1 Tessalonicenses 1
Jomepø Testamento (ZOSNT) vs AAI
1 Mi ⁿyuschi'ta'mbø mijtzi mi ndyu'mdambapø'is va'cø va'ṉjamdam Dios Tesalónica cumgu'yom mi ijtamupø'is. Øjchøṉø Pablo y Silas y Timoteo. Mi yuschi'ta'mbøjtzi ndø Janda Diosis y ndø Comi Jesucristo'is mi ṉgyø'omda'mbø'is. O'nøpyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo va'cø mi ṉgyotzoṉdam ñe'c vø'ajcupit y va'c mi yac vøṉnetyamø.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Siempre øtz nøjandyamba Dios yøscøtoya para mumu mitzcøtoyata'm. Mi jajmundzøctamba cuando o'nøndya'mbøjtzi Dios.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Mumu jama mi jamda'mbøjtzi ndø Janda Diosis vyi'naṉdøjqui jujche oy mi ndzøctame cuando mi va'ṉjajmondyamu. Y mi jamdaṉque'tpa jujche oy mi yostam porque mi ndyoya'ṉø'otyamu. Mi sundamba Dios y mi sundamba mumu pøn, y nø mi ⁿjo'ctam ndø Comi Jesucristo.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Mijtzi ø mi ndøvøta'm, Diosis mi syundamba, y øtz musta'mbøjtzi que Diosis mi ṉgyøpiṉdamu.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Porque cuando mi ndzajmatyamu vøjpø ø onde, mi va'ṉjamdamu, ja suniti mi mandamø. Masanbø Espiritu Santo'is pyømiji'ṉ mi ndzajmatya'møjtzi vøjpø ote y va'ṉjamda'mbøjtzi mø'chøqui que viyuṉbø otete. Mitz mustamba jujche o'yø ijtame como vøjpø pønse va'cø mus mi ṉgotzoṉdamø.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Y mijtzi mi ndø ndzøjcøpujtøtya'møjtzi y ndø Comi cuando mi mbøjcøchoṉjatyam Diosis 'yote. Oy mi istam vøti toya, pero mi ⁿyaj casøtyamu Espiritu Santo'is.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Mumu vya'ṉjamyajpapø'is Jesús Macedonia nasomo ityajupø'is y Acaya nasomo ityajupø'is, mi istamba mijtzi mi Tesalonica'omda'mbø que vøj mi ijtamba; y chi'yajpa cuenta que vøjø va' tø itø como mitz mi ijtambase.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Porque mitz mi va'ṉjamdamu, por eso aunque jut tzamustøju ndø Comi'is 'yote. Ji'n sólo Macedonia nasomo y Acaya nasomo, sino también aunque jutipø cumgu'yomo tzamdøju jujche mi va'ṉjamdamba Dios. Jetse ji'ndyet pena øtz va'cø ndzambotyam jujche mi va'ṉjajmocutya'm.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Porque mismo jiṉda'mbø pø'nis tza'mindzi'ta'mbøjtzi jujche oyse tuqui cuando øtz o'yø nu'ctam mitzji'ṉda'm. Je'is tza'mindzi'ta'mbøjtzi jujche vi'na mi va'ṉjamdam comi tzøquita'm. Pero mi ndzactam jetsepø va'ṉjajmocuy va'cø mi va'ṉjamdamø y va'cø mi yosatyam quenbapø Dios lo que de veras que Diosete.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Chamyajque'tpati jujche mi ⁿaṉjo'ctamba Diosis 'Yune Jesús tzajpom maṉba tzu'ṉi va'cø min nascøsi. Diosis yac visa' Jesús cuando ca'upøna'ṉ. Jesusis tø yaj cotzoctamba va'cø jana tø yaj co'aṉgøtyam Diosis, cuando Diosis maṉba yaj co'aṉgøyaj mumu ityaju'is cyoja.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.