Atos 14
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs AAI
1 Che bidzujṉ Pabl näjza Bernabé guedx Iconio, biu'reni xquidoo rexpejṉ Israel. Basule'reni xtidx Dios lo rexpejṉ Israel näjza lo rebeṉzijt. Xhidajl rebejṉga huililajz xtidx Dios.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Niluxh sgaii rexpejṉ Israel nani di chalilajz xtidx Jesucrist balijdx rebeṉzijt te bidxechnäjreni rebejṉ nani huililajz xtidx Jesucrist.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Ni'cni bia'n Pabl näjza Bernabé lo guejdxga balti dxej. Gusutzu'tz guiro'preni guniireni xtidx Jesucrist. Badeed Dios bejnreni redzunro, remilagwr xcuent xcäḻrnibee Dios te bahuii bejṉ cayacnäj Diosreni.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Guyu' tiop cuaa bejṉ neṉ guejdxga. Gala' guejdxga huililajz xtidx Dios nani gunii Pabl näjza Bernabé,
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 dxejc sgala' guejdxga bacuadiajg xtidx rexpejṉ Israel. Dxejc bire' te cuaa rexpejṉ Israel, näjza beṉzijt, näjza reguxhtis, rlajzreni nidxagdijḻreni reapost, rlajzzareni nucuaareni guij yejc Pabl näjza Bernabé.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Dxejc gucbeereni xhi rlajzreni gunreni, ni'c baxuṉreni ro'c huijreni nez reguedx Licaonia, ro'c bidzujṉreni guedx Listra, guedx Derbe, näjza reguejdx ni ṟe' nejzga.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Che bidzujṉreni ro'c, cadrotis huijreni basule'reni xtidx Dios.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Guedx Listra guyu' te niguii ni digacdi sa, che gojllini racxhuu ni'ni.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Cagucuadiajg niguiiga xtidx Pabl. Che bahuii Pabl lojni, gucbee Pabl rililajz niguiiga xtidx Dios, rililajzzani sajc gusiajc Diosni.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Dxejcti dip gunii Pabl lojni, räjpni:
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Che bahuii rexpejṉ Licaonia xhi bejn Pabl, lagajc xtiidxreni guniireni, räjpreni lo sa'reni:
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Gulälajreni Bernabé Júpiter, si'c laa tej rextiosreni. Dxejcti Pabl gulälajreni Mercurio, si'c laa stee rextiosreni, sa'csi laani rniiruni lo guiro'preni.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Dxejcti te bixhojz xten xquidoo Júpiter cua' tiop gon najl guii guejnreni. Biädnäni regonga ro' xquidoo Júpiter ni suga' ro' guejdxga. Rebejṉ näjza bixhojz rlajzreni nugu'treni regon te gaṉreni Bernabé näjza Pabl si'c rajṉreni rextiosreni.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Che biejn diajg reapost xhi cayajc, batiäjsreni tla' xhajbreni si'c te seen direni guichaglajz xhi cayujn rebejṉga. Ruxuṉreni bidzujṉreni lo rebejṉ, räjpreni lo rebejṉ:
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 ―Coḻcuadiajg xtiidxnu. ¿Xhicuent cayujn guejbtu recosre? Ni lagajc sabejṉtu najcnu, lagajc beṉ guedxliuj najcnu. Rusule'nu xtidx Dios lojtu te lacuaa ruzuxhijbtu lo redios ni runchee bejṉ, guzuxhijbtu lo Gueb Dios ni nabajṉ par tejpas, ni benchee xhaguibaa näjza guedxliuj, näjza nisdoo, näjza guiralii ni yu' lojreni, neṉreni,
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Galoo basaan Diosga gun rebeṉ guedxliuj si'ctis ni rlajzreni.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Huen najc Dios, rudeedni nisguij, rudeedni rajc xhi rajw rebejṉ, rdxaj xque'reni, rbaa lajzreni. Ni'cni riembeepacnu yu' Dios.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Xhidajl diidx guniireni te chäii bejnreni gaan guredxi rebejṉ, sa'csi rlajzpac rebejṉ nugu'treni regon.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Dxejcti bidzujṉ gaii xpejṉ Israel siäädreni guedx Antioquía näjza guedx Iconio. Baquiilreni rebeṉ Listra te gucuaareni guij yejc Pabl. Bacuaareni guij yejc Pabl, gudobxhajxhrenini guläärenini ro' guejdxga, sa'csi naareni agujtni.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Dxejc laḻ ni suga' rexpejṉ Jesucrist guideb gabi cadro naga' Pabl, huistieni, biusacni guejdxga. Che bara yääl, huinäni Bernabé sääreni guedx Derbe.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Che bidzujṉreni guejdxga, basule'reni rextidx Dios lo rebejṉga. Xhidajlreni huililajz xtidx Dios. Dxejc gubi'reni, biu'reni guedx Listra, näjza guedx Iconio, näjza guedx Antioquía.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Balijdxreni rebejṉ nani huililajz xtidx Dios, gucnäjreni rebejṉga te batiplajz rebejṉga, räjpreni lo rexpejṉ Jesucrist:
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Dxejcti gule reapost gaii dade' ni najc beṉgool te fiireni rexquidoo xpejṉ Jesucrist. Che gulujx bacua'nreni, laḻ ni guredx-gunabreni lo Dios, basadiidxreni rebejṉ, räjpreni: “Gacnäj Jesucrist la'tu ni huililajz xtiidxni.”
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Che gudejd Pabl näjza Bernabé distrit Pisidia, bidzujṉreni estad Panfilia.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Basule'reni xtidx Dios lo rebeṉ Perge, dxejcti biriireni ro'c sääreni guedx Atalia.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Che bidzujṉreni guejdxga, biu'reni neṉ barcw, gudejdreni lo nisdoo te bidzujṉreni stee guejdx ni laaza Antioquía. Ni'c najc guejdx ni biriireni che sääreni. Lo guejdxre yu' rexpejṉ Jesucrist ni gunab lo Dios xcuentreni, gacnäj Diosreni, baxhaḻreni Pabl näjza Bernabé chasule'reni xtidx Dios neṉ guiraa reguejdx. N̲aj abaluux Pabl näjza Bernabé dzuunga.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Che bidzujṉreni guejdxga, bachagsa' rexpejṉ Jesucrist. Dxejcti bijreni diidx lo rebejṉga guira'ti ni bennäj Dios laareni, näjza xho badeed Dios huililajz rebeṉzijt nani digac rexpeṉ Israel.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Xchej biannäjreni rexpejṉ Jesucrist ro'c.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.