João 14

Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dxejcti räjp Jesucrist lojreni:
1 Jesu ana bai’ufununayah isa eo, “Men kwaniyababan, God kwanitumatum naatu ayu auman kwanitutumu.
2 Yu' xhidalduxh yu' cadro rbäjz Xtadä. Palga xhet si'cdi najcni, dizana niniä lojtu si'c. Sia'ä chasucheä reyu' par la'tu.
2 Ayu Tamai ana baremaim bar awah moumurih na’in ti’inu’in naatu ayu anan kwa isa a bar awah anayabuna naatu bar awah men hitama’am na’at, aisim boro a tur ata’owen.
3 Luxh palga chasucheä cadro cuääztu, che guluxäni, sibisacä, te chanää́tu ro'c, te cadro yu'ä, ro'cza chutu.
3 Ayu anan kwa a efan anayayabuna ufunamaim boro taiyuwu anamatabir anan ananawiyi bairi tanan ayu menamaim ama’am kwa boro imaim kwanama.
4 La'tu anajntu caro cha'ä, anajnzatu nezyuj ni chäätu.
4 Ayu efan menamaim anan kwa i kwaso’ob.”
5 Dxejcti räjp Tomás loj Jesús:
5 Thomas Jesu isan eo, “Regah, aki men aso’ob o menamaim kwenan, ef boro mi’itube anaso’ob?”
6 Räjp Jesús lojni:
6 Jesu iya’afut eo, “Ayu i ef, turobe, naatu yawas. Men yait ta nan Tamai biyan baise ayu’une nan Tamai biyan natit.
7 Palga la'tu niembeetu chuni'c nacä, niembeezatu Xtadä. Luxh ṉajli abiembeepactuni sa'csi acahuiitu lojni.
7 Kwa anababatun ayu kwanasusu’ubu gewas na’at, Tamai boro auman kwanasu’ub. Bounabo kwasoso’ob naatu kwa’i’itin.”
8 Räjp Felipe loj Jesús:
8 Philip eo, “Regah Tamat kwi’obaiyi a’itin saise aki boro nuhinafot.”
9 Dxejcti räjp Jesús lojni:
9 Jesu iya’afut eo, “Philip manin maiyow airit tama baise men isu’ubu? Yait ta ayu i’itu Tamai i’itin? Aisimamih ayu isou i’o, ‘Tamat kwi’obaiyi a’itin?’
10 ¿La dilu chalilajz najrä yunää́ Xtadä, luxh Xtadä yunäjzani narä, ä? Rediidx nani rniä dina guiniäni lagajc xcuentä, sa'csi Xtadä ni yunäj narä laani rujn lagajc rextzuunni.
10 Ayu i Tamai wanawananamaim ama’am naatu Tamai ayu wanawana’umaim ema’am. Philip o men kubitumatum? Iti tur i kwa isa ao’o, i men ayu au kokomaim ao’omih baise Tamai ayu wanawana’umaim ema’am bowabow i esisinaf.
11 Coḻchalilajz xtidxä, che rniä narä yunää́ Xtadä, luxh Xtadä yunäj narä. O palga ditu chalilajzni sa'csi najcni xtidxä, coḻchalilajzni sa'csi abahuiitu rextzuun ni runä.
11 Kwanitumatum ana maramaim iti tur anao’o, ayu i Tamai wanawanan ama’am naatu Tamai i ayu wanawanau ema’am, o men kwanabitumatum na’at ina’inan asisinaf imaim boro ni’obaiyi kwana’itin.
12 Rniliä́pac lojtu, nani chalilajz xtidxä, sajc gunni redzuun nani runä, luxh sujnni dzunroru sa'csi sia'a cadro yu' Xtadä.
12 Ayu anababatun a tur ao’owen yait ayu ebitutumu ayu abistan asisinaf boro nasinaf hinamatar, naatu sawar boro au gagamihika nasinaf. Anayabin ayu Tamai isan anan.
13 Luxh guiraa ni guiniablu lo Xtadä xcuentä, narä sunäni, te guluiloä xcäḻrnibee Xtadä.
13 Naatu abistanawat ayu wabu’umaim kwafefefeyan boro ana sinaf saise Natun Tamah wabin nabora’ara’ah.
14 Narä sunä xhitis ni guiniabtu por laä.
14 Kwa sawar abistanawat ayu wabu’umaim kwanafefeyan boro anasinaf namatar.
15 Räjpzani:
15 “Ayu kwanabiyabuwu na’at, au obaiyunen tur boro kwanabosiyasiyar.
16 Dxejc siniabä lo Xtadä, te guniidxni stee nani gacnäjtu te chunäjni la'tu par tejpas.
16 Naatu ayu boro Tamai anifefeyan i boro kwa a Baibaisayan ta wabin Turobe Ana Anun Kakafiyin nit bairi kwanama wanatowan.
17 Nalajznu, Xprit Dxan xten Dios, ni rnilii. Di gacdi xca' rebeṉ guedxliujni, sa'csi direni fii lojni, niclaza gumbeerenini. Niluxh la'tu numbeetuni sa'csi yunäjni la'tu, yu'ni neṉ lastootu.
17 Iti tafaram men nab, anayabin i boro men na’itin o boro men nasu’ub. Baise kwa i kwasu’ub, anayabin kwa bairi kwama’am naatu boro wanawanamaim nama.
18 Dina gusanbisiäbä la'tu; sibisacä jiädhuiä la'tu.
18 Ayu boro men anihamiyi kwanigaganamih, Ayu boro kwa isa anamatabir maiye anan.
19 Diru gac xchej, dxejc diru rebeṉ guedxliuj fii loä, niluxh la'tu suhuiitu loä. Sa'csi nabaṉä, la'tu nabajṉzatu.
19 Mar kafai iti tafaram boro men na’itu, baise kwa boro kwana’itu. Anayabin ayu ama’am isan kwa auman kwama’am.
20 Neṉ redxejga, dxejc sacbeetu yunää́ Xtadä, la'tu yunäjtu narä, luxh narä yunää́za la'tu.
20 Nati anamaramaim kwa boro kwanaso’ob ayu i Tamai wanawanan ama’am naatu kwa i ayu wanawanau kwama’am naatu ayu i kwa wanawan ama’am.
21 Nani numbee Xtadä, nani rusoobza xtidxä, ni'c ruluiini sanälajzpacni narä. Luxh Xtadä sinälajzza nani sanälajz narä, näjza narä chanälazä bejṉga, luxh suluiloä lagajc narä lojreni.
21 “Yait obaiyunen tur bai, ebobosiyasiyar, i ayu ebiyabuwu. Yait ayu ebiyabuwu i Tamai ebiyabuw naatu ayu auman boro aniyabuw naatu ayu taiyuwu anirerereb i isan.”
22 Dxejcti räjp Judas (xhet Iscariótedi) lojni:
22 Judas (men Judas Iscariot) Jesu isan eo, “Regah aisimamih tafaram ana sabuw men isah inirerereb baise aki akisi isai inirerereb?”
23 Dxejcti räjp Jesús lojni:
23 Jesu iya’afutih eo, “Yait ta ayu isou ebiyabow boro au bai’obaiyen nabosiyasiyar? Ayu Tamai boro isan niyabow, naatu ayu Tamai airi biyanamaim ai bar anawowab bairi anama.
24 Nani di chanälajz narä, dini jiu xtidxä. Luxh rediidx nani biejn diajgtu, et xtidxädini; xtidx Xtadäni ni baxhaḻ narä.
24 Yait ayu isou men ebiyabow au bai’obaiyen boro men nabosiyasiyar naatu iti tur ao kwanonowar i men ayu au turamih baise iti tur ayu Tamai iyafaru anan i biyanane enan.
25 ’Caniä guiraa rediidxre lojtu laḻni yu'ä lojtu,
25 “Boun bairit tama’amamaim sawar etei’imak ao kwanowaraka.
26 per Sprit Dxan xten Dios nani jiädyacnäjtu, nani guxhaḻ Xtadä xcuentä, laani suluiini lojtu guira'ti, näjza susnajni lajztu guiraa rediidx nani aguniä lojtu.
26 Baise Baibaisayan, Anun Kakafiyin, boro Tamai niyun ayu wabu’umaim nan, i boro sawar etei ni’obaibiyi naatu sawar etei’imak au’uwi boro a not nakusisib.
27 Yäḻrbecdxilajz rusa'nä lojtu, xcäḻrbecdxilazä runidxä lojtu, et si'cdini runiidx guedxliujdi najc nani runidxä lojtu. Na'c chutu yärsia', na'cza guidxejbtu.
27 “Tufuw kwa biyamaim abihamiy, ayu tufuw kwa abit. Iti tufuw i men tafaram kwa bit na’atube abitimih. Yare kouh kwanayey a not men narukasiy naatu men kwanabir.
28 Abiejn diajgtu ni guniä lojtu: Sia'ä luxh siälsacä lojtu. Paru ninälajzpactu narä, sibalajztu xcuentä che guniä sia'ä lo Xtadä, sa'csi Xtadä najc beṉroru loä.
28 Iti tur i ao kwanowaraka. ‘Ayu i anan kwa isa boro anamatabir anan.’ Ayu kwanabiyabuwu na’at, kwaniyasisir ayu i Tamai isan anan anayabin Tamai i ra’at ayu natabiru.
29 Scree agunixgaäni lojtu, te che soobni, dxejcru chalilajztu xtidxä.
29 Bounaika a tur ao’owenabo sawar hinamatar, imih abistan hinamamatar kwa i kwanitumatum.
30 ’Diruna guiniduxhä lojtu, sa'csi asiääd nani rnibee loj guedxliujre, luxh digacdi guinibeeni narä;
30 Ayu boro men tur manin bairit tanao, anayabin tafaram ana kaifenayan kakafin i enan. I aurin fair men ema’am ayu nisnowahu.
31 riäjḻ gac recosre te gacbee rebeṉ guedxliuj sanälazä Xtadä, rusobäza xtidx Xtadä, runä nani gunibeeni. Coḻchastie, coḻcho' jiunejznu ree.
31 Baise sabuw iti tafaramamaim i hinaso’ob ayu Tamai abiyabow isan imih Tamai abistan eo etatarbaiyunu imaim asisinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.