Gálatas 2
Xtiʼidzaʼ Diuzi (ZPCNT) vs AAI
1 Naꞌra baguca chidaꞌ iza beyaꞌa ciudad Jerusalén tatula. Uzaꞌlë Bernabé nëꞌëdiꞌ uquiëꞌndoꞌ Tito.
1 Kwamur etei 14 sasawar ufunamaim ayu Barnabas airi Titus abai auman bairi amatabir ayen ana Jerusalem atit.
2 Beyaꞌa naꞌ tatula porque Diuzi naꞌ bënëꞌ mandado beyaꞌa. Ganꞌ naꞌ bedilaꞌ benꞌ napa dyin quie benꞌ nao xneza Cristo. Caora naꞌ bexiꞌidzeꞌyaquëꞌ con cabëꞌ ruaꞌ rguixoguiꞌa benꞌ binaca benꞌ Israel xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Canaꞌ biaꞌ tacuenda biten canaꞌzi dyin quie Cristo ruaꞌ.
2 Ayu ayey au an i God ana tur isou iwa’an birerereb i orot ukwarih bairi wa’iwa’iramaim omih ayen an. Ayu mi’itube Ufun Sabuw isah Tur Gewasin abibinan ata kubuna hitanowar, saise abisa abusuruf abowabow naatu abisa bowamih ayayakitifuw men hita’otanu au bowabow yomanin yabin en tamataramih.
3 Naꞌ begaꞌnndoꞌ diꞌidzaꞌ dyëꞌëdi. Nica bëjëꞌ mandado su compañero quiaꞌ Tito tu xëdyidaoꞌ cuine como danꞌ binacan obligado su tu xëdyidaoꞌ cuin benꞌ binaca benꞌ Israel.
3 Ayu au baitur Titus Greek orot isan i men ana’ar kanabin afuwinamih aokikin.
4 Pero tali naꞌ guꞌun bala yaca benꞌ naꞌ, benꞌ nazi naoyaquëꞌ xneza Cristo, su tu xëdyidaoꞌ cuin Tito. Quie lenaꞌ balarazi zaꞌyaquëꞌ urëꞌnaoyaquëꞌ nëtoꞌ ta siꞌjëꞌ cuenda bi ruendoꞌ. Biraxejëꞌ ca ruendoꞌ como danꞌ tanun quie nuendoꞌ tuz̃e Jesucristo nacandoꞌ benꞌ libre. Reꞌenyaquëꞌ yenaondoꞌ ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés tatula.
4 Baise sabuw afa hikokok i ana’ar kanabin hita’afuw, iti sabuw i hikirisiyan moyamoy hina ata kou’ayomaim hirun rafot rouwayah na’atube, saise Keriso Jesu wanawananamaim roufamen tabaib hitatita’ur naatu hita’uwit ata ar kanabih tata’afuw akir sabuw tatamataramih.
5 Pero ni tzadicaꞌ bibëndoꞌyaquëꞌ lato huelëyaquëꞌ nëtoꞌ como danꞌ reꞌenndoꞌ huele seguir inaole xneza Cristo yeyole yedyinle guibá.
5 Baise aki men kafai veya ta aitih, anayabin aki akok turobe naatu Tur Gewasin atabotan kwa a gewasin isan tama.
6 Naꞌ yaca benꞌ napa dyin quie benꞌ nao xneza Cristo yaxejëꞌ cabëꞌ ruaꞌ bibetzaꞌyaquëꞌ ca naca dyin quie Diuzi zaꞌa ruaꞌ. Pero chi benꞌ napa dyin, chi benꞌ binapa dyin, tuzicazi ca raquedaꞌ como danꞌ ilëꞌëcazi Diuzi raꞌo cabëꞌ naca pensari yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌoro, cala cabëꞌ naca z̃abaro.
6 Orot iyab tibi’ukwarin isah, ayu boro iti na’atube atao, men ta gagamin, naatu men ta kikimin etei i ta’imon. Anayabin God men orot ukwarih ufuhine i’itinimih, baise wanawanahine i’itin. Imih nati orot ukwarih ayu au tur ao men tafan hinaya’abarimih.
7 Naꞌra bibetzaꞌyaquëꞌ ca naca dyin quie Diuzi zaꞌa ruaꞌ, gucabëꞌyaquëꞌ chi Diuzi bënëꞌ nëꞌëdiꞌ mandado rguixoguiꞌa benꞌ binaca benꞌ Israel xtiꞌidzaꞌ Diuzi ta hue quieyaquëꞌ len, naꞌ yeziꞌ Diuzi leyaquëꞌ guibá. Lëbi cabëꞌ gucabëꞌyaquëꞌ bë Diuzi Pedro mandado quixogueꞌnëꞌ yaca benꞌ Israel xtiꞌidzaꞌ Diuzi, canaꞌ gucabëꞌyaquëꞌ Diuzi bënëꞌ nëꞌëdiꞌ mandado quixoguiꞌa xtiꞌidzëꞌ.
7 Hinotanot ayu tur boubuh afa ayabaren hirouw higamigam, ufibo hinunuwariy God Tur Gewasin Peter itin Jew sabuw isah bibinan na’atube ayu itu Ufun Sabuw isah abibinan hi’itin.
8 Pues lëbi cabëꞌ bë Diuzi ulionëꞌ Pedro useꞌelëꞌ lëbëꞌ ta tzetixogueꞌnëꞌ xtiꞌidzëꞌ lao benꞌ Israel, lëzi canaꞌ ulio Diuzi nëꞌëdiꞌ tzetixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌnëꞌ lao yaca benꞌ binaca benꞌ Israel.
8 God ana fairamaim Peter tur abarayan matar Jew sabuw wanawanahimaim bowabow na’atube God ana fair itu tur abarayan amatar Ufun Sabuw wanawanahimaim abowabow.
9 Quie lenaꞌ gucabëꞌ Santiago, len Pedro, len Juan de que bë Diuzi tu tahuen quiaꞌ, bënëꞌ dyin quienëꞌ huaꞌ. Naca Santiago, len Pedro, len Juan benꞌ belao, benꞌ rudzeꞌ xnezi quie yaca benꞌ nao xneza Jesús. Naꞌ redaohueyaquëꞌ bënyaquëꞌ nëꞌëdiꞌliaꞌ Bernabé diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ. Begaꞌnlëyaquëꞌ nëtoꞌ diꞌidzaꞌ ta tziondoꞌ nëtoꞌ tzetixogueꞌndoꞌ benꞌ binaca benꞌ Israel xtiꞌidzaꞌ Diuzi, tu naꞌ tzioyaquëꞌ leyaquëꞌ tzetixogueꞌyaquëꞌ benꞌ Israel xtiꞌidzaꞌ Diuzi.
9 James, Peter, John baitumatumayah hai tutut, God ana bowabow ta ayu bowamih bitu hi’inan, imih ayu Barnabas airi umai hibow ai’ofbonen etei ai basit. Ayu Barnabas airi Ufun Sabuw wanawanahimaim ana bow naatu i Jew sabuw wanawanahimaim hinabow.
10 Tuzi unayaquëꞌ nëtoꞌ reyaꞌalaꞌ yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌndoꞌ benꞌ yëchiꞌ. Pero canaꞌcazi ruaꞌ rapatzaguiaꞌ cuidado ta ruaꞌ.
10 Naatu hai baifefeyan i mi’itube hai kou’ayomaim sabuw yababan wairafih atanuhih baibais atitih naatu nati sawar i ayu sinafumih akokok hio.
11 Naꞌ cati bedyin Pedro ciudad Antioquía, canaꞌ bedilaꞌ lëbëꞌ naꞌ. Naꞌra udilaꞌ lëbëꞌ como baoquixi pensari quienëꞌ.
11 Baise Peter na Antioch binanawan ana maramaim, abisa biwa’an kakaf isan sabuw nahifunik yumatanamaim agam au.
12 Dza naꞌ udaolë Pedro yaca benꞌ binaca benꞌ Israel. Pero cati bdyin bala benꞌ Israel, benꞌ naca amigo quie Santiago, naꞌra psannëꞌ bira udaolënëꞌ leyaquëꞌ. Canaꞌ bënëꞌ como danꞌ rdzebinëꞌ benꞌ naca tu cueꞌ benꞌ Israel, benꞌ reꞌen su tu xëdyidaoꞌ cuin yaca benꞌ nao xneza Jesús, laꞌacazi benꞌ binaca benꞌ Israel.
12 Anayabin James orot afa men biyafarih ana veya i nanamaim Ufun Sabuw iyab baitumatumayah himamatar, Peter wanawanah run bairi hima hi’aa hitomatom. Baise orot James iyafarih hin hititit ufunamaim Peter taitin ihamiyih mataweyan, anayabin sabuw iyab ar kanabih afuw isan hai baibasit ma’am isah bir.
13 Naꞌra yaca los demás benꞌ nao xneza Jesús, benꞌ Israel, bërëyaquëꞌ chopa neza quieyaquëꞌ con cabëꞌ bë Pedro. Hasta Bernabé, lëscanaꞌ bënëꞌ tuz̃e uquixi pensari quiëꞌ, bërënëꞌ chopa neza.
13 Peter ana rerekab turin Jew baitumatumayah hibai hikofan hirerekab, Barnabas itih run i auman rerekab.
14 Cati blëꞌëdaꞌ ca ruejëꞌ, birnaojëꞌ tali con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi, naꞌra uniaꞌ rëpaꞌ Pedro zacaꞌlao lao yaca benꞌ nao xneza Jesús cani: “Luëꞌ nacoꞌ benꞌ Israel, pero bira naoloꞌ ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés. Quie lenaꞌ rnabaꞌ luëꞌ, ¿bixquienꞌ reꞌenloꞌ huuꞌ mandado inao yaca benꞌ binaca benꞌ Israel ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés?” Canaꞌ guchaꞌ Pedro udilanëꞌ.
14 Ayu ai’itih ana veya hai ef i hiwas sa’ir men Tur Gewasin eo’omaim hinan, imih ayu sabuw etei nahimaim Peter au, “O i Jew orot, baise ama i Ufun Sabuw hai ma’abe kuma’am, men Jew sabuw hai ma’abe kuma’am, naatu boro mi’itube Ufun Sabuw inabonawiyih, Jew sabuw hai binanakwar hini’ufunun?”
15 Raꞌo nacaro benꞌ Israel. Binacaro benꞌ binuebëꞌ Diuzi cabëꞌ naca yaca los demás benꞌ zaꞌ yedyi tula.
15 It ata tufuw an i men iti Ufun Sabuw kakafih tarouw tao imaim tatufuwamih. Baise it ata tufuw an i Jew hai rara’ane tatufuw.
16 Pero dyëꞌëdi neziro biilëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri tanun quie naoro ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, dechanꞌ tanun quie chi rzudyiꞌilëro Jesucristo. Quie tuzi len ilëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri. Quie lenaꞌ lente raꞌo, rzudyiꞌilëro Jesucristo cuenda ilëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri, porque cala tanun quie naoro ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés yeyoro guibá.
16 Tanaso’ob orot yamutufurin na God biyan tit isan i men ofafaramaim eyayamutufurimih, baise baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim. Imih it auman ata baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim tanayai, saise baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim boro nayamutufurit, men ofafaramaim nayamutufuritamih. Anayabin ofafar eo’omaim inasisinaf boro men nayamutufurimih.
17 Pero ¿biz̃i huero chi rzudyiꞌilëro Cristo, naꞌtera biyedyinro guibá? ¿Biz̃i huero chi tali ruen zi inaoro ley quie Moisés ta yeziꞌ Diuzi raꞌo? ¿Inaro dulaꞌ quie Diuzi chi raparo falta biyeziꞌnëꞌ raꞌo? ¡Bireyaꞌalaꞌ inaro canaꞌ!
17 Keriso wanawananamaim yamutufurit isan ef tana nunuwet na’at, taiyuwit tana’i’itit i bowabow kakafin tasisinaf, kwanotanot Keriso bowabow kakafin ana kou’obowayan? En anababatun.
18 Pero xquia nacan quiero chi yenaoro neza gula quiero tatula, naꞌ tu chiꞌzi uzudyiꞌilëro xneza Cristo.
18 Ayu ofafar agurus re’er iban ana wowab maiye nayey na’at, nati ebiturobe ayu i ofafar asto’obenayan.
19 Lao ley quie Moisés nuen quiaꞌ ca quie benꞌ huati, bira ruen nëꞌëdiꞌ mandado. Pero lao Diuzi sí, binatiaꞌ nabanaꞌ ruenëꞌ nëꞌëdiꞌ mandado.
19 Anayabin ayu i ofafaramaim, ofafar e’asbunu amorob, saise God isan ata bow.
20 Naca quiaꞌ ca quie benꞌ gutilë Cristo lëꞌë yaga cruzo. Bide yelaꞌ neban quiaꞌ cuinzaꞌ, yelaꞌ neban quie Cristo rdaliaꞌ nabanaꞌ lao yedyi layu. Quie lenaꞌ decazi yelaꞌ neban quiaꞌ nabanaꞌ lao yedyi layu por nun quie danꞌ rzudyiꞌiliaꞌ Cristo, benꞌ naca z̃iꞌi Diuzi, benꞌ nadyëꞌë nëꞌëdiꞌ. Ta gaca tahuen quiaꞌ psedyinnëꞌ cuinnëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo por nëꞌëdiꞌ.
20 Ayu i Keriso airi onaf afe’en hi’onafi, imih iti i men ayu ama’am, baise Keriso wanawana’umaim ema’am. Yawas iti boun ama’am i God Natun a bitumitumimaim ama’am, anayabin ayu iyabuwu naatu ana yawas isou i’inuw.
21 Biusanlaꞌadyaꞌ ca naca yelaꞌ racalë quie Diuzi. Chi tali yeziꞌ Diuzi raꞌo por nun quie chi hue quiero cabëꞌ na lao ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, naꞌra huazaqueꞌ inaro bibi zacaꞌn guti Cristo lëꞌë yaga cruzo.
21 Ayu men karam God ana bosiyasiyar boro ana kwahir. Baise orot yait ofafaramaim yamutufurin na God biyan tit isan nasisinaf na’at, Keriso onaf afe’en momorob i boro yabin en.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.