin sabuw hi’itin hikwahir yabin en hirouw, baise God rubin na mokob foun matar.
5 Goḻbig lo me sca, zeeṉa ye to gac quie mban ne tsaa xyadoo me. To gac grë pxoz ne nlipaa mbe zdoo, guṉ to dziin leṉ yadoo co; goḻban zigne rdziladz Dios, zeeṉa guieḻmban co gac zig tib gon ne gdeed to lo me, ne nac to zha ne ngab lo Jesús.
5 Kwa baitumatumayah i wabat wanatowanin na’atube, imaim God bai ayub ana Tafaror Bar ewowowab. Kwa auman i firis ana kou’ay ayubitane ana sibor kwaya’ay. Jesu Keriso ana baibaisamaim, God i iyasisir ebaib.
6 Zigne zhobneeque lo Xtiidz Dios, zaatne znu rnee:
6 Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
7 Ne nligaa tib meṉ non nac me lo ne, saṉgue grë zha ne rliladzd me choḻze miech rzoob zho me; zigne zhobneeque lo Xtiidz Dios, zaatne rnee:
7 Kwa iyab kwabitumitum, Keriso i kabay gewasin kwa isa, baise kwa iyab men kwabitumitum isa boro men gewasin.
8 Ni ziaad stib zaatne znu rnee:
8 Naatu ibanak Buk Atamaninamaim hikirum hio,
9 Saṉgue to, lo Diosle ngab to, me ble to, zigne rnee lo Xtiidz me: tole nac zhipxoz me, tole nac zha non ne quiayuṉ xtsiiṉ me; miech ne mbele lo doḻ nac to lo me, mele rnabey to sac me bredz to laa to briee lo guieḻcow bzëëb to lo xbiini ndzon me; zeeṉa gnee to lo miech gaṉle zha nactaa grë ncuaaṉe ruṉ me.
9 Baise kwa i God ana rubinen sabuw, kwa i firis gewas, God ana sabuw kakafiyi, naatu God nowan, imih God ana bowabow gewasin kwanaorereb, anayabin guguminamaim kwama’am botaiti kwatit marakaw bonamanamarin gewasin kwabai.
10 Glo peet nonde to, saṉgue niina non to sac goṉ lo me ngab to; glo naṉde to pa lotaa rquia zdoo me to, saṉgue niina rley to raṉ to gaṉle squitaa rquia zdoo me to.
10 Marasika kwa men God ana sabuw, baise boun kwa i ana sabuw. Marasika God ana kabeber men kwabai, baise boun i ana kabeber kwabai.
11 Bets, bzian, rleynie naa to. Ndioṉ ne gaṉle, nacse xquieḻmban ne lo guidzliu rii zig zha ne tibrded stib ladz beṉ; gane rso naa diidz lo to, ib gzoobladzde to guṉ to grë ncuaaṉe ndzinlid ne racladz xcuerp to; sac miṉ co rsacsi xalm miech.
11 Are au ofonah, kwa au’uwi kwa i nanawan naatu touman sabuw na’atube iti tafaramaim kwama’am! Men biya ana kok nabonawiyi imaim nakaifi. Nati biya ana kok i boun rakit na’atube, boro ayub hairi hiniyow.
12 Goḻguieṉ zaacse goḻgac lo grëraa zha ne gard guṉbey Dios; niicle ne gneenë zho to niina, sac zho to zig cho grë zha ntseeb, per zeeṉe gaṉ zho ne ndzinli nac grë ncuaaṉe ruṉ to, haxta zleynie zho Dios gaḻ dze ne laa Jesús guiaadguṉ guieḻwxtis.
12 Eteni Sabuw matahimaim kwanakaifi gewas kwanama. Kwa isa boro bowabow kakafih sinafuyah hinarauw hinao, baise anamaramaim bowabow gewasin kwanasisinaf boro men isa tur ta hinao. Imih Baibatebat ana Veya God namamatabir. Kwa isa boro God ana merar hina hinabora’ara’ah.
13 Goḻgon xtiidz grëse meṉ ne nac wxtis lo guidzliu rii, sac sca rdziladz Dios: zigtaa presidenta, ne nac me zha nonraa,
13 Regah wabinamaim kwa kwayar’iy sabuw gagamih babahimaim kwanama. Gawan hai aiwob gagamin aiwob etei ukwarih,
14 zigtagaa grë zha ne nacnie me dziina, sac zha ruṉ guieḻwxtis, rdeed zho caxtigw ne rieguiaḻ grë zha ntseeb, ni scagaa ruṉnon zho grë miech ne ruṉ ncuaaṉe rquiin.
14 gawan sabuw iyab gawan ana ukwarin iyafarih hitit tafaram ta ta tekakaif, imih iyab bowabow kakafin tesisinaf boro hinabow baimakiy hinitih, baise iyab bowabow gewasin tesisinaf boro hinabora’ara’ahih.
15 Ible laa Dios racladz zaacse gac to, zeeṉa grë zha nxen, grë zha yozh ne rieṉd pe rnee, haxta ni ro zho tsod pe gneenë zho to.
15 God ekokok kwa kwanasinaf gewas saife nati sabuw hai not meyemeye, boro hinanutanubamo hinama, aurih ef men ema’am boro isa tur kakafih hinao.
16 Goḻlu ne peet lo ngadoodraa to, per guiabde to ne peet lo ngadoodraa to laa to guṉ grë ncuaaṉe ndzinlid ne gacladztaa to. Led scada goṉ, miṉe racladz Dios miṉ co goḻguṉ, goḻlu mele rnabey to niina.
16 Kwa ama i sabuw roufamen na’atube kwanama, baise men nati roufamen ana yawasamaim kwama’am isan afair kwanab kakafin kwanasinaf, baise kwa i God ana’akir wairafihibe kwanama.
17 Zaacse goḻgac lo grë samiech to, goḻguieṉ cho lo zo to. Goḻleynie grë zha ne nacgrë to, ndooladz goḻgac lo Dios, goḻguieṉ ne meṉ ro nac me; ni scagaa goḻgon xtiidz grë zha ne nac wxtis nroob.
17 Sabuw etei isah kwanakakaf. A ofonah baitumatumayah isah kwaniyabow kwanakakaf. Naatu aiwob hai ukwarin isan kwanakakaf.
18 Bets, bzian, to ne nac to zha ne quia xtsiiṉ beṉ, goḻgon miṉe rnabey meṉ ne rree to; teḻ zhataa nac zho, zigtaa meṉ wena, zigtagaa meṉ ne ntseeba.
18 Kwa akir wairafi kakafemaim kwanayara’iy, a orot ukwarih fanah kwanab babahimaim kwanama, men gewasin isa isisinaf akisin fanah kwanab, baise iyab fokarin isa tisisinaf auman fanah kwanab.
19 ¡Nley goḻgac, goḻdeed xquizh lo Dios, teḻ porne noyuṉ to miṉe rnabey me, laa zho rsacsi to!
19 Kwa anot tutufin etei God ana kokomaim kwabowabow naatu sabuw asir biyababan hinit nawawainabi isan, God boro nigegewasini.
20 Sac goṉ, teḻne nosacsi zho to por xquieḻntseeb to, niicle paraa cxecw to paat yquiinda; saṉgue teḻ rxecw to nosacsi miech to porne noyuṉ to ncuaaṉe rdziladz Dios, dzigosi zleynie me to.
20 Bo kakafin kwasisinaf isan hinarab nawawainabi ana gewasin boro abisa kwanab, baise gewasin kwanasinaf isan nawainabi kwabi’akir God boro nigegewasini.
21 Goḻgacnaṉ gaṉle, ible none ted to miṉ co ne nac to zha ne ngab lo Dios; sac goṉ, niicxe Jesús, blactaa guieḻnë ne bded me bdiizh me xtoḻ ne. Glo me sca bded, nana negaa ible none sca dieed ne.
21 Kwa afa’af kwabai i bai’akir isan, anayabin Keriso kwa isa i’akir ana bai’obaiyen yare saise i an efanin kwani’ufunun.
22 Teḻ me ni tib doḻ beeṉd me, ni tib miech pquidied me.
22 “Bowabow kakafin men ta sinaf,
23 Niicle zeeṉe blooredz zho lo me, ible ptsired me lo diidz co; niicle zeeṉe quiasacsile zho me, ib gocntseebd me lo zho; sinque grësew psaṉ me ladznia Dios, meṉ co guṉ guieḻwxtis zigne no gaca.
23 Hibi’i’iyab ana maramaim i men kafa’imo bai’iyab tur ta wan yi isah eomih, i bi’akir ana veya men hibiruwimih, baise ana nuhifot i God mutufor baibatiyenayan imaim yai.
24 Masaque Jesús bgaadz grëse xtoḻ ne, blactaa psacsi zho me pquia me lo cruz bdiizh mew; laa me beeṉ miṉ co, zeeṉa grieelo griee ne ladznia doḻ, gban ne zigne rdziladz Dios. Ne scataa psacsi zho xcuerp me, ga bi me grëse xquieḻnë ne.
24 Keriso akisinamo ata kakafih i biyanamaim eabar onaf afe’enamaim yen, saise it bowabow kakafinane tanamorob naatu yawas mutuforomaim tanama, i ana fitamaim it iyawasit.
25 Glo lega nac to zig nac grë mëcwxiil ne zonziaab, saṉgue niina mele quianap to. Me nac tib baxtor ne rleyniepaa to.
25 Anayabin kwa bobaituw sheep na’atube ef kwasa’ir nanabin kwan, baise boun kwa buwi kwamatabir kwana Nabatanenayan naatu anun ana kaifenayan biyan kwatit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.