Marcos 6
Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs AAI
1 Chequie uchiuꞌu Jesuse zeꞌe, nu ubenchilaꞌnu lachinu cuna bee beneꞌnu.
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 Chenu uriña bichia nú sulachi bee bene uquixie Jesuse nú seteꞌnu bee bene liñi induꞌ bee bene Israel, che ye bee bene enu rieneꞌ nú rninu, chiquiꞌ uyanu arquiꞌbeei nu unibeei lu saꞌbeei:
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 ¿La nu nucuaꞌ neca enu rriꞌi riñaꞌ ruꞌu bangu nu neca nucuaꞌ llianaꞌ María, nu neca bichi nucuaꞌ Jacobo, cuna José, cuna Judas cuna Simón la? ¿Leꞌca esquie nucuaꞌa bee zana nucuaꞌ eyeche quieꞌ?
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 Che uninu lubee bene zeꞌe:
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 Enzeꞌe né aca a riꞌinu huaxi milagro lachinu uricuꞌtsianu yanu equie chiucu chuna bee bene enu riti nu uriꞌiyecanu bee bene zeꞌe.
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 Chiquiꞌ uyanu arquiꞌ Jesuse, nú né chili arquiꞌ bee bene lachinu liꞌinu.
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta.
7 Chequie ubixia Jesuse chiꞌchiucu bee beneꞌnu, nu uxeꞌlanu chiucua chiucua beella. Nu udeteꞌnu poder lubeella para nú aca beella hua beella bee benechiquiꞌ arquiꞌ bee bene.
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 Che unibiyaꞌnu nú lecaxi uyaꞌ beella para lu inziu, la uyaꞌ beella biti nu la uyaꞌ beella pá nú acu beella nu la uyaꞌ beella dimi, uyaꞌtsia beella tucutsia xca beella.
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 Cuna lucutsia beella nú niquieꞌe beella nu cuna xucu beella nú nutu tsia beella.
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 Leꞌca uni Jesuse lubeella:
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 Tunu tucu eyeche la yucu arquiꞌ bee bene liꞌihua cuna nú la niarquiꞌbeei yeneꞌ beei nú rnihua, uchiuꞌuhua eyeche zeꞌe nu riꞌquihua yuu beꞌchaꞌ nú nuꞌ cuchiuꞌhua, xi neca tucu seña nú lá zucuꞌbeei nú unihua. Ixiuleꞌa luhua nú bichia chenu deteꞌ bee bene cuenda lu Diose másela deteꞌ Diose castiya lubee bene cuaꞌ lunú deteꞌnue lubee bene eyeche Sodoma cuna Gomorra.
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 Che chu nzue bee beneꞌnu nu nzetixiuleꞌe beella lubee bene nú cheꞌe arquiꞌ bee bene lu cuendaꞌ stulabeei.
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 Leꞌca uhua beella huaxi bee benechiquiꞌ arquiꞌ bee bene cuna nú uduꞌ beella aceite equie bee bene enu riti nu uriꞌiyeca beella bee bene zeꞌe.
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 Chequie ubeneꞌ arre Herodes nú chiquiꞌ rni bee bene lu cuendaꞌ Jesuse, catse bee luhuare zeꞌe. Nu uni Herodes:
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 Pero texcuaꞌa bee bene rni:
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 Chenu ubeneꞌ arre Herodes nucuaꞌ unilla:
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 Uni Herodes scua xne unibiyaꞌlla nú ulluna Juan nu uyacaꞌcuulla cuna cadena nu uyuꞌulla niꞌcuꞌ equie cuendaꞌ Herodías unaꞌa Felipe bichi Herodes. Pero uyucu Herodes unaꞌa Felipe bichilla.
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 Nu unilá Juan lu Herodes:
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 Chequie chiquiꞌ uhuana arquiꞌ Herodías Juan, nu niarquiꞌnchu nú útinchu liꞌilla pero leca modoe.
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 Xne nediyaꞌ Herodes nú neca Juan tucu bene enu neli rriꞌi tucu nú necane cuna nú necalla tucu bene enu nehuañi nzeꞌca lu Diose, enzeꞌe ulliqui Herodes Juan. Nu né zelalla nú riꞌi Herodías lunú niarquiꞌnchu lu Juan, nu añinzuca nú chiquiꞌ riuꞌ arquiꞌlla lunú rni Juan pero la riꞌilla beyaꞌ xa riꞌilla.
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 Pero chenu uriña bichia nú uyuꞌu modo nú niarquiꞌ Herodías nú riꞌinchu, unga nucuaꞌ chenu ulluꞌcu arre Herodes lana, chequie uriꞌi arre Herodes tucu eliñiꞌlla nu udeteꞌlla nú udacu bee bene enu rnibiyaꞌ cuna bee bene enu rnibiyaꞌ lubee sundado, cuna beelá bee bene enu neca equie lubee bene Galilea.
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 Che uyuꞌu xinchiuꞌcu Herodías elu reca eliñi zeꞌe nu chu uyeꞌenchu. Chiquiꞌ uyuꞌ arquiꞌ Herodes cuna bee bene enu nezeneꞌ zeꞌe nú xa uyeꞌenchu nu uni arre Herodes zeꞌe lunchu:
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta.
23 Chequie uquieꞌe arre Herodes dioseꞌlla nú deteꞌlla lunchu lunú nacuꞌnchu mase arliꞌti lunú rnibiyaꞌlla lu.
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 Nu chu uchiuꞌunchu eliꞌyaꞌ nu unidichiaꞌnchu lu naꞌnchu Herodías nú uninchu:
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 Nu yexetsia uyuꞌu zecanchu elu nzucu arre Herodes nu uninchu lulla:
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 Che chiquiꞌ nehuana utsu arquiꞌ arre Herodes. Pero lu nú uquieꞌelalla dioseꞌlla lu ye bee bene enu nezeneꞌ zeꞌe, lecaꞌ modo nú acaalla lunú unacuꞌnchu.
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 Chequie unibiyaꞌ arre Herodes lu tucu sundado nú yeꞌtayui lluca equie Juan Bautista.
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 Nu chu nza sundado zeꞌe liñi niꞌcuꞌ nu uchiecuꞌi lluca equie Juan uricuꞌi lu tucu pliatu nu unguyaꞌi nu udeteꞌi yanchu nu chu udeteꞌnchue ya naꞌnchu Herodías.
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 Chequie chenu ubeneꞌ bee bene enu uyaquie Juan nucuaꞌ, uya beei uya tucu beei cuerpoꞌ Juan nu ucachiꞌ beei cuerpoꞌlla liñi tucu eluhua.
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 Cheelá chenu ubenchilaꞌ chiꞌchiucu bee beneꞌ Jesuse, udixiuleꞌe beella lunu lu ye nú uriꞌi beella cuna nú uzeteꞌ beella bee bene. San Marcos 6:30-44|src="HK00155B.TIF" size="COL" ref="San Marcos 6:30"
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 Nu uni Jesuse lubee beneꞌnu:
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 Che uyuꞌu Jesuse cuna bee beneꞌnu liñi tucu barco nu nzuebeella tucu luhuare elu lecalí ti nuꞌ.
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 Pero ulañiꞌ huaxi bee bene nú uchiuꞌu barcoꞌ beella nza nu uyuꞌulu bee bene cuaꞌ liꞌibeella. Che uchiuꞌu ye bee bene eyeche zeꞌe nu nzue eꞌya tsia beei nu uriña rlutiaꞌla beei elu riña Jesuse cuna bee beneꞌnu.
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 Chenu ulaca Jesuse liñi barco zeꞌe ulañiꞌnu nú nucuaꞌala huaxi bee bene zeꞌe. Chiquiꞌ uhuaꞌa arquiꞌnu liꞌibeei xne neca beei xi neca bee sanchi enu lecati riꞌi ucu nu uquixienu nú uzeteꞌnu liꞌibeei huaxi bee bedichiaꞌ.
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 Chenu unga uchee, uyabica bee beneꞌ Jesuse lunu nu uni beella:
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 Uniꞌi lubee benecuaꞌ nú yue beei lubee ranchu cuna lubee eyeche axu caꞌa, para nú tsii beei lleꞌna nú acubeei.
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 Pero uni Jesuse lubee beneꞌnu:
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 Chequie uni Jesuse lubeella:
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 Che unibiyaꞌ Jesuse nú cuaꞌa bee bene zeꞌe texcuaꞌa texcuaꞌa beei lu ixi xata niyeꞌe zeꞌe.
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 Chequie ucuaꞌa tucu ayua tucu ayua beei luhuare zeꞌe nu ucuaꞌa se cincuentaa se cincuentaa beei.
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 Nu unaꞌtse Jesuse ayuꞌ pá zeꞌe cuna rucu bela zeꞌe nu ubiꞌyanu enza liñibe nu udeteꞌnu cheꞌtsala lu Diose, nu chu uleꞌenu ayuꞌ pá zeꞌe cuna rucu bela zeꞌe udeteꞌnu ya bee beneꞌnu para nú ritsiꞌ beella bee pá cuaꞌ cuna bee bela lu ye bee bene zeꞌe.
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 Udacu ye bee benecuaꞌ hasta nú ubelaꞌ beei.
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 Nu urichescaꞌ beella chiꞌchiucu llume bee pedaso bee pá cuna bee pedaso bee bela enu uyaꞌna lunú udacu beei.
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 Leta ye bee bene enu udacu zeꞌe nucuaꞌa ayuꞌ mili bee niyu.
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 Chequie unibiyaꞌ Jesuse nú uyuꞌu bee beneꞌnu liñi barco para nú chu chue beella stucu chú inzatuꞌ elu nchiucuꞌ eyeche nú lee Betsaida. Pero uyaꞌnascaꞌnu zeꞌe para nú ninu lubee bene enu nucuaꞌa zeꞌe nú nzanu.
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 Chenu ulaxu nú uninu lubee bene zeꞌe nú nzanu, che chu nzanu tucu dañi nu unacuꞌnu lu Diose zeꞌe.
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 Pero chenu uyuꞌu rulaꞌ, nzuscaꞌ Jesuse dañi zeꞌe. Nu nzala barcoꞌ bee beneꞌnu labe inzatuꞌ,
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 chenu ulañiꞌnu nú chiquiꞌ neriñaꞌ tsenuu bee beneꞌnu barcoꞌ beella xne reca bii enza lubeella. Che uchiuꞌunu ellicabe zeꞌe nu utsenu lu inzatuꞌ zeꞌe, nu uriꞌinu tucu nú nze detenu lubeella. San Marcos 6:48|src="CN01722B.TIF" size="COL" ref="San Marcos 6:48"
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 Pero chenu ulañiꞌ bee beneꞌnu nú seenu nzeꞌtanu lu inzatuꞌ zeꞌe, uriꞌi beella elliebacuꞌ nú necanu tucu armaꞌ bene unguti nu urixialibeella.
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 Xne ulañiꞌ ye beella liꞌinu nu ulliqui beella, pero chu uninu lubeella:
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 Che uyuꞌu Jesuse liñi barcoꞌ beella nu chu ungaxee bii. Chiquiꞌ uyanu arquiꞌ bee beneꞌnu nucuaꞌ.
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 Xne niꞌlá riꞌi beella elliebacuꞌ equie milagro nú uriꞌinu chenu uritsiꞌnu bee pá lubee bene lunú nacuꞌscaꞌ nchiñi elliebacuꞌ beella.
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 Chequie udete beella stucu chú inzatuꞌ zeꞌe nu uriña beella lu iliu Genezaret nu ullicaꞌcuu beella barcoꞌ beella ruꞌu inzatuꞌ zeꞌe.
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 Hora chenu uchiuꞌu beella liñi barcoꞌ beella uyuꞌulu bee bene Jesuse.
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 Che uya bee bene zeꞌe nu udixiuleꞌe beei lubee bene diqui bee luhuare enza zeꞌe, nu uquixie bee bene uyayu bee bene, bene enu riti nchiucuꞌ lu camiya elu rieneꞌ beei nú nzu Jesuse.
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 Catse elu uya Jesuse sianu necane bee eyeche llaꞌna urre necane bee eyeche llene urre necane bee ranchu udixiu bee bene cuaꞌ bee bene enu riti elu udete Jesuse. Chequie uziquie bee bene enu riti zeꞌe lunu nú zelanu nú tiꞌyabeei masia ruꞌu xucunu; nu ye bee bene enu utiꞌya ruꞌu xucu Jesuse uyecaꞌ bee bene zeꞌe.
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.