Apocalipse 7

Xtiʼidzaʼ Diuzi (ZPCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Naꞌra ude beyudyi naꞌ, blëꞌëdaꞌ tapa ángel zëjëꞌ tu huiojëꞌ lao dapa squin yedyi layu. Zëjëꞌ ruzaꞌagajëꞌ ta bita lao dapate be rda lao yedyi layu. Canaꞌ bëjëꞌ tacuenda bita be lao yedyi layu, ni lao nisadaoꞌ, ni ta utan yaca yaga.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Naꞌra lëscanꞌ blëꞌëdaꞌ zaꞌ itu ángel zacaꞌ ni ga rlë ubidza, zënëꞌ tu sello quie Diuzi, benꞌ zu neban tuzioli. Naꞌra lëángel naꞌ uredyiyaꞌnëꞌ zidzo gula blidzanëꞌ tapa ángel. Naꞌ bëꞌ Diuzi tapa ángel yelaꞌ rnabëꞌ ta udyiaguiꞌjëꞌ yedyi layu len nisadaoꞌ. Naꞌra una ángel naꞌ rëbinëꞌ tapa ja ángel naꞌ caniga:
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 ―Tu raca naꞌ nerdzioguen cuiobëꞌro uquichiro sello z̃ga ja benꞌ quie Diuzi, biudyiaguiꞌle yedyi layu, biudyiaguiꞌle nisadaoꞌ, biudyiaguiꞌle ja yaga.
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Naꞌra bedaꞌ tu cani naca ja benꞌ neguichiꞌ sello, benꞌ naca ja familia quie benꞌ Israel. Bedaꞌ tu gayuhua chopa galo tapa mila nacajëꞌ.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Chipchopa mila naca ja benꞌ familia quie Judá, naꞌ chipchopa mila naca ja benꞌ familia quie Rubén, naꞌ chipchopa mila naca ja benꞌ familia quie Gad,
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 naꞌ chipchopa mila naca ja benꞌ familia quie Aser, naꞌ chipchopa mila naca ja benꞌ familia quie Neftalí, naꞌ chipchopa mila naca ja benꞌ familia quie Manasés,
6 Asher ana bigane 12,000
7 naꞌ chipchopa mila naca ja benꞌ familia quie Simeón, naꞌ chipchopa mila naca ja benꞌ familia quie Leví, naꞌ chipchopa mila naca ja benꞌ familia quie Isacar,
7 Simeon ana bigane 12,000
8 naꞌ chipchopa mila naca ja benꞌ familia quie Zabulón, naꞌ chipchopa mila naca ja benꞌ familia quie José, naꞌ chipchopa mila naca ja benꞌ familia quie Benjamín. Canaꞌ naca lista quie ja benꞌ neguichiꞌ sello.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Naꞌra ude beyudyi naꞌ, cati unaꞌa blëꞌëdaꞌ neguꞌudiꞌ benꞌ zë gula. Neguꞌudiꞌ benꞌ quie yugulute nación, len benꞌ quie yugulute ren, len benꞌ quie yugulute cueꞌ diꞌidzaꞌ, len benꞌ quie yugulute yedyi. Naꞌra blëꞌëdaꞌ neyëchojëꞌ ruꞌalao ganꞌ reꞌ benꞌ reꞌ xlatogue, len ganꞌ zë benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ. Naꞌra benꞌ neyëcho naꞌ, nacajëꞌ benꞌ zë gula. Nitu ganu sue ulaba lëjëꞌ. Nacojëꞌ yugulutejëꞌ laꞌariꞌ bezëri, zëjëꞌ laꞌagaꞌ zin.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Lëscanꞌ yugulujëꞌ uredyiyaꞌjëꞌ zidzo gula unajëꞌ caniga:
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Naꞌra yugute ja ángel naꞌ neyëchojëꞌ ruꞌalao ganꞌ reꞌ benꞌ reꞌ xlatogue, len ganꞌ reꞌ benꞌ gula, benꞌ rnabëꞌja, len ganꞌ zë yaca benꞌ naca forma ca bia guixiꞌ. Caora naꞌ byëcho ja ángel, bdaꞌ ruꞌajëꞌ layu ganꞌ reꞌ benꞌ reꞌ xlatogue, uyonlaꞌadyiꞌjëꞌ lëbëꞌ.
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 Naꞌ unajëꞌ cani:
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Naꞌra tu benꞌ gula, benꞌ rnabëꞌ naꞌ, unabanëꞌ nëꞌëdiꞌ caniga:
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Naꞌra guchaꞌnëꞌ caniga:
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Quie lenaꞌ nitaꞌjëꞌ zaquëꞌlao ga reꞌ Diuzi ga naca xlatonëꞌ. Rionlaꞌadyiꞌjëꞌ Diuzi du dza, du yela, ga zu idaoꞌ quienëꞌ guibá. Naꞌra rapa Diuzi lëjëꞌ ta gabi gaca quiejëꞌ.
15 Isan imih
16 Bira yedzagalaojëꞌ, bira idzioguejëꞌ ta gaojëꞌ ta yoꞌojëꞌ. Bira udyiaguiꞌ oba lëjëꞌ, nicara gaquejëꞌ z̃la quien.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Canaꞌ gaca quiejëꞌ como danꞌ bazë benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ zacaꞌlao ga reꞌ Diuzi xlatoguëꞌ. Rapa benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ lëjëꞌ ca quie benꞌ rapa becoꞌ z̃iꞌilaꞌ quie. Rehuaꞌanëꞌ lëjëꞌ ga zu nisa ta riꞌojëꞌ ta ruꞌen lëjëꞌ yelaꞌ neban quiejëꞌ tuzioli. Bira cuedyijëꞌ, porque barapa Diuzi lëjëꞌ.
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.