Apocalipse 1

Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dee najc rediidx ni badeed Dios loj Jesucrist te guluilojnini loj rexmosni, xcuent recos nani di gaclaa gac. Jesucrist baxhaḻ xanglni lo Juan, te baluiini guiraa recosga lojni.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Ni'cni bacuaa Juan lo guijtzre guiraa xtidx Dios nani baluii Jesucrist lojni, xcuent guiraa recos nani bahuilojpacni.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Chicbaa renani roḻ guijtzre xcuent recos ni churu gac, renani riuza rediidxga, renani rguchee rediidxga neṉ lastooni sa'csi siäddzuṉgajxh redxej che soob rediidxga.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 Narä nacä Juan. Cagucuaä guijtzre loj guigajdz reguidoo ni tre' lo región Asia. Dios guspalajz la'tu, guscuecdxini lajtzu, lagajc Dios ni sigajc najc nadxej, sigajcza gujcni naii, sigajcza sajcni par tejpas. Xca'zatu xcäḻruspalajz näj xcäḻrbedxilajz guigajdz resprit ni suga' guideb gabi cadro rnibeeni,
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 näj xcäḻruspalajz, xcäḻrbedxilajz Jesucrist nani gunilii diidx ni badeed Dios lojni, nani ganiddoo gubaṉsac lo rebeṉgut, nani rnibeeza lo guiraa reṟeii loj guedxliujre. Laani sanälazduxhni nuure, laani rudzucajni xtojḻnu con xtiejnni.
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 Laani bejnni gacnu te beṉro, te guedxro, gaczanu bixhojz lo Dios Xtadni. Suchä'p xpala'nni, suga'pni yäḻrnibee par tejpas. Sugacni si'c.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 ¡Coḻgacbee! Laani sibisacni lo rexcäjy, luxh guiragajc rebejṉ suhuii lojni, nägajc renani gudzujd cuä' xcustiini. Guiraa rebejṉ guedxliujre soon xcuentni. Si'cti, sugacni si'c.
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 ―Narä nacä ganid, nacäza lult, si'c najc reletr A con Z ―rnii Dad Dios―. Nabaṉä nadxej, sigajcza gubaṉä naii, sigajcza sibanä par tejpas, dipacna gacä ste'ca. Rapä yäḻrnibeduxhru lo chutis.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Narä, Juan, bejtztu, näjza ni cadednäjtu trabajw xcuent Jesucrist, ni riunäjzatu cadro rnibee Dios, ni rsiudzutznäjzatu lo xtidx Jesucrist, guyu'ä lo yuj nani tre' lo nisdoo, ni laa Patmos. Ro'c baxhaḻreni narä pres sa'csi basule'ä xtidx Dios näjza diidx xcuent ni bejn Jesucrist lo guedxliujre.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Te dumingw, laḻ ni cayunää́ Dios, guzacä astoo canixcaḻä, dina niacbeä caro yu'ä, dxejcti nez detzä biejn diagä xse' te ni gunii dipduxh, astoo te trompet,
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 najni loä:
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Dxejc gubireä te bahuiä chuni'c canii loä. Che gubireä bahuiä lo gajdz gandilier oor.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Galäii guigajdz recandilieerga, suga' te ni najc Xi'n Dios nani gujc Xi'n Niguii, najcwni te lajd ni rdzujṉ lo ni'lini, lastoozani naliib te cinturoṉ gulajg ni najc ganaxduj oor.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Yejcni näjza xquidxejcni najczareni nolbäj si'c xquichlajd xiil, nolbäj si'c yejg. Dxejcru rbebajl lojni.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 Ni'ni rdimbicha' si'c guiib ni laa bronz che cayejcni lo guiboo. Xse'ni riejn nadipduxh astoo che riäjt nisro neṉ regueuu.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Ladbee ca' ṉaani gajdz balxhaguibaa; ro'ni rii te espaad ni guiro'p laad caj ro'ni; dxejctiru lojni rujn si'c rujn loj gubijdx che cagusanijni guideb lagaa.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Che bahuiä lojni, biabrloä nez lojni si'c te beṉgut. Dxejcti batzuubni ṉaani xladbeeni yecä, dxejc guniini loä, najni:
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Narä nacä ni nabajṉpac; gutä, niluxh ṉaj nabaṉä par tejpas. Rapä yäḻrnibee lo yäḻgujt näjza lo gabijl.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 Ni'cni bacuaa recos ni abahuiilu, nani cayajc ṉaj, näjza nani churu gac.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Dee najc laa yäḻxhiga'tz xten regajdz balxhaguibaa ni bahuiilu lo ṉaä ladbee näjza regajdz gandilier oor: guigajdz balguibaa sälojni xangl Dios xten reguidoo. Dxejc gajdz gandilieerga sälojni guigajdz reguidooga.
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.