Marcos 16
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs AAI
1 Che gudejd sabd, dxej ni rusilajz rexpejṉ Israel, Marii Magdaleṉ näj Marii xnan Jacoob näjza Salomee gusii setnejxh te chatääbreni se'tga tiexh Jesús.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Che biu' xmaan, rsildooru, che calejn gubijdx, biäädreni ro' xpaani.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Cayäjp loj sa'reni:
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Che gudixhlojreni, bahuiireni alagubicaj guijga, luxh najcni te guiroduxh.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Che biu'reni neṉ biliääga, bahuiireni lo te bi'n sobga' ladbee neṉ biliääga. Najcw bi'nga te ladnol ni najc siool. Dxejc bidxejb regunaaga.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Dxejcti räjp bi'nga lojreni:
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Coḻchäj, coḻchaye'tz lo rexpejṉpacni, loj Pedr, ganidla Jesús guidzujṉ Galilee, dxejcti guidzujṉtu. Ro'c fiitu lojni, si'cni guniini lojtu.
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Biriitireni ro' biliääga, racsejslireni sa'csi cadxejbreni. Rut lojdi guniidireni sa'csi cadebduxhreni.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Gubajṉ Jesús loj rebeṉgut rsildooru che biu' xmaan. Baluilojni galoo loj Marii Magdaleṉ, nani agacgulääni gajdz beṉdxab neṉ lastooni.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Dxejcti huij Marii Magdaleṉ, huiye'tzni loj renani cuansanäj Jesús, renani cayac-huin lajzni, cayoonreni.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 Che biejn diajgreni ahuäzsac Jesús lo rebeṉgut, luxh Marii abahuii lojni, di lajzreni nilii.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Ste'ca najc Jesús baluilojni loj tio'p renani sasaj sääreni lo nejz.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Dxejcti gubi'reni, huiye'tzreni loj sgaiiga, luxh nicla xtidx reni'c di lajzreni nilii.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Lult baluilojni loj guitzubiteebreni che sobga'reni lo mex. Gudidxa' Jesús lojreni, sa'csi di lajzreni nilii luxh guyaa lajzreni. Di lajzreni nilii xtidx renani bahuii loj Jesús che gubaṉgajcni loj rebeṉgut.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Räjp Jesús lojreni:
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Nani chalilajz luxh tiobnisni, siḻiaani loj dojḻ; biäda nani di lajzni chalii sinijtni lo dojḻ.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Niluxh remilagwre jiannäj renani chalilajz: sibääreni beṉdxab xcuentä; siniireni ste'ca diidx;
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 guiniaazreni bäḻ con ṉaareni; masque yäreni xhicos ni rugu't bejṉ, xhet gacdireni; susujreni ṉaareni yejc rebeṉracxhuu luxh siajc rebeṉracxhuu.
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Gulujxti gunii Dad Jesús si'c lojreni. Dxejc huäjsni sääni xhaguibaa. Ro'c huicueni cuä' Dios ladbee.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Dxejcti laareni bire'chreni, guniireni xtidx Dios guiranejz. Lagajc Dadga gucnäjreni, bejnni milagwr te gucbee bejṉ laapac xtidx Dios ni caniireni. Sugacni si'c.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.