Mateus 24

Xtiʼidzaʼ Diuzi (ZPCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Naꞌra bero Jesús luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra, uzaꞌnëꞌ zioguëꞌ cati bebigaꞌ benꞌ quienëꞌ ga zënëꞌ. Naꞌ uzulaojëꞌ rebanejëꞌ ca naca idaoꞌ rnabëꞌra.
1 Jesu Tafaror Bar gagamin ihamiy tit inan auman, ana bai’ufununayah hina hiu, “Tafaror bar kwi’itin gewasin maiyow.”
2 Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ:
2 Jesu iyafutih eo, “Sawar iti kwa’i’itan, a tur ao’owen, kabay etei boro natafofor nare naatu kabay ta boro men ana efanamaim na’inu’in kwana’itinimih.”
3 Naꞌra uzaꞌjëꞌ ziojëꞌ ga zu tu yaꞌa laona yaꞌa Olivos. Naꞌ ureꞌ Jesús cati bebigaꞌ ja benꞌ quiëꞌ ga reꞌnëꞌ tu ganu dyilaꞌ, unajëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ:
3 Jesu yen Olive Oyaw tafan mare, ana bai’ufununayah wa’iwa’iramaim hina biyan hitit hibatiy hio, “Kuo anowar mar i boro biy iti sawar hinamatar? Naatu o inanan ina’inanen boro abisa ana’itin anaso’ob. Naatu mar yomanin nakakabon boro mi’itube ana so’ob?”
4 Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ:
4 Jesu iyafutih eo, “Matato niwa’an, men sabuw hinan hinifufuwimih.
5 Huida benꞌ zë inajëꞌ napajëꞌ yelaꞌ rnabëꞌ quiaꞌ. Lëscanꞌ inajëꞌ: “Nacaꞌ Cristo”. Pero huaziꞌjëꞌ yëꞌ benꞌ zë.
5 Sabuw moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinan hinao, ‘Ayu i Keriso’ naatu sabuw moumurih na’in boro hinifufuwih.
6 Ina ja benëꞌ ga raca dila, ga sulao dila, pero bidzebile, danꞌ ruen zi gacacazi canaꞌ. Nerdziogue idyin dza iyudyi dyilayu.
6 Baiyow ana tur boro kwananowar, naatu baiyow isan ana tur boro kwananowar, baise men kwanabir. Sawar yumatah ta ta boro hinamatar, baise nati i men mar yomanin.
7 Dila zë gaca tu yedyi conlë ja benꞌ yedyi tula. Naꞌ yedyi zë gaca ubin, gaca yelaꞌ hueꞌ, gaca uz̃uꞌ.
7 Tafaram ta boro tafaram ta hairi hiniyow, na’atube bar merar ta boro bar merar ta ana aiwob hairi hiniyow. Baimar kakafin, iriyoy boro tafaram awan nakaratan.
8 Canaꞌ gaca cati sulao yedzagalao ja benëꞌ.
8 Sawar iti etei hinamatar i kek tufuwamih ebobotukwar na’atube.
9 ’Naꞌ usedyin benëꞌ leꞌe lao naꞌa ja benꞌ rnabëꞌ ta usacajëꞌ leꞌe bizinaquezi, gutijëꞌ leꞌe. Udie benëꞌ leꞌe danꞌ nacale benꞌ quiaꞌ.
9 “Sabuw boro hinafatumi hinabuw kwanan hini’a’akir, hina’asbuni kwanamorob, ayu wabu’umaim kwabowabow isan.
10 Lëdza naꞌ usan benꞌ zë bira galejëꞌ quiaꞌ. Udiejëꞌ laguedyijëꞌ, usedyinjëꞌ laguedyijëꞌ lao naꞌa benꞌ rnabëꞌ.
10 Nati ana veya’amaim baitumatumayah boro hai baitumatum hinihamiy, naatu turahinah babah hinao, taiyuwih turahinah hinifa’ifa’ih,
11 Huida benꞌ zë, benꞌ hueziꞌ yëꞌ, inajëꞌ rnëjëꞌ tanun quie Diuzi, pero benꞌ zë siꞌjëꞌ yëꞌ.
11 dinab baifufuwenayah moumurih na’in boro hinatit sabuw moumurih na’in hinifufuwih.
12 Tantozi gaca tazëdi, bira idyëꞌë yaca benëꞌ laguedyijëꞌ.
12 Tafa’asar boro nara’at natasasar sabuw momurih na’in hai yabow boro wan natutum.
13 Pero nu benꞌ sue biusan inao nëꞌëdiꞌ dza zunëꞌ lao dyilayu, huaziꞌ Diuzi lëjëꞌ yeyojëꞌ guibá.
13 Baise yait nabukikin nan yomanin natitit i boro yawas nab.
14 Huayo ja benëꞌ tzetixogueꞌjëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi duz̃e yedyi layu ta inezijëꞌ zu Diuzi dispuesto yeyojëꞌ tzasulëjëꞌ lëbëꞌ ga rnabëꞌnëꞌ. Te naꞌ, yeyudyi quie dyilayu.
14 Tur Gewasin, mar ana aiwob isan, i boro tafaram wanawanan etei hinabinan sabuw etei hinanowar, imaibo mar yomanin boro nan natit.
15 ’Bzu profeta Daniel diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi cabëꞌ naca tu ta udyiaguiꞌ benëꞌ, ratza Diuzi len. Reyaꞌalaꞌ tzioñeꞌele cabëꞌ niaꞌ leꞌe. Caora ilëꞌële badyia tu ta udyiaguiꞌ benëꞌ, ratza Diuzi len luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra,
15 “Biya’ohow Ana Sawar Kakafin boro efan kakafiyinamaim nabatabat kwana’itin, dinab orot Daniel eo na’atube. Baiyabayan orot iti tur nabiyab naniyan nab gewas.
16 naꞌra reyaꞌalaꞌ yez̃uno ja benꞌ nitaꞌ estado Judea yeyojëꞌ guixiꞌ daoꞌ.
16 Sabuw iyab Judea wanawananamaim tema’ama boro hinabihir hinan oyaw wan hinayen.
17 Chi nitaꞌjëꞌ laliꞌa, tanto ruguinte yez̃unojëꞌ, bireyaꞌalaꞌ yeyuꞌujëꞌ luꞌu yuꞌu quiejëꞌ siꞌjëꞌ bi ta de.
17 Orot yait ana bar faifiy wan ema’am boro men nare ana sawar bar wanawanan nabowamih, veya en.
18 Lëscanaꞌ chi zujëꞌ layela, reyaꞌalaꞌ yez̃unojëꞌ biyezaꞌjëꞌ yeyojëꞌ tzez̃iꞌjëꞌ z̃abajëꞌ.
18 Orot yait masaw ebowabow boro men namatabir ana biya baibiyon bar nabaimih.
19 Gaca bayëchiꞌ quie ja nigula nuꞌa z̃iꞌine len ja nigula zu xcuidiꞌ raꞌadyiꞌ dza naꞌ.
19 Nati ana veya’amaim baibin iyab siasiar tema’ama naatu baibin iyab kek tibitotoman boro hini’akir yababan hinab.
20 Reyaꞌalaꞌ hueꞌlële Diuzi diꞌidzaꞌ ta gacalënëꞌ leꞌe ta biuz̃unole tiempo ruen zaga, nica dza huezilaꞌadyiꞌ.
20 God isan kwanayoyoban, saise men rarab kokou ana veya’amaim o Sabbath ana veya’amaim namataramih.
21 Canaꞌ lega yedzagalao yaca benëꞌ. Desde dza cati ureꞌ dyilayu, binedzagalao yaca benëꞌ cabëꞌ yedzagalao benꞌ yez̃uno dza zezaꞌ. Lëscanꞌ, bëꞌ yeyudyi bedzagalaojëꞌ, ganura benꞌ tula yedzagalao cabëꞌ lëjëꞌ.
21 Nati ana veya’amaim boro yababan kakafin men marasika anamaim o boro namamatar na’atube namataramih.
22 Chi biichugu Diuzi dza yedzagalaojëꞌ, biilajëꞌ. Pero huachugu Diuzi dza naꞌ cuenda gacalënëꞌ yaca benꞌ ulionëꞌ.
22 God nati veya narurukabum na’at sabuw boro yawas men hinab. Baise ana sabuw rurubiniyih isah enotanot, imih veya boro narukabum.
23 ’Chi ina ja benëꞌ yëbijëꞌ leꞌe: “Ulenaꞌ, ni zu Cristo”, chi yëbijëꞌ leꞌe: “Ulenaꞌ, naꞌ zu Cristo”, bigalele quiejëꞌ.
23 “Nati ana veya sabuw afa hinan hina’uwi, ‘Keriso’oban iti!’ o ‘Iban ni’i!’ men kwanitumatum.
24 Huida ja benꞌ huiziꞌ yëꞌ huejëꞌ cuinjëꞌ Cristo, huejëꞌ cuinjëꞌ benꞌ inë tanun quie Diuzi. Huejëꞌ milagro tacuenda siꞌjëꞌ yëꞌ len benꞌ ulio Diuzi, pero bihuejëꞌ gan siꞌjëꞌ benꞌ ulio Diuzi yëꞌ.
24 Anayabin Keriso na’atube naatu dinab baifufuwenayah boro hinan ina’inan fokarih hinasinaf God ana rourubinen sabuw moumurih na’in boro hinabow.
25 Baoniaꞌ leꞌe huaca tu ta binegaca.
25 Imih abimatuwibo sawar hinamatar.
26 Tanaꞌ lenaꞌ chi ina benëꞌ yëbijëꞌ leꞌe: “Ulenaꞌ, naꞌ zu Cristo lao lato dachi”, bitziole naꞌ. Chi yëbijëꞌ leꞌe: “Ulenaꞌ, naꞌ zu Cristo luꞌu yuꞌu”, bigalele quiejëꞌ.
26 “Sabuw a tur hinaowen hinao, ‘Iban nati arar yan ema’am,’ men imaim kwanan kwananuwih. O hinao, ‘Nati nanawan bar wanawanan wa’ir ema’am,’ men kwanitumatum.
27 Bigalele quiejëꞌ como danꞌ cati yeguidaꞌ nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, hualëꞌë yaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ cabëꞌ ilëꞌë benëꞌ xniꞌ yesa cati rëpin ga rlë obidza rdi xniꞌn hasta ga reyen obidza.
27 Veya yeninane namanamar ebowabow veya ra’iyinane uman emamarakaw, Orot Natun nanan ana marakaw boro nati na’atube.
28 Caora rlëꞌële recho ja bëchi ladza, canaꞌ inezile de tazigo raojabaꞌ. Lëcanaꞌ gaca inezile ganꞌ gaca canꞌ baoniaꞌ.
28 Menamaim orot babin biyan murubin inu’in mamu ikou boro etei imaim hinaru’ay.
29 Naꞌ una Jesús:
29 “Yababan iti hinamamatar ufunamaim
30 Hualëꞌë benëꞌ tu ta binelëꞌëjëꞌ guibá. Lenaꞌ uluꞌen abdyin dza yeguidaꞌ nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ. Naꞌ huabedyi yugulu ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, hualëꞌëjëꞌ nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, zaꞌa luꞌu beo. Hualëꞌëjëꞌ taz̃e de yelaꞌ huaca quiaꞌ, taz̃e de yelaꞌ rnabëꞌ quiaꞌ.
30 “Imaibo Orot Natun maramaim boro natit, tafaram wanawanan sabuw etei orot Natun ana fair ana marakaw bonamanamarin auman natit sakuk wanawanan nanan hina’itin hinama hinarerey.
31 Naꞌra iseꞌelaꞌ yaca ángel quiaꞌ ta cuedyijëꞌ trompeta quiejëꞌ zidzo gula. Caora naꞌ yeguꞌudiꞌ ja benꞌ uliogaꞌ nëꞌëdiꞌ saꞌjëꞌ duz̃e yedyi layu guidajëꞌ ga zuaꞌ.
31 Ana tounamatar boro taur douduf auman hinatit tafaram tutufin wanawanan umasusun kwafe’en etei God ana sabuw rurubinih hinabow hinita’ay.
32 ’Ulehue pensari ca raca quie yaga higo. Cati naca tacaꞌn reꞌene, naꞌ rasi laꞌagaꞌ quien, naꞌ nezile bazezaꞌ biuꞌ uba.
32 “Ai fofou raurihimaim ebi’obaiyih kwanaso’ob, ai raurih boubuh tititit kwa kwaso’ob, ai hai buwayan ana veya i natit.
33 Lëscanꞌ cati ilëꞌële araca cabëꞌ baoniaꞌ leꞌe, reyaꞌalaꞌ inezile baruen bagozi dza iyudyi quie dyilayu.
33 Bai’obaiyen i ta’imon, sawar iti na’atube hinamamatar kwa boro kwanaso’ob, veya i nakabom etawan awanamaim ebatabat.
34 Tali rniaꞌ leꞌe, tu bineya z̃iꞌi suba benꞌ nitaꞌ naꞌa, bëꞌ gaca cabëꞌ baoniaꞌ leꞌe.
34 Anababatun a tur ao’owen, sabuw iti boun yawas kwama’am boro iti sawar namatar kwana’itinibo kwanamorob.
35 Huade quie ta dyia guibá len lao dyila yu canaꞌzi, pero quie diꞌidzaꞌ rniaꞌ, biten canaꞌzi. Decazide gacan.
35 Mar tafaram i boro nasawar, baise ayu au tur boro men nasawar.
36 ’Nunu nezi bata idyin dza iyudyi dyilayu. Binezi ja ángel dyia guibá, binezdaꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌi Diuzi. Tuzi Xuzaꞌ Diuzi nezinëꞌ.
36 “Orot men yait ta Jesu ana na isan veya o sumar so’obamih. tounamatar maramaim men hiso’ob na’atube i Natun auman men so’ob, baise Tamah akisinamo so’ob.
37 ’Cabëꞌ guca dza uzu Noé dyilayu, lëscanaꞌ gaca cati yeguidaꞌ nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, tatula.
37 Noah ana veya’amaim abisa mamatar na’atube Orot Natun nanan boro na’atube namatar.
38 Naꞌ dza naꞌ cati baruen bago gaca juicio nisa, bigulejëꞌ. Nitaꞌjëꞌ riꞌo raojëꞌ, rutzaganaꞌ ja z̃iꞌijëꞌ hasta bdyin dza cati uyuꞌu Noé luꞌu barco quienëꞌ.
38 Nati ana veya tuw yena’e ana veya orot babin hiyuw hibow, hiaa hitom, hitabin hibiyasisir ufut Noah ark wanawanan run;
39 Naꞌ bigucabëꞌjëꞌ bi gaca quiejëꞌ hasta dyin dza guca juicio nisa, canaꞌ biꞌa nisa yugulujëꞌ gutijëꞌ. Lëscanaꞌ gaca cati yeguidaꞌ nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, tatula.
39 naatu so’oba’e hima’am kwanekwan tuw yen etei e’aruwih hin himorob. Imih orot Natun nanan ana itinin i boro nati na’atube.
40 Cati idyin dza naꞌ, chi zu chopa benëꞌ layela, naꞌ yequiëꞌ ja ángel tunëꞌ, itunëꞌ yegaꞌn.
40 Orot rou’ab boro hai masaw hinama hinabob, Orot ta boro tounamatar hinabora’ah ta boro hinihamiy nama.
41 Lëscanaꞌ chi zu chopa nigula hueto, naꞌ yequiëꞌ ja ángel tunëꞌ, itunëꞌ yegaꞌn.
41 Baibin rou’ab boro hinama maiwok hinakakair, babin ta boro hinabora’ah, babin ta boro hinihamiy nama.
42 ’Ulesu listo como danꞌ binezile bi hora yeguidaꞌ nëꞌëdiꞌ nacaꞌ xaꞌnle.
42 “Isan imih mata to niwa’an, anayabin men kwaso’ob mar biy boro a Regah nan.
43 Ulehue pensari canꞌ niaꞌ leꞌe. Chi nezi xaꞌn yuꞌu bi hora guida benꞌ uban du rëla, huazunëꞌ listo ta inaꞌnëꞌ bihuenëꞌ lato tzuꞌu benꞌ uban luꞌu yuꞌu quienëꞌ cuannëꞌ.
43 Baise tur iti ao i naniyan kwanab. Orot bar matuwan bainowan hai veya nasoso’ob, boro matan nanuw nama’am nanunih hinabihir, ana bar boro men hinakwib hinabainuwimih.
44 Quie lenaꞌ, sule listo, como danꞌ cati ruele pensari biguidaꞌ, huidaꞌ, lëhora naꞌ cati guidaꞌ nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ.
44 Imih mar etei mata to niwa’an kwanabobuna kwanama, anayabin Orot Natun boro men o veya kunotanotamaim natitamih.
45 Naꞌ una Jesús:
45 “Akir wairafin bosunusunubayan naatu not wairafin ana orot ukwarin boro nayara’ah akir wairafih afa nakaifih hai bay ana veya’amaim nitih.
46 Naꞌ huatzaxe xaꞌnnëꞌ lënëꞌ cati yedyinnëꞌ ilëꞌënëꞌ rue mozo zaꞌ cabëꞌ ta bënëꞌ lëbëꞌ mandado.
46 Naatu ana orot ukwarin namatabir nanan bowabow gewasin nabowabow na’itin boro niyasisir.
47 Tali rniaꞌ leꞌe, ucaꞌn xaꞌnnëꞌ lao naꞌanëꞌ yugulu ta de quienëꞌ.
47 A tur ao’owen nati akir wairafin boro nayara’ah sawar etei nakaifen.
48 Pero chi biruenëꞌ tahuen, chi raquenëꞌ biyedyinneza xaꞌnnëꞌ,
48 Baise akir wairafin nitafasar nao, ‘Au orot ukwarin men saise matabir enanamih.’
49 chi usacanëꞌ ja mozo quienëꞌ bizinaquezi, chi rdalënëꞌ benꞌ z̃udyi tuz̃e hueꞌe,
49 Naatu natatabir akir wairafih afa narauw ni’a’afiyih bay naa, harew tomayah bairi hinaa hinatom hinabikoko’aw wanawanan
50 naꞌ yedyin xaꞌnnëꞌ cati raquenëꞌ biyedyin xaꞌnnëꞌ,
50 veya naatu sumar so’oba’e nama’am kwanekwan ana orot ukwarin namatabir nan natit.
51 naꞌra hue xaꞌnnëꞌ lëbëꞌ castigo ca castigo hue Diuzi benꞌ birue tuzi ca nayaquëꞌ. Huayojëꞌ guiꞌ gabila ga cuedyiyaꞌjëꞌ, ga gaojëꞌ leijëꞌ.
51 Naatu orot ukwarin nati ana akir wairafin boro nab narab ufun narauwatait, sabuw afa wanawanah rerekabih bairi baimakiy kakafin hinab hinama hinarerey wah takitak niwa’an.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.