Mateus 20
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban (ZCANT) vs AAI
1 ’Nu nak plo nile' Dios mandad nela tu xa' nak che'n tlë' yuo. Garzi'l laka nguro' xa', ngwakwa'n xa' mos par kë zhi'n lo yuo plo kinu xa' ya gub che'n xa',
1 “God nabi’aiwob ana maramaim i boro iti na’atube. Ana veya ta orot masaw matuwan, sabuw afa tobon ana masawamaim bowamih tit na.
2 no mia'n xa' di'zh plak kix xa' ka' rë mos ze' tu ngubizh zhi'n; orze' mixë'l xa' rë mos ze' plo nzhi'b ya gub che'n xa'.
2 Bowayah bow naatu veya ta’imon ana baiyan isan bairi hio hibibasit ufunamaim iyafarih hin grape ana masawamaim hibow.
3 No mis zhë ze', paste las nueve garzi'l, xtu wëlt ngwa xa'. Or une xa' lo xbi', zipla xa' yent kwan kile', ka nzhin ze',
3 “Nine korok na’atube tit maiye na ahar efanamaim. Orot afa hai bowabow en asir hibatabat itih.
4 orze' nzhab xa' kinu zhi'n ze': “Nu go wa zhi'n plo nzhi'b ya gub da, na kix ka' go kwa'n ñal.” Orze' nu bixa' nzha zhi'n.
4 Basit eo, ‘Igewasin kwa auman boro kwanan au masawamaim kwanabow, naatu kwa a baiyan boro etei anafofonin anit.’ Naatu bowamih hin.
5 No xtu wëlt ngwa xa' nak che'n yuo ze', paste nzhala garol zhë, no nu ngwa xa' paste nzhala las tres zhë, no se'ga' mile' xa'.
5 Auyit naatu three korok hairi tit inan i bowabow ta’imon sinaf sabuw asir hibatabat itih naatu uwih hin ana masaw hibow.
6 No lult or par lox la ngubizh, ngwa xa' paste las cinco guzhe ngwakwa'n xa' más mos kë nzhin che'n xa', lë'chi une xa' zipla xa' ka nzhin ze', orze' nzhab xa' kinu zhi'n re': “¿Chon dub zhë nzhin go re', yent kwan kile' go?”
6 Naatu veya re five korok na’atube, orot tit na maiye, ahar efanamaim titit. Sabuw afa’abo hibatabat itih eo, ‘Kwa aisim asir kwabatabat veya re?’
7 Orze' nkab rë mos re': “Yent cho ngale' no par kë no zhi'n.” Orze' nzhab xa' re': “Sas go, nu go wa zhi'n plo nzhi'b ya gub da.”
7 “Hiya’afut hio, ‘Men yait ta tubuni.’
8 No or mizhëlyuo, nzhab xa' nak che'n rë ya gub ze' lo mos xa' nile' mandad lo más rë mos: “Gurezh rë mos par gudix ka' bixa'; guzublo kun rë xa' nguio lult lo zhi'n, orze' lult gudix ka' rë xa' nguio galo laka lo zhi'n.”
8 “Veya re birabirab auman, masaw matuwan ana orot ukwarin eaf na iu, ‘Sabuw ina’afih hinan hai baiyan initih, uf hinan hai baiyan wan initih naatu wan hinan uf initih,’ basit eafih hina hirun sawar.
9 Or nguzubi rë mos kwa'n nguio lo zhi'n paste las cinco guzhe, ngox nka' bixa' kwa'n nzhax ka' tu men nikë zhi'n dub zhë.
9 “Imaibo orot iyab five korok hibusuruf hibowabow, hai baiyan itih, veya ta’imon ana fofonin.
10 Or nguzubi rë mos kwa'n nkë zhi'n dub zhë, mile' bixa' xigab, más ngax ka' bixa'; per tuga' bixa' ngox ka' kwa'n nzhax ka' tu men tu ngubizh zhi'n.
10 Orot mat hina hibowabow, hai biyan bainamih hinan i hinotanot boro hai baiyan gagamin hitab, baise i auman baiyan ta’imon hibai, veya ta’imon ana fofonin.
11 Kuze', or nguzen bixa' dimi, nguzublo midi'zh bixa' gat lë' lo xa' nak che'n zhi'n ze',
11 “Hai kabay hibai sawar hitit hibat. Basit higam masaw matuwan hiu,
12 nzhab bixa': “Rë mos, xa' nkë zhi'n tutsa or, lal ndix go nka' no kun lë' bixa', mbaino dub zhë nkë no zhi'n no dub lo nëi'.”
12 ‘Iti sabuw i veya re’er auman hina men manin hibag, baise aki bairi ai baiyan ta’imon iti. Aki ai baiyan i boro gagamin atab, anayabin aki mar auman ana a bow in veya re.’
13 Orze' nzhab xa' nak che'n zhi'n lo tu rë xa' ze': “Wen da kun lu; ni tu kwa'n gat lë' milen kun lu. ¿Chi gat lë't sa' mia'n be, kixa ka'l che'n tu ngubizh zhi'n?
13 “Masaw matuwan misir orot ta isan eo, ‘Au begon inaso’ob. Ayu men asinaf kakafemih. Anayabin kwa i kwaibasit veya ta’imon ana baiyan isan, imih kwabow in veya re ana fofonin ait.
14 Guzen kwa'n ngox ka'l ba', bizë; porke na nzhakla kixa ka' xa' nguio lult lo zhi'n nela kwa'n ndixa ka'l ga'.
14 Abisa abit i kwabai a ubar kwan. Iti oro’orot uf hinan i ayu arubinih hina, imih hai kabay abitih i kwa bairi a baiyan ta’imon.
15 Na gak le kwa'n nzhaklan kun dimi da, o, ¿chi niyi'l por wen da kun men?”
15 Anayabin ayu au sawar, au kokomaim au kabay mi’itube anim, ayu akisu. Men orot babin ta isan anasisinaf gewas isan ya naso’aramih.’”
16 Kuze', xa' lult gak xa' galo, no xa' galo gak xa' lult.
16 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am boro maramaim aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
17 Dub nzha Jesús nez yezh Jerusalén, lë'chi tu lad ngurezh Me za tu dusen men che'n Me, nzhab Me:
17 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hinan efamaim buwih nabin akisihimo hai tur eowen eo,
18 ―Biwi' go, lë' be nzha yezh Jerusalén; na Xga'n Dios no nu nak da tu men yizhyuo; ba' lë' rë men chi da lo rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más rë ngulëi', no lo rë maestr xa' nilu' ley che'n Muisés; orze' lë' bixa' na'b gat da.
18 “Tanan Jerusalemamaim Orot Natun boro sabuw hinab. Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hinitih rabin asabunin morobomih hinao.
19 No chi bixa' da lo rë men gat lë't men Israel; lë' rë xa' re' xizhnu da, no chël bixa'i ticha, mbaino kë' bixa' da lo krus; per ngubizh yon lë'da ruban.
19 Naatu hinab Eteni Sabuw hinitih, hina’u hi’i’iyab hinarab hina’onaf namorob. Baise veya baitonin ufunamaim boro namisir maiye.”
20 Orze', lo Jesús nguzubi xna' rop xga'n Zebedeo, Jakob no Juan, tuli ngo't kuslo una' par na'b una' le' Me tu kwa'n,
20 Imaibo Zebedee aawan natunatun rou’ab bairi Jesu baifefeyanimih hina nanamaim sun yowen natunatun rou’ab isah fefeyan baibaisinamih eo.
21 orze' nzhab Jesús lo una':
21 Jesu ibatiy eo, “Abisa kukokok?” Babin iya’afut eo, “Ayu akokok inao matanu o ina bi’aiwob ana maramaim, ayu natunatu hairi sisib roun roun hinamare bairi kwani’aiwob.”
22 Per nzhab Jesús:
22 Jesu iya’afut eo, “Kwa men kwaso’ob abisa isan kwafefeyanu. Karam ayu au harew ana tomatom turin boro kwanatom?” Tufuturan hairi hiya’afut hio, “Aki karam.”
23 Orze' nzhab Jesús:
23 Jesu iuwih eo, “Ayu harew atomatom boro kwanatom, baise ta au asukwafune mare ta au beyawane mare. Ayu men karam boro anarubin. Nati efan i sabuw iyab ayu Tamai isah bobogaigiwas i hai efan.”
24 Or mbin zichi' men che'n Jesús kure', orze' niyi' bixa' lo Jakob no lo Juan,
24 Bai’ufununayah etei ten iti tur hinonowar orot tufuturan hairi isan yah so’ar.
25 per ngurezh Jesús za chi' xa' re' par nzhab Me:
25 Baise Jesu etei eaf ayuwih i’uwih eo, “Kwanaso’ob orot iyab Eteni Sabuw tekakaifih i God men tebitumitum, imih i taiyuwih hai fairamaim sabuw tibiruwih fanah tebai tibi’ufununih.
26 per go, nagakt go sa'; porke xa' nzhakla le' mandad xid go, xa' ze' gak nela tu mos ga' xid go;
26 Baise kwa wanawanamaim men iti na’atube nama’amih. O yait inakok bai’ukwarinamih, basit taituwa isah inabow ini’akir.
27 mbaino xa' nzhakla gak xa' galo xid go, xa' ze' gak xa' lult, nela tu mos nado lo xtu men ga',
27 Naatu O yait inakok wan bai’iyon bai’ukwarinamih, basit taituwa isah ini’akir.
28 porke na ni, ter nak da Xga'n Dios, no nak da tu men yizhyuo; per nagaxë'lt Dios da par len mandad lo rë men; lë'da nzhal par len kwa'n ne bixa', mbaino haxta gat da por lë' bixa', par kixa rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios.
28 Iti na’atube kwanasinaf, anayabin Orot Natun nan i men sabuw isan bowamih namih, baise nabow ana yawas sabuw isah ni’inuw saise i ana yawasamaim sabuw niyawasih.”
29 Or nzharo' la Jesús yezh Jericó kun rë men che'n Me, no nayax men nzhakë tich Me;
29 Jesu ana bai’ufununayah bairi tafaram Jericho hitumar hitit, basit sabuw rou’ay gagamin na’in hitit hi’ufunun bairi hin.
30 lë'chi ro' nez ze' nzob chop men nikal lo. Or mbin bixa' lë' Jesús nzhaded ze', tuli nguruzhië bixa':
30 Hinan efamaim orot rou’ab matah fim hima’am Jesu ana tur hinowar, basit hi’af Jesu hifefeyan hio, “David uwan kwiwanbabani.”
31 Orze' niyi' rë men nguruzhyë bixa', per más naye nguruzhië bixa', nzhab bixa':
31 Sabuw rou’ay gagamin na’in hinan orot rou’ab hikwararih awah fotamih hi’uwih, baise hairi awah aumetawat hi’af hio, “Regah David uwan kwiwanbabani.”
32 Orze' ngulëz Jesús, no ngurezh Me rop xa' nikal lo re', mbaino nzhab Me lo bixa':
32 Jesu inan bat naatu hairi eafih hina ibatiyih eo, “Kwakokok abisa isa anasinaf?”
33 Orze' mikab bixa':
33 Orot rou’ab hiya’afut hio, “Regah aki akokok matai hinigewasin ananuw.”
34 No milats laxto' Jesús bixa', migal Me lo bixa', lë'chi tuli ngwaniy, orze' nzhakë bixa' tich Me.
34 Jesu hairi itih iyababan basit matah bobotobonen ana maramaim mar ta’imonamo hairi matah higewasin himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.