1 Timóteo 2

Jomepø Testamento (ZOSNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Øtz mi ndzajmatya'mbøjtzi vi'na va'cø mi o'yøndyam Dios, va'cø mi va'ctam Dioscøsi va'cø yaj quec bendición para mumu pøngøtoyata'm, va'cø mi ⁿnøjatyam Dios yøscøtoya para mumu pøngøtoyata'm.
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 Sunba va'cø ndø o'nøtyam Dios para gobiernocøtoyata'm, y para mumu aṉgui'mbacøtoyata'm va'c mus 'yaṉgui'myaj vøjø, va'cø mus tø ijtam vøjø, y va'cø tø vøṉnetyamø, va'cø ndø cøna'ndzøtyam Dios, y va'cø tø nømaṉdam vøjpø qui'psocuy.
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 Porque vøj va' ndø o'nøtyam Dios jetse, porque jetseti sunque'tpa Diosis tø Yajcotzocpapø'is.
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 Je'is syunba va'cø cyotzocyaj mumu pøn, y va'cø maṉ cyomusyaj lo que viyuṉsyepø tiyete.
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 Porque tumdi it Dios y solo it tumø tø o'nøjapapø'is Dios para mumu pøngøtoyata'm, Jesucristo pøndique't. Je'is tø o'nøjapya Dios va'cø tø pøjcøchoṉ Diosis.
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 Mumu pø'nis cyoja it Diosmø como si fuera ja'tze, y Jesusis chi'ocuyaj vyin va'cø cyoyojay mumu pø'nis cyoja Diosmø va'cø libre'ajyajø. Jetse tzamsajtøju cuando nu'c 'yora.
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 Jetcøtoya øtz oy cojtøji va'cø ndza'maṉsajø jetsepø ote; va'cø øtz apostolesajø va'cø 'yaṉmayajø lo que ji'ndyet Israel pønda'm va'cø vya'ṉjamyaj Dios, y va'cø vya'ṉja'myaj viyuṉbø tiyø. Øtz viyuṉsye ndza'mbøjtzi como Cristo va'ṉjambøjtzi, ji'nø aṉgøma'cøy ni iyø.
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 Jescøtoya su'nbøjtzi va'cø 'yo'nøyaj Dios pø'nista'm aunque juti, va'cø chøcøte'ñaj cyø' tumø tzocotya'm, va'cø jana qui'syca'yajø ni va' jyana onguipyajø.
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 Jetseti yomo'ista'm hay que va'cø myesyaj tyucu vøjpø qui'psocuji'ṉ, va'cø jana myesyaj tza'ajcutya'mbø tucu; va'cø jana sun a'mdøjø. Ji'n mus maṉ myocsitzøcyajø, y va'cø jana cyotyaj ni ti adorno sø'ṉbapø caro coyojata'mbø, ni va'c jana myesyaj caro coyojata'mbø tucu.
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 Hay que va'cø chøcyaj vøjpø tiyø yomo'sta'm jujche vøjø va'cø chøcyaj yomo'is o'ca nømyajpa que vya'ṉjajmyajpa Dios.
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 Yomo'sta'm hay que va' cyøma'nøyaj aṉgui'mocuy vøṉneyu'øc, listo va'cø chøcyajø jujche syunbase Diosis.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 Yomo ji'nø ndzi' permiso va'cø 'yaṉmayaj pøn, ni va'cø jana 'yaṉgui'myaj pøn, sino va'cø vyøṉneyø.
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 Porque Diosis vyi'natzøc Adán y jøsi'cam Eva chøjque'tu.
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 Y Adán ja oy aṉgøma'cøtyøji, sino yomo oy angøma'cøtyøji, y oy cojapa'te.
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 Pero yomo maṉba cotzoque cuando yac pø'najpa 'yune o'ca va'ṉjajmopya y o'ca tyoya'ṉø'opya y o'ca vøjpø ti chøcpa para Dioscøtoya o'ca ñø'it vøjpø qui'psocuy.
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.