Atos 13
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs AAI
1 Lo rexpejṉ Jesucrist ni rdxaag sa' guedx Antioquía guyu' gaii niguii ni gunii xtidx Dios, näjza gaii niguii ni rusule' xtidx Dios loj guiraa rexpejṉ Jesucrist. Loj redee nadxaag Bernabé, näj Simón ni rniireni Negr; näj Lucio, beṉ Cirene; näj Manaén ni gulanäj ṟeii Herodes gujcni si'c bejtzni; näjza Saulo.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Bidzujṉ te dxej cagucua'nreni laḻ ni cabedx-canabreni lo Dios, dxejc räjp Sprit Dxan xten Dios lojreni:
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Che gulujx bacua'nreni, che gulujxza guredx-gunabreni lo Dios, batzuubreni ṉaareni yejc guiro'preni, te si'c baxhaḻreni Bernabé näjza Saulo te guluiireni xtidx Dios ste'ca lajt.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Baxhaḻ Sprit Dxan xten Dios Saulo näjza Bernabé guedx Seleucia. Ro'c biu'reni neṉ barcw, sääreni nez yuj ni tre' galäii nisdoo, ni laa Chipre.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Che bidzujṉreni Chipre, biu'reni guedx Salamina. Ro'c basule'reni xtidx Dios neṉ guiraa rexquidoo rexpejṉ Israel. Näj Marcw gucnäjreni.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Che cuansajreni guideb yuj Chipre, bidzujṉreni guedx Pafos. Ro'c bidxaagreni te niguii ni laa Barjesús. Najcni te bidxaa, najczani te xpejṉ Israel. Cagusgueeni rebejṉ guejdxga, räjpni xtidx Dios caniini, niluxh dini gac xtidx Dios.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Bidxaare nu'ch lo rexpejṉ Sergio Paulo, nani najc gubernadoor xten Chipre. Nasiṉduxh Sergio Paulo. Gurejdxni Bernabé näjza Saulo, sa'csi rlajzni jiejn diajgni xtidx Dios.
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 Dxejcti Barjesús, ni laaza Elimas, bidxagdijḻni guiro'preni sa'csi di rlajzni chalilajz Sergio Paulo xtidx Dios.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Saulo, nani laaza Pabl, bahuitzu'tz loj Barjesús. Batijp Sprit Dxan xten Dios lastoo Pabl, räjpni loj Barjesús:
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 ―Rusgueduxhlu rebejṉ, najclu beṉlatsiaj, beṉguidxduxhlu, najclu xi'n Satanás, beṉdxab ni rnibee. Rdxechnäjzalu guiraa recossa'c xten Dios. ¿Guc cuääz guxhiidlu xtidxlii Jesucrist te di chalilajz bejṉ xtidx Jesucrist?
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 N̲aj siääd xcastiigw Dios yejclu. Xhidajl dxej sicäjy lojlu, xhetliidi fiilu ―räjp Pabl.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Che bahuii Sergio Paulo xhi gusajcni, huililajzni xtidx Dios, sa'csi bidxeloduxhni xcuent xcäḻruluii Dios.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Che baluux Pabl näjza resa'ni xtzuunreni guedx Pafos, biu'reni neṉ barcw, gudejdreni lo nisdoo, sääreni guedx Perge neṉ estad Panfilia. Che bidzujṉreni guejdxga, gubisac Juan, ni rniireni Marcw, Jerusalén.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Dxejcti birinäj Pabl resa'ni guedx Perge, sääreni guedx Antioquía neṉ distrit Pisidia. Dxejc te dxe sabd, dxej ni rusilajz rexpejṉ Israel, biu'reni neṉ xquidoo rexpejṉ Israel, ro'c gurejreni.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Che gulujx biḻ te dade' reguijtz xten Dios ni laa leii näjza reprofe't, baxhaḻ reguxhtis xten guidoo chu huigajṉreni, räjpreni lo Pabl näjza Bernabé:
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Dxejc huisulii Pabl, guläsni ṉaani bejnni seen lo rebejṉ te cuadiajgreni xtiidxni. Räjp Pabl lojreni:
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Galooli gule Xtios rexpejṉ Israel retoxtadgoldoonu. Luxh che guläjzreni nacióṉ Egipto, bidalduxh retoxtadgoldoonu. Gucnäjduxh Diosreni bejnni remilagwr, te guḻäänireni guedx Egipto.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Tiuu ijz guläjzreni lo reyubijdz. Xhidajl huält direni nusoob xtidx Dios, niluxh empac gucnäjza Diosreni.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 Guyu' gajtz nacióṉ guläjz neṉ reyuj ni laa Canaán. Dios bejn gunitloj reguejdxre, te gudisni reyujga loj retoxtadgoldoonu.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Dxejcti badeed Dios reniguii ni gujc juejz, gunibeereni rebejṉ. Tajp gayugarol ijz gunibeereni rexpejṉ Israel. Samuel nani gunii xtidx Dios gujc lult juejz.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Dxejcti gunab rexpejṉ Israel te ṟeii lo Dios te guinibee ṟeiiga lojreni. Badeedti Dios Saúl xi'n Cis, sa' toBenjamín. Gunibeeni tiuu ijz.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Che badzucaj Dios Saúl, badeedni gunibee toṟeii David. Räjp Dios: “Agucbeä David xi'n Isaí rujn tejsi xhigab con narä. Susoobni xtidxä sujnni guiralii ni rlazä gac.”
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 Räjpza Pabl:
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Che gusloj cagulijdx Juan rebejṉ, baluiini nanabpac gusiechlajz rexpejṉ Israel, tiobnisreni te jia xtojḻreni.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Niluxh guxii riäädx guluux Juan dzuun ni badeed Dios gunni che räjpni lo rebejṉ: “¿Chu rujntu xhigab nacä narä? Dina gacä Crist nani bia'n diidx guxhaḻ Dios. Coḻhuii, detzä siääd tej ni sacduxhru loä; nicla gac surloä te cuää́ xcura'chni.”
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 Räjpza Pabl:
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Rebejṉ Jerusalén, näjza renani rnibeereni, direni niembee Jesucrist nani rnibee, dizareni niacbee diidx xcuent Dios nani bacuaa reniguii ni gunii xtidx Dios agujc xchero, luxh ṟoḻreni xtidx Diosga gasob sabd. Niluxh che bagu'treni Jesucrist, guzojb xtidx Dios ni caj lo guijtzga.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Balijdxreni Pila't ju'tni Jesucrist, luxh xhet bejndini te guetni.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Che bagujc guiraa ni caj lo guijtz xcuent Jesucrist, gulätreni Jesucrist lo crujz, bacua'tzrenini neṉ baa cuä' te guilaj.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Dxejcti guläs Dios Jesucrist lo rebeṉgut.
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 Balti huält baluiloj Jesucrist lo rexamigwni nani biädnajlni nez rexyuj Galilee, renani biädnajlzani nez guedx Jerusalén. Bahuilojreni gubaṉsac Jesucrist lo rebeṉgut, te ṉaj rusule'reni diidx xcuent Jesucrist.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 ’N̲aj siopnänu xtidx Diosre lojtu te guibalajztu. Agujc xchero bia'n Dios diidxre con retoxtadgoldoonu.
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 Guläs Dios Jesucrist te huile' diidxga par nuure, rexagdooreni. Agujc xchero gunii Dios te diidx ni caj neṉ Salmo ni bacuaa toDavid. Lo Salmo ni rojp räjp Dios: “Luj najclu xi'nä. Nadxej guleälu te guinibeelu.”
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Räjpza Pabl:
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Ni'cni bacuaaza toDavid neṉ stee Salmo ni gunii Dios, guniini: “Dipaclu gusaan gudx tiejxh Xi'nlu nani sanälajzlu.”
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 Che gulujx gunibee toDavid lo retoxtadgoldoonu, si'cni badeed Dios gunni, dxejc gujtni. Biga'tznäjni retoxtadgoldooni. Niluxh guyujdx tiejxh toDavid.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Niluxh guläs Dios Jesucrist lo rebeṉgut, ni'c di tiejxhni niujdx.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 Ni'cni coḻyacbee, la'tu resa'ä, Jesucristre, bejṉ ni caniä xcuentni, laani rudzucajni rextojḻnu.
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 Chutis ni rililajz xtidx Jesucrist rusḻaa Jesucristni loj guiraa rextojḻni nani digacdi guibicaj mascä rusoobni guiralii ni caj lo leii xten toMoisés.
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Coḻsusiṉ te na'c sajctu recos ni caj lo guijtz ni bacuaa te niguii nani bacuaa xtidx Dios:
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 Coḻhuilaa, la'tu ni ruxhiznäj xtidxä coḻguidxeloj,
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Gulujxti xtidx Pabl, biunejz rebejṉ. Che birinäj Pabl Bernabé biädnii rebejṉre lojreni, räjpreni:
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Che care'ch rebejṉga, xhidajl rexpejṉ Israel, näjza xhidajl rebeṉzijt nani rusoob xtidx Dios si'c rujn rexpejṉ Israel, birinajlreni Pabl näjza Bernabé. Dxejc balijdxreni rebejṉ ni siädnajlreni, räjpreni lojreni chanuutis chalilajzreni didxlii xcuent Jesucrist.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Che gojlti stee sabd, dxej ni rusilajz rexpejṉ Israel, xhidalduxh rebeṉguejdx bire' te gucuadiajgreni guinii Pabl xtidx Dios.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Che bahuii rexpejṉ Israel guiraa rebejṉ ni bire', bidxechlajzreni, gucnadareni. Dxejc gusloj cadxagdijḻ rexpejṉ Israel Pabl. Che rniini te diidx, laareni rniireni “didxxhiini”. Caniyajzareni Pabl näjza Bernabé, caguereni lojreni.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Luxh di Pabl niclaza Bernabé nidxejb. Gusutijptisreni, räjpreni lo rebejṉ:
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 Sa'csi si'c agunibee Xtiosnu. Scree caj xtidx Dios lo guijtz:
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Che biejn diajg rebeṉzijt rediidxre, bibalazduxhreni, gulä'preni xpala'n xtidx Dios. Renani gule Dios galooli huililajz xtidx Dios. Xhidajl najcreni.
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Bire'ch xtidx Dios guideb nez reguejdxga.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Dxejc rexpejṉ Israel balijdx regunaa ni sajcru, näjza reniguii ni sajcru neṉ guedx Antioquía, te bidxechnäjreni Pabl näjza Bernabé, barilaagwreni Pabl näjza Bernabé te biunejzreni guedx Antioquía.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Dxejcti Pabl näjza Bernabé gubijb guxhuj ni'reni si'c te seen te gacbee rebejṉ xhet laadi bejnreni. Sä'tireni guedx Iconio.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Baspaa Dios lajz rexpejṉ Jesucrist guedx Antioquía xten Pisidia. Bazutijpza Sprit Dxan xten Dios lastooreni.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.