Judas 1
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban (ZCANT) vs AAI
1 Na Judas, nak da nela tu mos nado ga' lo Jesukrist, no wecha nzhak Jakob; kixëla yech re' lo rë go; nazhi' Xuz be Dios go, no Jesukrist nikina go, mbaino Dios ngurezh go nak go men che'n Me.
1 Ayu Jude i James airi atufuw, baise Jesu Keriso isan abi’akir. Kwa iyab Tamat God iyabuwi e’afi ana yabowamaim kwama’am naatu Jesu Keriso ana tafafaramaim kwama’am etei isa a fef akikirum.
2 Kina'ba lo Dios, dox lats laxto' Me go, no le' Me zi go chul dizde le'n laxto' go, mbaino dox chizhi' go men.
2 Kabeber, tufuw, naatu yabow kwa wanawanamaim wanatowan na’in nasuwa nare.
3 Rë go xa' dox nazhi' da, ter pazhë ra' be's milen xigab, ngaxëla tu yech lo go, par ngadizha xmod nak yalnaban kwa'n mine' Jesukrist ka' be; per nalse, mile pa' por mixë'la yech re' par dizhnun go, ne go namás, nala' go goch widi'zh che'n Dios kwa'n mika'b Jesukrist lo rë men che'n Me par dubta',
3 Are au ofonah, ayu asinaftobon yawas boubun tafafaram isan atakirum, baise nati efanin ayu dogorou wanawanan i kokok kwanekwan mi’itube akikirum ana’ototofari, saise God mar maumurih efanin mar ta’imon ana sabuw baitumatum bitih, nati baitumatum i kwanafair kwanawasfafar gewas kwanama.
4 porke nguio pla men xid go, rë xa' chigab walika men che'n Jesukrist, par kide bixa' go, rë xa' nak la di'zh lo'x Dios, porke yent kwan ña laxto' bixa' lo rë kwa'n nazhon che'n Dios. Nidi'zh bixa', rë men che'n Jesukrist gak ban bixa' nela xmod niza' la bixa', mbaino zak bixa', lë' bixa' más lo Jesukrist, Me nile' mandad be.
4 Anayabin sabuw afa God ana ef ufunane tenan i wa’iwa’iramaim hina wanawanat hirun, bai’obaiyen hibotabir te’o, “God i manaw kabeber wairafin imih karam boro tanisesebar kwanekwan, naatu Regah Jesu Keriso ata Bonawiyenayan ta’imon teyayaub.” Iti sabuw i marasika Buk Atamaninamaim isah hi’oka inu’in baimakiy boro hinab.
5 Ter nane la go kure', per xtu wëlt nzhaklan tsila goi. Ter ngulat Dios rë men che'n Dios lo rë men Egipto, per dispwes di ngulo' Me rë men che'n Me, mbit Me rë xa' nangayilat kwa'n nzhab Me.
5 Iti sawar etei isah i kwaso’ob, baise akokok nuhi anakusib maiye, Regah ana sabuw Egyptane nawiyih hitit, baise nati ufunamaim sabuw iyab men hibitumatum etei gurusih himorob.
6 No rë ganj che'n Dios xa' nguro' plo mizo Dios bixa', mitsao'yo' Dios bixa' plo nazhe'b nakao, nali'b bixa' kun kaden par dubta', haxta zhin zhë, wi' Dios kwan li'nu Dios bixa'.
6 Naatu tounamatar iyab hibi’ukwarin hai fair men hikakafiy, baise hai efan nowah anababatun hikwahir hire fatum wanatowan inu’inuwinamaim God fatumih gugumin wanawanan ya hima Baibatebat Ana Veya gagamin tekakaif.
7 Se'ska mile' Dios kun rë men yezh Sodoma no kun rë men yezh Gomorra, mbaino kun más rë men, rë xa' nzho rë yezh kwa'n nzhin naka'n ro' rop yezh re'. Rë men re' mile' kwa'n dox kwa'n nakap, nguzen miyi' tsa' miyi' miyi', no una' nguzen tsa' una' una'. Se' mile' Dios par ne más rë men, xkwan nili'nu Dios rë men nak sa': nizo'l Me men le'n bël kwa'n di' par dubta'.
7 Ef nati ta’imon Sodom Gomorah sabuw naatu bar merar nati sisibinamaim hima’am hai yawas etei baisesebar kwanekwan hitin. Orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih hibisesebar kwanekwan isan God wairaf wanatowan iyafar re nati bar merar sabuw etei e’arahih himorob. Naatu nati sawar etei i sabuw bowabow kakafin wairafih hai baimatnuwen.
8 No dub sa', rë men xa' chigab walika men wen, rë xa' nzho xid go ba', nidi'zh bixa', nilu' Dios kwa'n nazhon lo bixa' le'n mika'l, kuze' gat lë't nab niban bixa' lo kwa'n nile' ña'n gat nambe bixa' lo Dios; nu zak bixa' timás bixa' lo Dios, mbaino nu niye bixa' rë ganj che'n Dios.
8 Ef nati ta’imon sabuw mim kwanekwaneyah hai baifuwenamaim biyah hibokarit, God ana aiwob hikwahir, naatu Auyom mar ana sabuw hi’uwih higigimih.
9 Per ni ganj Miguel, xa' nile' mandad lo más rë ganj che'n Dios, or michëlro' xa' kun Mizhab por kwerp che'n Muisés, nangayet laxto' ganj re', ngadi'zh xkwan nak Mizhab, nab tsa nzhab ganj: “Lë' Dios da wi' kwan nakal.”
9 Baise tounamatar hai ukwarin Michael, Demon mowan hairi Moses biyan isan higamigam ana maramaim, i men taiyuwin ana fair tafanamaim bat awan fokar demon mowan iu kwanikwaniy baise eo, “Regah boro nakwarar narumutufuri.”
10 Per rë men re', xa' yent kwan ña laxto' lo rë kwa'n nazhon che'n Dios, niye bixa' rë kwa'n nanet bixa' kwan; no or nile' bixa' rë kure', nak bixa' nela tu ma ga'; kure' le' lox bixa' tuli.
10 Iti sabuw tur naniyah men hiso’ob, baise asir hio tibigigim kwanekwan, naatu sawar afa naniyah i hiso’ob baise haru forobe tisisinaf kwanekwan, imih nati sawaramaim boro nagurusih.
11 ¡Dox nazhe'b zakzi bixa'!, porke nak bixa' nela xmod ngok Caín; no ngok miyizh bixa' por dimi nela Balaam ga'; no nu nak bixa' nela ngok Coré, xa' ngok nayi'lazh lo Dios, kuze' lë' bixa' zakzi nela xa' re' ga'.
11 Baimakiy boro kakafin anababatun hinab, Cain sisinafumaim ana ef hi’ufunun tenan, naatu kabay isan yah rab. Balam sawar kakafih sisinafube tisisinaf, naatu Korah ana konakon wanawanan hirun higugurusibe boro nagurusih.
12 Por nzho bixa' xid go or nzhao go tu kwa'n por nak go men che'n Jesukrist, jwals ke'd bixa' kwa'n nak bixa' go. Dub kiyao bixa' xid go, gat nize'nt bixa' kwa'n nak bixa' lo go. Nak bixa' nela rë xa' nikina ma, nab tsa gut bixa' ma no gao bixa' ma. Mbaino nak bixa' nela rë xkao kwa'n chigab une la yiu, per nzhuwei' mbiy; no nak bixa' nela rë ya xlë kwa'n niyent kwan niza', orze' zu'i namás par ro'ge orze' bizhe.
12 Iti sabuw aurih biya’ohow aurih biya’ohow en naatu bir kakaf en, farumayah na’atube a kau’ay wanawanan hirun a’aa atom ana yasisir i teo’of nowah, sakuk aurin toun en ebabin enan na’atube. Naatu maur ana veya ai baiwa’e tekerer tebatabat tiu’uyarir na’atube,
13 Nak bixa' nela rë bol che'n nitsdo' kwa'n nayi' ga' or niro' tu mbi ro; maska rë bichi'n be'd nigo'i, rë plo nzhon men kwa'n nak bixa', kwa'n nile' nitula men; nak bixa' nela rë xke mbël ga' kwa'n nzhab lo yibë', orze' ñitloi lo nakao. Rë xa' re' nak la di'zh bi bixa' lo nakao nazhe'b par dubta'.
13 taiyuwih hai biya’ohow ana itinin tor yan yabat erab fus ekubar rougoy erarouw na’atube. Naatu daman hai efan hisa’ir tibibib kwanekwan na’atube, baise nahimaim i gugumin kakafin God isah ya’asair wanatowan inu’in.
14 No por rë men re', tu xa' ngok ben che'n Adán lë Enoc, midi'zh xa' por Dios, nzhab xa': “¡Biwi'!; lë' Dios nzë kun dox nayax ganj che'n Me,
14 Naatu Adam ana rara’ane hitutufuw renan Enoch i Adam ana’agir bai seven tufuw, i sabuw isah eobaimanih eo, “Kwa’itin, Regah ana sabuw kakafiyih maumurih na’in ai rourin na’atube bairi hitit tenan.
15 par le' Me yalgustis kun rë men yizhyuo, rë xa' yent kwan ña laxto' lo rë kwa'n nazhon che'n Dios; le' Me zi bixa' kwan nak bixa' por rë kwa'n nakap mile' bixa', no por rë widi'zh nazhe'b kwa'n nde bixa' Dios por nayi'lazh bixa' lo Me.”
15 Sabuw etei baibatiyih isan, naatu sabuw iyab God ana ef hisa’ir kakafin tisisinaf kousirih isan, naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah God ana ef hisa’ir tur kakafih hio hibigigim isah.”
16 Rë men re', nidi'zh bixa' gat lë' por rë kwa'n nile' Dios mbaino por rë kwa'n nile' rë men; no nile' bixa' dike kwa'n niza' la bixa'. No dox ya xti'zh bixa', mbaino chul nidi'zh bixa' lo men par lat bixa' che'n men.
16 Iti sabuw i gamin okwanekwaneyah naatu bai’ubabarenayah, taiyuwih hai yawas kakafih tibi’ufunun. Naatu taiyuwih isah teo’o ra’ara’at, sabuw afa isah awah heaharewan saise i hai ma gewas isan.
17 Per rë go, men che'n Jesukrist, xa' nazhi' da; bitsila go rë widi'zh kwa'n mbin la go che'n rë apost, rë xa' mixë'l Jesukrist, Me nile' mandad be.
17 Baise au ofonah, abisa ata Regah Jesu Keriso ana kob abarayah marasika hio kwananowar i kwananuh.
18 Se' midi'zh bixa': “Or mer la yi'd Jesukrist xtu wëlt, galo laka yo rë xa' xizhnu rë kwa'n nazhon che'n Dios, no ban bixa' nela xmod niza' la bixa'.”
18 Iti na’atube a tur hi’owen hio, “Mar yomanin ana veya, sabuw iyab God ana ef hisa’ir hai naniyan kakafinamaim ebobonawiyih boro hinatit hinao hini’ibi.”
19 Rë men re', nile' nibil rë men che'n Jesukrist, porke nab tsa xigab che'n men yizhyuo kinu bixa'; gat kinut bixa' xigab che'n Dios, gat nzhot Sprit che'n Dios laxto' bixa'.
19 Iti sabuw i kausesebayah, hai kok gagamin i tafaram ana yawas kakafih hinasinaf, aurih Anun Kakafiyin en.
20 Per rë go, men che'n Jesukrist xa' nazhi' da; biro'b go lo kwa'n nazhon kwa'n ngwayila go Dios; no or nina'b go lo Dios, bile' goi nela xmod nilu' Sprit che'n Dios lo go.
20 Baise kwa, au ofonah, baitumatum kakafiyinamaim nawowabi kwanara’at, naatu Anun Kakafiyinamaim kwanayoyoban.
21 Bitsila go, zilita' lë' Dios nazhi' go, nes par le' go kwa'n nzhakla Dios, haxta zhë kwa'n gal go yalnaban kwa'n di' par dubta', kwa'n ne' Señor Jesukrist ka' go or yë'd Me, por nilats laxto' Me go.
21 God ana yabow wanawananamaim natafafari kwanama ata Regah Jesu Keriso kwanakaif. I ana kabeberamaim boro yawas wanatowan nit.
22 Goknu go rë xa' nzhakla ro'ya' lo yub pa' widi'zh che'n Dios,
22 Sabuw iyab hai baitumatum ekwakwaris kwana kabibirih baibais kwanitih.
23 no gulo' go zipla bixa' le'n bël, mbaino bilats laxto' go más bixa', per ne go namás, nachëlt go kun lë' bixa', napa' ye'd xmod nak bixa' go; per ni xab bixa' nagalt go.
23 Sabuw afa wairaf wan teyey saisewat wairaf wanane kwanarowen sukwarabih kwaniyawasih. Naatu kwanabir kwanakakaf auman sabuw afa kwaniwanbabanih, baise hai faifuw hi’usi’us karitanin auman men kwana’us.
24 Ñal guzh go nazhon Jesukrist, Me nikina be par naro'ya' be lo nez che'n Me, nes or wei' Me be lo biani che'n Xuz Me, dox zak laxto' be por niyent kwan nak be lo Xuz Me Dios.
24 Imih God ta’imon ata Baiyawasenayan tanabora’ara’ah. I karam kwa boro natafafari a boro men narusukun, naatu a aubar en nabuwi ereyasisir kwanan bonamanamarin gewasin nanamaim kwanatit,
25 Tugaka Dios nzho; por kwa'n mile' Jesukrist, Me nile' mandad be, nigo' Dios men lo kwa'n nazhe'b nzho men. Bidi'zh go nazhon Me, porke nab tsa lë' Me ñal di'zh men nazhon, mbaino tugaka Me más tsak lo rë kwa'n nzho, mbaino nab tsa Me nile' mandad dizde galo laka, no nal, mbaino par dubta'. Sa' gake.
25 Ata Regah Jesu Keriso’one God isan tanaorereb, marakaw, bonamanamarin, fair, onowaten marasika na boun naatu mar etei nama wanatowan, wanatowan. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Judas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.