Hebreus 6

Xtiʼidzaʼ Diuzi (ZPCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Quie lenaꞌ huero seguir usëdiro ta tzioñeꞌero mazara cabëꞌ reyaꞌalaꞌ tzioñeꞌero ta hue quiero xtiꞌidzaꞌ Diuzi mazara. Bira usëdiro puro ta baoyoñeꞌero dza naꞌ cati uzulaoro unaoro xneza Cristo. Banezile cabëꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, rguixogueꞌn cabëꞌ reyaꞌalaꞌ utzaꞌro pensari quiero bira huero xquia, rguixogueꞌn cabëꞌ reyaꞌalaꞌ hue quiero xtiꞌidzaꞌ Diuzi,
1 Isan imih Keriso isan keh gidigidihibe hibi’obaiyit i tanihamiy aunat tanan orot gagamih hai bai’obaiyen hini’obaiyit. It men iban tana’in tabir maiye bowabow kakafih hai bai’obaiyen, God baitutumin,
2 rguixogueꞌn quie bautismo, rguixogueꞌn cabëꞌ huero uquichiro naꞌaro lao guicho benꞌ nao xneza Cristo, benꞌ gapa dyin cati dza sulaonëꞌ gapanëꞌ dyin. Lëscanꞌ rguixogueꞌn cabëꞌ naca quie benꞌ huati huebanjëꞌ, rguixogueꞌn quie dza gaca juicio.
2 bapataito, uma yara’aten, morobone misir maiye, naatu wanatowan ana baibatiyen isah iban tanama moron tanan maiye’emih.
3 Pues huero seguir usëdiro tzioñeꞌero mazara como canaꞌ reꞌen Diuzi huero.
3 Isan imih aunat tanan! Naatu sawar iti boro tanasinaf, God nakok baibasit nabitit na’at.
4 Canaꞌ reyaꞌalaꞌ huero, porque chi babeyue Diuzi raꞌo benꞌ cubi, chi baozulaoro siꞌro ca ta run Diuzi raꞌo, chi bayuꞌuro Bichi Be quienëꞌ,
4 Sabuw iyab baitumatum hikwahir tema’am boro mi’itube tanibaisih dogor baikitabir hinab maiye? Anayabin nati sabuw marasika God ana marakaw hi’itin, mar ana siwar wanawanah run bow, naatu Anun Kakafiyin auman hibai,
5 chi baozulaoro usëdiro tzioñeꞌero cabëꞌ na diꞌidzaꞌ quienëꞌ, chi baozulaoro usëdiro tzioñeꞌero quie yelaꞌ huaca gataꞌ quiero dza cati taro lao dyila yu cubi ta zazaꞌra,
5 hai bowabowamaim hiso’ob God ana tur i gewasin, naatu mar enan ana fair hiso’ob.
6 chi chuꞌunro tzalaꞌla ca una Diuzi, chi bira inaoro xnezëꞌ, naꞌra bisaqueꞌ yeyue Diuzi raꞌo benꞌ cubi tatula yetzaꞌro pensari quiero tatula. Chi huero canaꞌ, naca quiero ca quie benꞌ udaꞌ z̃iꞌi Diuzi lëꞌë yaga cruzo tatula, utitoronëꞌ zaquëꞌlao lao ja benëꞌ.
6 Baise hai baitumatum hikwahir! Imih bow matabir maiye dogoroh baikitabirin isan i fokar. Anayabin nati sabuw i God Natun onaf afe’en hi’onaf maiye naatu bebeyanamaim biya’ohow tibitin.
7 Chi huero canaꞌ, naca quiero ca quie layu riꞌon nisa cati ruen nisayo. Chi hueꞌn usecho huen quie benꞌ raza raꞌn laona, naꞌra layu dyaꞌa naꞌ, huelaꞌiya Diuzi len.
7 Gagub matan fufur eyar me etututub ana veya, ub i gewasih tikuboubunih teyey, naatu orot yait ekakaifen boro God ana baigegewasin nab.
8 Pero chi hueꞌn puro guixiꞌ, nacan layu mala bibi zacaꞌn. Ruen z̃udyi udzeꞌdeꞌ Diuzi len, hueyudyi huedu quien tzeina.
8 Baise kokor naatu ihitutu nati’imaim namamare na’at, sawar etei boro hina’af. Nati ana’itin i God eoraraf, imih ana yomaninamaim boro wairaf wan hinaya hina’afusar.
9 Laꞌ acazi inandoꞌ leꞌe canaꞌ, leꞌe bichaꞌ, benꞌ nedyëꞌëdaꞌ, quie leꞌe nuz̃elaꞌadyiꞌndoꞌ huelaꞌiya Diuzi leꞌe, rnaole neza ta yeyole guibá.
9 Taitu au yabow, tur iti ao i men kwa auman akabari ao’omih, anayabin aki abitumatum, kwa i ayawas kwabaika, naatu boun nati yawasamaim ebobonawiyi.
10 Naca Diuzi benꞌ rue puro ta yuꞌu niꞌa xnezi. Bigalaꞌadyiꞌnëꞌ cabëꞌ bële dza naꞌ bluꞌele cabëꞌ nedyëꞌële gucalële ja benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Cristo. Lëscanꞌ nezi Diuzi neruele naꞌa cabëꞌ bële dza naꞌ.
10 Anayabin God i foun ana orot, abisa isan kwasisinaf, o yabow kwaitin ana sabuw kwabibaisih, naatu boro’ika kwama ana sabuw kwabibaisih isan boro men ninat buhuruwimih.
11 Naꞌra nëtoꞌ reꞌenndoꞌ huele seguir yugulule inaole xneza Cristo du guicho du laꞌadyiꞌle hasta dza cati gatile nuz̃elaꞌadyiꞌle gun Diuzi leꞌe ca ta rbezale gunnëꞌ leꞌe.
11 Naatu aki ai kok gagamin i kwa ta’ita’imon etei kwana’abar totofar turobe’emaim kwanabow kwanan yomanin kwanatit. Saise sawar abisa isan nuhifot kwama kwabowabow boro niturobe.
12 Bireꞌenndoꞌ yehuëdile, reꞌenndoꞌ huele seguir huele cabëꞌ rue yaca los demás benꞌ nao xneza Cristo. Nun quie rue quiejëꞌ ca na Diuzi, redaohuejëꞌ rbezajëꞌ dyëꞌëdi dza hueꞌ Diuzi lëjëꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ begaꞌnlënëꞌ lëjëꞌ.
12 Aki men akokok kwananokow, baise a kokok baitumatumayah naatu yateh nuban hibatkikin hin abisa God eo’omatanih hibaib i kwani’u’urih.
13 Naꞌra quie dza cati begaꞌnlë Diuzi Abraham diꞌidzaꞌ, bgunte Diuzi cuinnëꞌ huenëꞌ ca unëꞌ huenëꞌ, como danꞌ ganura benꞌ tula zu nacara benꞌ rnabëꞌra ca lëbëꞌ ta uguntënëꞌ laohue.
13 God Abraham eo’omatan ana veya, men yait ta wabinamaim eo baifaro’omih, baise i taiyuwin isan ana omatanen yai eobaifaro, anayabin bi yait ta gagamin ma’am boro isan tao baifaro.
14 Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ Abraham: “Talicazi iniaꞌ luëꞌ, huelaꞌiyaꞌ luëꞌ taz̃e, huez̃e z̃iꞌisuboꞌ.” Canaꞌ una Diuzi gudyinëꞌ lëbëꞌ.
14 God Abraham isan eo, “Ayu ao’omatani baigegewasin boro anit naatu warar gagamin na’in boro anit.”
15 Pues dyëꞌëdi uleza Abraham dza hue Diuzi cabëꞌ unanëꞌ huenëꞌ quienëꞌ. Naꞌra cati bdyin dza, bëcazi Diuzi cabëꞌ unanëꞌ huenëꞌ quienëꞌ.
15 Abraham yatenub ma kakaif ufunamaim, God abisa Abraham eo’omatan itin.
16 Cati rugunte ja benëꞌ, ruguntejëꞌ lao Diuzi. Cati raca dila binaca lëbi ca rnajëꞌ lao benꞌ rnabëꞌ, naꞌra ruguntejëꞌ lao Diuzi nacan tali ca rnajëꞌ.
16 Sabuw baifaro’omih boro orot ta gagamin wabinamaim hinao baifaro, saise abisa hio boro hinasinaf.
17 Lëscanꞌ Diuzi, bguꞌuntenëꞌ dza naꞌ laohuëꞌ cuinnëꞌ unëꞌ nacan tali ca unanëꞌ. Guꞌunnëꞌ bluꞌenëꞌ dyëꞌëdi zuëꞌ dispuesto uzunëꞌ diꞌidzaꞌ ca diꞌidzaꞌ unëꞌ, bibetzaꞌnëꞌ ca unëꞌ huenëꞌ. Quie benꞌ begaꞌnlë Diuzi diꞌidzaꞌ, lëbenꞌ naꞌ abluꞌe Diuzi seguro naꞌ huenëꞌ ca unëꞌ huenëꞌ.
17 God abisa baitit isan eo’omatanit, boro men nihamiy, abisa sinafumih eo boro nasinaf. Anayabin bebeyanamaim eo baifaro ana omatanen yai.
18 Naca chopa ta rue Diuzi bisaqueꞌ itzaꞌn. Bisaqueꞌ itzaꞌn ca unëꞌ huenëꞌ. Lëscanꞌ bisaqueꞌ itzaꞌn ca bguꞌuntenëꞌ laohuëꞌ cuinnëꞌ huenëꞌ. Bisiꞌ Diuzi yëꞌ. Danꞌ canaꞌ rue Diuzi, lenaꞌ uxelaꞌadyiꞌn raꞌo taz̃e. Canaꞌ raca quiero, benꞌ rnaba lao Diuzi, ta huia inaꞌnëꞌ raꞌo. Canaꞌ raca quiero, benꞌ rzudyiꞌilë Diuzi, nuz̃elaꞌadyiꞌro hue Diuzi quiero cabëꞌ unëꞌ huenëꞌ quiero.
18 Imih sawar rou’ab tana’itah, o baifaro naatu omatanen, iti sawar rou’ab boro men nabotabir God baifuwenayan namataramih. En. Imih it iyab wanawananamaim tarun tarafafar gewasin tabaib boro koufair tanab, naatu abisa natamaim hiyai inu’in isan boro tanabukikin nuhit nafot tanama.
19 Naca seguro quiero lao Diuzi cabëꞌ naca seguro quie nu barco nerio len tu guíba naca ziꞌi gula, bisaqueꞌ udyiga be len tzalaꞌla. Canaꞌ naca quiero huazaqueꞌ yeyuꞌutero hasta ga zu Diuzi guibá.
19 Imih it ata nuhifot imaim tanabukikin ata yawas isan ni’aumor tanama. Naatu Jesu mar ana Tafaror Bar wanawanan kakafiyin anababatun ana faifuw rura’ah rur isan nuhit nafot tanama.
20 Lëganꞌ naꞌ naca ga uyuꞌu Jesús, psalonëꞌ neza quiero cuenda saqueꞌ yeyuꞌurëro ga beyuꞌunëꞌ guibá. Canaꞌ naca quie Jesús, naquëꞌ pxuzi rnabëꞌra quiero tuzioli cabëꞌ pxuzi guca Melquisedec dza naꞌ.
20 Anayabin it baibasit isan Keriso aunat i’iyon in maramaim run God nanamaim Firis Gagamin matar wanatowan ebatabat, Melkisedek firis ma’am na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.