1 Timóteo 4

Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Aguniipac Sprit Dxan siääd redxej che chu reni guṟo'n yäḻrililajz, sucuadiajgreni xtidx rebejṉ ni rusguee näj xtidx rebeṉdxab,
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 nicla jiureni rniireni didx-xhii ni rusguee, sa'csi xhetiru xcäriejnreni, anajcni si'c najc cadro rudxujy te guiblaa: xhetru racbeedini.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada,
3 Suluii rebejṉre na'c guchṉaa bejṉ, suluiizareni na'c gau bejṉ guiraloj, niluxh Dios bejnpac redee te xca' rebejṉ ni rlilajz, ni racbeeza didxlii, te gudeedreni xquixtios lo Dios.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade.
4 Guiralii reni benchee Dios najc laaca, di riäjḻ cuälaznu xhi rca'nu che rudeednu xquixtios loj Dios.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável,
5 Sa'csi xtidx Dios näj yäḻrbedx-rniab lo Dios runsa'c guira'ti.
5 porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Palga susnajlu lajz rebejtznu rediidxre, sajclu te mossa'c xten Jesucrist, luxh si'c sisieedruzalu diidx xten yäḻrililajz, näj yäḻrluisa'c ni sanuulu.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido.
7 Na'c jiulu ni rnii regunaroyeii ni xheti xtzuunni. Bisieed sudzu'tz lastoolu lo xtidx Dios.
7 Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade.
8 Guxii sajc guinibduxh bejṉ te gusutijpni tiejxhni. Niluxh sacduxhru cucheeni xtidx Dios neṉ lastooni, sa'csi racnäjni bejṉ lo yäḻnabajṉre näjza lo yäḻnabajṉ ni najc par tejpas.
8 Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir.
9 Dee najc didxlii, riäjḻ chalilajz guiraatuni.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 Ni'c riennu dzuun, rdeednu trabajw, sa'csi cabäjznu Gueb Dios ni nabajṉ, ni rusḻaa bejṉ lo dojḻ, ganiddoo renani rililajz xtiidxni.
10 Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Sajplu guinibeelu soob rediidxre, näjza guluiilu rediidxre.
11 Ordene estas coisas e ensine-as.
12 Di gusaanlu cuälazreni luj sa'csi najclu bi'n; riäjḻ gaclu te ni suu te fii guiraa reni rililazsa'cpac xho rniilu, xho nabajṉlu, xho sanälajzlu sa'lu, xho rililajzlu, näjza xho rajplu xhigabsa'c.
12 Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza.
13 Laḻ ni guidzuṉä ro'c, biḻ xtidx Dios lo rebejṉ, balijdxreni, baluiiza xtidx Dios lojreni.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino.
14 Di gusaanlu reyäḻnajn ni baniidx Dios lojlu cheni basuj rebeṉgool ṉaareni yejclu por xtidx Dios, guniireni diidx xcuent nani churu gac.
14 Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Guet-guejt basnaj lajzlu rediidxre, biusa'c rediidxre, te gac fii guiraareni xho sanuulu lo xtidx Dios.
15 Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos.
16 Gopdzu'tz lagajc luj näjza rediidx ni ruluiilu; guzudzu'tz lo guiraa rediidxre, te si'c ḻaalu lo dojḻ, te ḻaaza reni rucuadiajg xtiidxlu.
16 Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.