1 Coríntios 1

Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Naa nac Pabl, ible Dios bzooblo naa znu quiayuṉ naa xtsiiṉ Jesús. Grop no bets ne Sóstenes rquiaa guits rii rxeeḻ no lo to.
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 Laaw ziaad lo to i, grëse to ne nac to zha ne ngable xnëz Dios no to guiedz Corint i, nac to zha ne bredz Dios ngab lo me, psaṉmbe me to zeeṉe laa to bliladz Jesús; zigne psaṉmbeque me grëse miech ne no dib lo guidzliu, zha ne bliladz Jesús, meṉ ne rnabey ne grëse ne.
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 Dios meṉ ne nac Pxoz ne, ni Jesús meṉ ne rnabey ne, me gacnieṉ to, me glu lo to gaṉle pa lotaa noxco me to; zeeṉa peet tsienied guic to.
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Gzataa zeeṉe rzodiidznie naa Dios, rded naa xquizh lo me por grëtaa ncuaaṉe zineedz me lo to, niina ne laa to rliladz Jesús.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 Sac goṉ porne rliladz to Jesús, blactaa ziyuṉlay me lo xquieḻmban to, noyacnieṉ me to quiayoguicraa to zha nac zhiwseed me, rieṉ to zha gnee tow lo miech.
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 Rlu zienaḻ to miṉe nac Xtiidz Jesús, zigne binse tow,
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 gacxe waa bneedz Dios grëtaa guieḻbiini lo to, zeeṉa guieṉ to zha gban to, laga quiambëz to gdziṉ dze ne guiaad Jesús meṉ ne rnabey ne.
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 Ni Dios nac meṉ ne gacnieṉ to tiblique gac to lo Xtiidz Jesús, zeeṉa ni tib falt rapde to gaḻ dze co.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 Sca nac xtiidz me, ni mesi goṉ ctsëëd me miṉe rnee me, ible laa me bredz to gacnie to Xpëëd me Jesús, meṉ ndzon ne rnabey ne.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 Gacxe waa bets, bzian, laa naa rso diidz lo to niowse goḻgac, tsodiḻdraa to. Iṉe tipse goḻgac grë to, teḻ pe nac dziin ne guṉ to, teḻ pe rzac to, tipse goḻnee. Ne nligaa goḻgona, zig nac zeeṉe Jesúszhal noso diidz rii lo to.
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 Sac goṉ në tib zhalidz Cloé lo naa nodiḻlsa to i;
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 no to dieṉ cho xnëz ngab to. No to rnee: “Xnëz Pabl no naa”; riasaque zha ne rnee xnëz Apol no zho, rrieequiagaa zha ne rnee xnëz Pedr no zho; haxta no zho rzac zhase nac zha ne nlipaa no xnëz Jesús.
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 Ne squi rac to, ¿pe rzac to dzigo squi nzian lë nac Jesús? Zha ne rnee xnëz Pabl no zho, ¿pe niacxe naa pquia lo cruz gozh xtoḻ zho?, ¿te brobnis zho ye par ygab zho lo naa?
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 ¡Xquizh Dios led naad pchoobnis to grë to, lëëse chop zha ne pchoobnis naa nac Crisp ni Gay!
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 Zeeṉa tsod pe nacne guiab to xnëz naa ngab to, sac naa pchoobnis to.
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 Ah, ni naaque goṉ pchoobnis grë meṉlidz Stef. Bod lëëse zha ne pchoobnis naa ga,
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 sac goṉ pxeeḻdaxe Jesús naa waa cchoobnis naa miech, sinque laa me pxeeḻ naa cseed naa zho gacnaṉ zho zha grieelo laa zho lo doḻ. Haxta bod ligase bzhaac to miṉe biaḻne naa lo to, sac ib zanaḻd naa pe guieḻrac, pe diidz ngaṉ ne gne naa; sac nacda gleynie miech zha rnee naa, sinque gliladz zho cho nac Jesús, pe nacne gut me lo cruz.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 Miṉ co nagoṉ noxco naa, maase niicle no grë zha ne rzac ncuaaṉe paat rquiind ga beeṉ Jesús gut me lo cruz, per lëë zha co nole nëz ne nitlo zho; saṉgue ne ne nac ne zha ne psilaale me lo doḻ, ndioṉ ne gaṉle ga blu pa lotaa nac poder ne rap Dios.
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 Noyaca zigne zhobneeque lo Xtiidz Dios, zeeṉe rëb me:
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 Ni nligaaw, grë zha rac, grë zha rieṉ, grë zha ne rzob dieṉ cho nroobraa rac, ib blud grë zhiwseed zho ga lo zho zha csilaa Dios zho, chogaa nac Dios. Ga blu Dios gaṉle lega nacse grë guieḻrac ne no lo guidzliu rii.
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 ¡Diosse nac meṉ ne rieṉ! Bieṉ me grieelod guṉbey miech me por xquieḻrac zho, nacne bnabey me zha ne dib zdoo gliladz xtiidz me, zha co csilaa me; niicle ne rzhidznie miecha, rzac zho ncuaaṉe paat rquiinda.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 Zig nac grë zha Israel, grë zha Gres ncuaaṉe paat rquiinda rzac zho. Grë zha Israel, racladz zho gaṉlo zho grë milagr nroob par glu ne diidzliw; laa zha Gres na zienaḻgaa gaca zigne nac zhiwseed zho, sac laa zho zienaḻ guieḻrac ne no lo guidzliu rii.
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 Gacxe waa zeeṉe rnee no lo zho Jesús meṉ ne pquia lo cruz, meṉ cose csilaa miech, rlëë zha Israel ron zhow; laa zha Gres, rzhidznie.
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 Saṉgue ne, ne nac ne zha ne bredzle Dios bzëëb xnëz me, zigtaa zha Israela, zigtagaa grëraa miecha, ndioṉ ne gaṉle Jesús nac meṉ ne biaadlu pa lotaa nac poder ne rap Dios, me biaadlu pa lotaa nac xquieḻrac Dios.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 Miṉe rzac miech paat rquiind ga beeṉ Dios, ni naṉd zho ndziibguicraa nac miṉ co lo grë xquieḻrac zho; zha ne rzacgaa choḻze cho meṉ nsis ga sca gut lo cruz, ni naṉd zho lëë meṉ co mazdraa ndip lo grëse miech guidzliu.
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 Bets, bzian, goḻgaṉ gaṉle lo grë to ne nac to zha ne ngab xnëz Dios, led grëde to nac zha rieṉ nëz lo miech, led grëde to nac zha non, zha ne ziaadgaa lo grë dii ne nziuu lo zho.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 Per ib laa Dios nobedz grë zha ne rzac miech peet rieṉd, grë zha ne rzac zho nac zha nsis, parne guṉctoladz me grë zha ne rzac zho nac zha rac, zha non.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 Laa me nobedz grë zha ne sca rzac miech paat rquiin, zha ne rzac zho peet nond, parne guioog ro grë zha ne rzac zho nac zha non, zha nziuu.
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 Ga rlu me gaṉle ni tib choot grieelod gacniats lo me.
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 Goḻwi gaṉle, niapse por me laa ne nacnie Jesús, grë guieḻrac, grë guieḻrieṉ ne rdziaap ne, Jesús bneedza, ni Jesús nac meṉ ne psilaa ne lo grëtaa xtoḻ ne, meṉ ne psaṉmbe ne laa ne bziaab xnëz Dios. Dios bnabey sca goca.
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 Gacxe waa choot grieelod gacniats, zigne ziaadaque lo Xtiidz me zaatne rnee: “Zha ne racladz gacniats, mazd guṉnon zho Dios por grëtaa ncuaaṉe ruṉ me.”
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.