1 Timóteo 4
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs BKJ
1 Aguniipac Sprit Dxan siääd redxej che chu reni guṟo'n yäḻrililajz, sucuadiajgreni xtidx rebejṉ ni rusguee näj xtidx rebeṉdxab,
1 Ora, o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, alguns deixarão a fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 nicla jiureni rniireni didx-xhii ni rusguee, sa'csi xhetiru xcäriejnreni, anajcni si'c najc cadro rudxujy te guiblaa: xhetru racbeedini.
2 falando mentiras em hipocrisia, tendo a sua própria consciência cauterizada com ferro quente,
3 Suluii rebejṉre na'c guchṉaa bejṉ, suluiizareni na'c gau bejṉ guiraloj, niluxh Dios bejnpac redee te xca' rebejṉ ni rlilajz, ni racbeeza didxlii, te gudeedreni xquixtios lo Dios.
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência de carnes que Deus criou para ser recebido, com ação de graças, pelos que creem e conhecem a verdade;
4 Guiralii reni benchee Dios najc laaca, di riäjḻ cuälaznu xhi rca'nu che rudeednu xquixtios loj Dios.
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 Sa'csi xtidx Dios näj yäḻrbedx-rniab lo Dios runsa'c guira'ti.
5 porque é santificada pela palavra de Deus e pela oração.
6 Palga susnajlu lajz rebejtznu rediidxre, sajclu te mossa'c xten Jesucrist, luxh si'c sisieedruzalu diidx xten yäḻrililajz, näj yäḻrluisa'c ni sanuulu.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, nutrido com as palavras da fé e da boa doutrina que tens alcançado.
7 Na'c jiulu ni rnii regunaroyeii ni xheti xtzuunni. Bisieed sudzu'tz lastoolu lo xtidx Dios.
7 Todavia, recusa as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 Guxii sajc guinibduxh bejṉ te gusutijpni tiejxhni. Niluxh sacduxhru cucheeni xtidx Dios neṉ lastooni, sa'csi racnäjni bejṉ lo yäḻnabajṉre näjza lo yäḻnabajṉ ni najc par tejpas.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para todas as coisas é proveitosa, tendo a promessa da vida que agora é, e da que há de vir.
9 Dee najc didxlii, riäjḻ chalilajz guiraatuni.
9 Esta é uma palavra fiel e digna de toda a aceitação.
10 Ni'c riennu dzuun, rdeednu trabajw, sa'csi cabäjznu Gueb Dios ni nabajṉ, ni rusḻaa bejṉ lo dojḻ, ganiddoo renani rililajz xtiidxni.
10 Porque para isto trabalhamos e sofremos reprovação, porque confiamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente daqueles que creem.
11 Sajplu guinibeelu soob rediidxre, näjza guluiilu rediidxre.
11 Ordena estas coisas e ensina-as.
12 Di gusaanlu cuälazreni luj sa'csi najclu bi'n; riäjḻ gaclu te ni suu te fii guiraa reni rililazsa'cpac xho rniilu, xho nabajṉlu, xho sanälajzlu sa'lu, xho rililajzlu, näjza xho rajplu xhigabsa'c.
12 Ninguém despreze a tua juventude; mas sê tu um exemplo dos fiéis, em palavra, em conversação, em caridade, em espírito, em fé, em pureza.
13 Laḻ ni guidzuṉä ro'c, biḻ xtidx Dios lo rebejṉ, balijdxreni, baluiiza xtidx Dios lojreni.
13 Até que eu chegue, dedique-se à leitura, à exortação e à doutrina.
14 Di gusaanlu reyäḻnajn ni baniidx Dios lojlu cheni basuj rebeṉgool ṉaareni yejclu por xtidx Dios, guniireni diidx xcuent nani churu gac.
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Guet-guejt basnaj lajzlu rediidxre, biusa'c rediidxre, te gac fii guiraareni xho sanuulu lo xtidx Dios.
15 Medita sobre estas coisas, entrega-te a ti mesmo inteiramente a elas, para que o teu aproveitamento apareça a todos.
16 Gopdzu'tz lagajc luj näjza rediidx ni ruluiilu; guzudzu'tz lo guiraa rediidxre, te si'c ḻaalu lo dojḻ, te ḻaaza reni rucuadiajg xtiidxlu.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nelas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.