Hebreus 1

Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tiembu huaꞌtu uni Diose lubee beneꞌahua enu udetela huaxi bese nu huaxi forma uni Diose lubeella scua, equie cuendaꞌ bee profeta.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Pero tiembu quieꞌ unila Diose luaꞌahua equie cuendaꞌ lliꞌñinu. Diose urecheꞌ yebee nú nuꞌ lu iliulabe cuna liñibe equie cuendaꞌ lliꞌñinu. Nu udeteꞌnu yebee nucuaꞌ lu lliꞌñinu.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Liꞌinu enu neca ellieꞌ Diose nú chiquiꞌ ñia rnaa, nu liꞌinu rnanu tucu nú rna Diose, liꞌinu rriꞌinu nú la nitilu iliulabe cuna yebee nú nuꞌlue equie cuendaꞌ stichiaꞌnu nú chiquiꞌ rluꞌcu poder. Chenu ulaxu nú ulleꞌcanu yebee lunú nzu zecanu para nú lecaxi naꞌahua nu la luꞌcuaꞌahua dula, chequie uzucunu cueꞌtse Paꞌnu Diose chube liñibe, liꞌinu enu rluꞌcu ye nú rnibiyaꞌ.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Nu scua máse neca equie Jesucristo luquela bee ángele, xne liꞌinu necanu lliꞌñi eꞌcu Diose.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Xne leca xunga uni Diose lu niꞌtucu bee ángele:
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Pero chenu uxeꞌla Diose lliꞌñi eꞌcunu lu iliulabe, che uninu:
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Nu chenu uni Diose equie cuendaꞌ bee ángele, uninu:
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Pero equie cuendaꞌ lliꞌñinu, uninu:
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Riuꞌ arquiꞌlu beenú neca nzeꞌca nu rana arquiꞌlu beenú necha neca,
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Leꞌca uninu:
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Yebee nucuaꞌ nitilu.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Nu quichilu bee xi rquichi bene laquie,
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Diose leca xunga uni lu niꞌtucu bee ángele:
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Xne ye bee ángele necatsia beenu espíritu enu sibiꞌ lu Diose, nu uxeꞌla Diose beenu para nú riꞌi beenu elietsa lubee bene enu luꞌcu elunehuañi nú leca xunga laxu.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.