Atos 10
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban (ZCANT) vs AAI
1 Le'n yezh Cesarea, nguio tu miyi' xa' lë Cornelio, tu xa' nile' mandad lo tu gayo' sondad italiano.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Dox wen xa' re', no wen rë melizh xa', mbaino nzhon xa' ro' Dios, no dox nzhaknu xa' nayax men Israel kun dimi che'n xa', no zilita' nina'b xa' lo Dios.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 No ngol tu ngubizh, paste las tres guzhe, ngurulo tu ganj che'n Dios plo nzo xa', nzhab ganj lo xa':
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Orze' dox mizheb xa', xe miwi' xa', mbaino nzhab xa':
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 No nal, bixë'l pla xpenal yezh Jope, par yaka' bixa' tu xa' lë Simón Per.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Xa' re' nzho lizh tu xa' lë Simón, tu xa' kwa'n nizuxkwa' yid, xa' re' nibëz gax laka ro' nitsdo'. Xa' re' ne kwan naki'n le'l.
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 No or ña ganj kwa'n midi'zh kun Cornelio re', orze' ngurezh Cornelio chop mos che'n xa', kun tu sondad xa' nzhon ro' Dios, tu xa' kwa'n nzho xid rë xa' kwa'n nzhaknu xa' zilita'.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Orze' miza' xa' kwente lo rë xa' re', kwan nguzak xa', orze' mixë'l xa' rë miyi' re' par yezh Jope.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Xtu riyë'l, or nzhazë rë miyi' re', no nzhazhin la bixa' yezh Jope, no lë' Per nkë yek yo', paste ngol garol zhë, par na'b xa' lo Dios.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Mbaino nila'n Per, nzhakla xa' gao xa', no dub kiline men tu kwa'n gao xa', lë'chi milu' Dios tu kwa'n lo xa'.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Mixa'l lo yibë', orze' ngulayët tu kwa'n nak nela tu lar ro ga' haxta plo nzo Per, no kad skine nali'b.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Lo lar ro re' nikë rë klas ma kwa'n nizë kun rop ni' no rop ya', no rë ma kwa'n nizë nadu'b laxto', mbaino kun rë ma kwa'n nzob xi'l.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Orze' mbin Per tu widi'zh kwa'n nzhab se':
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 Orze' nzhab Per:
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Orze' xtu wëlt nzhab widi'zh ze' lo Per:
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Chon wëlt ngok kure', orze' nguiubre ska lar ro re' lo yibë'.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Dub net Per kwan le' Per por kwa'n une Per, lë'chi mis orze' mizhin rë miyi' kwa'n mixë'l Cornelio, kinabdi'zh bixa' plo nzob lizh Simón, mizhin bixa' ro' yo'.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Naye kinabdi'zh bixa', nzhab bixa': “¿Chi re' nzho tu xa' kwa'n lë Simón Per?”
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Stubi kile' Per xigab por lar ro kwa'n une Per, lë'chi nzhab Sprit che'n Dios lo Per:
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Watso no gula, wa lo bixa'. Nale'tal xigab, porke na mixë'l bixa'.
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Orze' ngula Per, nzhab Per lo rë xa' re':
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Orze' nzhab bixa':
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Orze' mite'd Per bixa' le'n yo', mia'n bixa' ze' kun Per yë'l ze'. Orze' xtu riyë'l, nzha Per kun lë' bixa', no kun zipla men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Jope mile' kumpañ Per.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 No xtu ngubizh, or mizhin bixa' yezh Cesarea, ze' lë' Cornelio mikan la rë melizh xa' kun zipla xa' dox nichë'l xa', kimbëz la bixa' zhin Per.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Or mizhin Per lizh Cornelio, nguro' Cornelio ngwakinez xa' Per, orze' nguzuxib xa' xani' Per, nzhab xa': “Dox nazhon go.”
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 Per militso Per xa', nzhab Per lo xa':
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Bin kidi'zh Per kun lë' xa', ña bixa' le'n yo', une Per, nayax men nzhin la ze',
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 orze' nzhab Per:
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Kuze' lwega' nzhala or mile' bixa' abis lon, nangakta' da naya'. Per nal nzhaklan gona, ¿kwan ngurezh go da?
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Orze' nzhab Cornelio:
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 ne xa': “Rë kwa'n nina'bal, no rë kwa'n nile'l nzhaknul rë men prob, nake nela tu gon kwa'n ño laxto' Dios ga'.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 No nal, bixë'l pla men par yezh Jope, par yaka' bixa' tu xa' lë Simón Per. Xa' re' ne kwan naki'n le'l, xa' re' nzho lizh tu xa' kwa'n nibëz gax ro' nitsdo', tu xa' lë Simón, kwa'n nizuxkwa' yid.”
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Kuze' mixëla pla xa' lo go, par yi'dka' xa' go, no wen go nzëka go lo no. Lë' rë no nzhin re' lo Dios, nal nzhakla no gon no rë kwa'n mile' Dios mandad go, ne go.
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Orze' nguzublo midi'zh Per, nzhab Per:
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 sino ke men nzhon ro' Dios no nile' bixa' kwa'n ñal, wen niwi' Dios lo bixa', wanei plo nzë xa'.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 No kure' nak widi'zh kwa'n mila' Dios lo rë men Israel, or mixë'l Dios Jesukrist, Me kwa'n nile' mandad lo rë men. No por widi'zh re', nibin rë men wen kun Dios, wanei cho mene, xa' ñilai.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 No lë' go nane ka widi'zh re' mire'ch rë yezh che'n rë men Israel, galo laka kun rë men Galilea mire'che. Per antis di zublo re'ch widi'zh re', Juan midi'zh la, naki'n la' men rë kwa'n nakap kwa'n nak men, ban xa' xtu mod kun Dios, mbaino gaklëi' bixa' le'n nits.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 No nane go, ke lë' Dios miza' dox poder, mbaino miza' Dios Sprit che'n Dios yo laxto' Jesús, Me nzë yezh Nazaret; porke Dios nzo kun lë' Me, nkizë Me miliwen Me rë xa' nzhakne mbaino rë xa' kile' Mizhab bid naban.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 Mbaino no, rë xa' kwa'n une, rë kwa'n mile' Jesús, lazh men Israel, no yezh Jerusalén, dispwés di mikë' bixa' Jesús lo krus par ngut Me.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 Per mile' Dios nguruban Me ngubizh yon, no mile' Dios ngurulo Me lo no.
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 Per gat lë'ta' lo rë men ngurulo Me, sino lo nab tsa rë xa' kwa'n ngule Dios par ne rë kure'. No nak rë xa' kwa'n ndao no ngu' kun lë' Me dispwés di nguruban Me.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Mbaino Jesús mixë'l no par di'zh no lo rë men, ke lë' Dios ngule Jesús, par gab Me xmod gak kun kad men por kwa'n mile' bixa', men naban no men ngut.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 No rë profet, rë xa' kwa'n midi'zh por Dios, midi'zh la bixa' rë kure', ke rë men xa' yila Jesús, lë Dios che' rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios.
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Stubi kidi'zh Per widi'zh re', lë'chi nguio Sprit che'n Dios laxto' kad bixa' kwa'n mbin widi'zh re'.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 No más rë men Israel, men che'n Jesukrist kwa'n nzë kun Per ze', mia'n xe bixa' tuli, or une bixa', lë' nu rë xa' gat lë't men Israel, nguio Sprit che'n Dios laxto',
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 porke mbin bixa', kidi'zh rë men nzhin ze' lo Dios kun xtu ben di'zh, nzhab bixa', dox nazhon Dios.
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 Orze' nzhab Per lo rë men Israel xa' nzhin ze':
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Orze' mile' Per mandad, ngoklëi' rë xa' re' le'n nits, nela mile' ka Jesukrist mandad. Orze' nzhab rë men ngoklëi' ze' lo Per: “Biya'n go pla ngubizh kun no.”
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.