Atos 21
Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs AAI
1 Zeꞌe utsaꞌnaru liꞌibeella, nu uyuꞌuru liñi barco nu nzaꞌalíru enza lee Cos tucu yuu nú netse lu inzatuꞌ, nu stucu bichia uriñaru elu lee Rodas lu stucu yuu nú netse lu inzatuꞌ, nu zeꞌe chu nzaꞌaru eyeche nú lee Pátara.
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 Nu eyeche zeꞌe uchuꞌuru tucu barco nú nza enza Fenicia, nu uyuꞌuru liñi barco zeꞌe.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Chenu nzaꞌaru che enza cueꞌtseru chubeca ulañiꞌru yuu nú lee Chipre nú netse labe inzatuꞌ, nu nzaꞌaru enza Siria. Nu lunú rquiꞌña nú laca beenú nuyaꞌ barco eyeche Tiro. Che uyuꞌuru eyeche zeꞌe,
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 zeꞌe uchuꞌuru bee bene eyeche zeꞌe enu nzeli arquiꞌ Jesucristo, nu ulluaꞌaru cuna liꞌibeella zeꞌe achi bichia. Nu bee benequieꞌ equie cuendaꞌ Espíritu Santo ungabiyaꞌbeella lunú zeca Pablo Jerusalén che unibeella lu Pablo nú la challa zeꞌe.
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 Pero chenu ulluꞌcuꞌ achi bichia, che uchiuꞌuru eyeche zeꞌe. Ye beella cuna bee unaꞌbeella cuna bee enduꞌbeella uyatuinza beella liꞌiru hasta ruꞌu inzatuꞌ ruꞌu eyeche zeꞌe, nu ruꞌu inzatuꞌ zeꞌe utsulliquiru nú unacuꞌru lu Diose.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 Che uniru lubeella nú nziaꞌaru nu uyuꞌuru liñi barco, nu che ubenchilaꞌ beella niꞌbeella.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Chenu uchiuꞌuru eyeche Tiro uyaꞌaru Tolemaida, zeꞌe ulaxu nú seeru barco, leꞌca uyaniru lubee bene enu nzeli arquiꞌ Jesucristo eyeche zeꞌe, nu ulluaꞌaru cuna liꞌibeella tucu bichia.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 Stucu bichia, Pablo cuna liꞌiru enu nelluaꞌanuru liꞌilla uchiuꞌuru Tolemaida nu nzaꞌaru eyeche Cesarea, nu uyaꞌaru niꞌ Felipe enu rixiuleꞌe stichiaꞌ Jesucristo. Felipe quieꞌ neca lu achi bene enu uyañi para nú ritsiꞌ beella lunú riala ritsiꞌ beella lubee bene enu seca elitsi, nu uyaꞌnaru niꞌlla.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 Felipe quieꞌ rluꞌculla tacu xinchiuꞌculla enu lá chia nu neca beenchu profetaꞌ Diose.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Nu necala huaxi bichia nú nelluaꞌaru niꞌ Felipe, chenu uriña tucu bene enu lee Agabo zeꞌe, liꞌilla leꞌca necalla profetaꞌ Diose nu nzeꞌtalla enza Judea.
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 Chenu uriñalla unaꞌtsella sinchiuꞌ Pablo nu ullicaꞌcuullae cuchiuꞌlla cuna yalla nu unilla:
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 Chenu ubeneꞌru nucuaꞌ, liꞌiru cuna bee bene zeꞌe uziquieru lu Pablo nú la chálla Jerusalén.
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 Pero ucuaqui Pablo nú unilla:
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Nu lunú lá riꞌiru ana nú la challa, lá riaꞌru juerza liꞌilla unitsiaru lulla:
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 Chenu udete bee bichia zeꞌe, uquieneru nu chu nzaꞌaru Jerusalén.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 Nu nzenuru chiucu chuna bee bene Cesarea enu nzeli arquiꞌ Jesucristo, liꞌibeella unguyaꞌ beella liꞌiru elu uyaꞌnaru niꞌ tucu bene Chipre enu lee Nasón, nu necala huaxi tiembu nú nzeli arquiꞌlla Jesucristo.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 Nu bee bene Jerusalén enu nzeli arquiꞌ Jesucristo, chiquiꞌ ñia utsu arquiꞌbeella uyucu beella liꞌiru.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 Stucu bichia uyanuru Pablo uyabiꞌyaru Jacobo, zeꞌe nucuaꞌa ye bee bene enu rnibiyaꞌ lubee beneꞌ Jesucristo.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 Chenu ulaxu nú uriꞌiru saludar liꞌibeella chu udixiuleꞌe Pablo lubeella lu ye nú uriꞌilla lubee bene enu la neca bee bene Israel equie poderꞌ Diose.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Chenu ubeneꞌ beella nucuaꞌ, unibeella bedichiaꞌ nzeꞌca lu Diose. Chequie unibeella lu Pablo:
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 Liꞌibeella ubeneꞌbeella nú liꞌilu seteꞌlu bee bene Israel enu la nucuaꞌa Israel, nú la riꞌi beella caso leyꞌ Moisés, nu rnilu nú la quiꞌña quiee seña nú rquiee bee bene Israel bee enduꞌ beella, leꞌca la quiꞌña nú chequie beella costumbreaꞌahua.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 Neequie, ¿xi riala nú aca? Liꞌibeella itá yeteꞌsaꞌ beella chenu yeneꞌ beella nú uriñalálu.
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 Enzeꞌe máse neca nzeꞌca nú riꞌilu singuie: Nucuaꞌa tacu niyu letaꞌahua nu rquiꞌña nú tsaꞌalubeei tucu nú ucuaqui uꞌna beei lu Diose.
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Uyanubeei nu riꞌihua tucu nú rnibiyaꞌ ley para nú lecaxi náhua lu Diose, nu ixiulu para nú recuꞌ equie beei, scua riꞌi ye bee bene beyaꞌ nú sucuꞌcálu tucu nú rnibiyaꞌ ley nu la neli nú ubeneꞌbeella lu cuendaꞌlu.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 Nu bee bene enu la neca bee bene Israel enu nzelila arquiꞌ Jesucristo, uquieꞌelaru tucu carta lubeella nú la chenu xeꞌtaꞌ arquiꞌbeella lu cuendaꞌ leyꞌ Moisés. La quiꞌña nú acu beella bee uꞌna nú rricuꞌ bee bene lunú nzeli arquiꞌbeella nú neca diose, nu la acu beella rene, niꞌ beꞌlaꞌ bee nañi enu la tiꞌchia rene chenu rati, nu la riꞌi beella eluhuexe.
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 Chequie unguyaꞌ Pablo dacu bee niyu zeꞌe, nu bichia rrucu uriꞌi beella tucu nú rnibiyaꞌ leyꞌ Moisés nú riꞌi beella para nú lecaxi nábeella lu Diose. Che uyuꞌu beella liñi Indu llene Jerusalén para nú udixiuleꞌe beella lu uleꞌya nú xunga elluꞌcuꞌ nú riꞌi beella tucu nú rnibiyaꞌ ley bichia nú rquiꞌña nú uyaꞌ cada tucua beella tucu nañi nu atií xi neca uꞌna lu Diose.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Chenu nze lluꞌcula achi bichia nú rquiꞌña nú riꞌi beella tucu nú rnibiyaꞌ ley, chequie chiucu chuna bee bene Israel enu nzeꞌta enza Asia ulañiꞌ beei Pablo liñi Indu llene Jerusalén nu utsureche beei nu unaꞌtse beei liꞌilla,
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 nu rixiali beei nú unibeei:
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 Unibeei scua xne lunú ulañiꞌbeei nú enzee Pablo eyeche zeꞌe cuna tucu bene Efeso enu lee Trófimo, chequie uriꞌibeei elliebacuꞌ nú uyanu Pablo benequieꞌ liñi indu zeꞌe.
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 Chequie utsureche ye bee bene eyeche zeꞌe, nu uriña xuꞌu beei unaꞌtse beei Pablo, nu uxaꞌ beei liꞌilla uhua beei liꞌilla liñi indu zeꞌe, nu chu utsacuꞌ xuꞌu beei ruꞌu puerta indu zeꞌe.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 Yamero uti beei Pablo, chenu uriña resuna lu comandante enu rnibiyaꞌ lubee sundado, uyaniꞌbeei nú sureche ye bee bene Jerusalén.
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 Che yexetsia uyetesaꞌ bee sundado cuna bee capitañi nu xexuꞌu beei uya beei elu neyeteꞌsaꞌ bee bene zeꞌe. Chenu ulañiꞌ beei nú uriñayu comandante zeꞌe bee sundado, che utsuxe beei nu lá iñiaꞌ beei Pablo.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 Chu uyabica comandante zeꞌe nu unaꞌtsella Pablo, nu unibiyaꞌlla nú uyacaꞌcuu Pablo cuna chiucu cadena, nu unidichiaꞌ comandante zeꞌe tilla nu xi uriꞌilla.
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 Pero texcuaꞌa bee bene zeꞌe urene urixialibeei nu texcuaꞌa beei urene rixiali nu lunú rixiali beei scua, lá riꞌi comandante zeꞌe beyaꞌ xi rnibeei, che unibiyaꞌlla nú unguyaꞌ bee sundado Pablo liñi cuartel.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 Chenu uriña beella lu escalera cuartel zeꞌe, uricuꞌ bee sundado zeꞌe Pablo ruꞌu xcuu beei equie nú chiquiꞌ nelachi bee beneañi zeꞌe, nu nzequiee beei liꞌibeella;
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 nu ye bee beneañi zeꞌe rixiali beei nú unibeei:
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 Chenu necala nú nzechuꞌu beella cuna Pablo liñi cuartel zeꞌe, unidichaꞌlla lu comandante zeꞌe:
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 ¿Xieꞌ laca liꞌilu bene Egipto enu uriꞌi condra gobierno, nu chu unguyaꞌlu tacu mili bee beneꞌlu enza lu dañi achi, liꞌibeei enu unguuti bee bene la?
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 Che uni Pablo lu comandante zeꞌe:
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 Chequie uzela comandante zeꞌe nu utsuli Pablo lu escalera zeꞌe, nu uriꞌilla seña cuna yalla lubee bene zeꞌe nú zaca beei. Nu chenu uzaca beei unilla hebreo lubeei nú unilla:
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.