1 Pedro 5
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs NTLH
1 Narä nacä te beṉgool, bahuiä trabajw ni gudejd Jesucrist, bahuiäza xcäḻrdimbicha' Jesucrist ni guniidxni loonu che guibisacni lo guedxliujre. Ni'cni rulidxä la'tu ni najc rebeṉgool,
1 Eu, que também sou presbítero , dou agora conselhos aos outros presbíteros que estão entre vocês. Sou uma testemunha dos sofrimentos de Cristo e vou tomar parte na glória que será revelada.
2 coḻgajp renani rililajz xtidx Dios nani rajptu fiipactu xhi rujnreni. Coḻga'preni si'c te bejṉ ni rajp xiil, coḻyejnni guideb yejc, guideb lajztu. Coḻyejn si'c sa'csi si'c rlajz Dios guntu, na'c gunlojtu meel. Coḻguibalajz cayajptu rexpejṉ Dios.
2 Aconselho que cuidem bem do rebanho que Deus lhes deu e façam isso de boa vontade, como Deus quer, e não de má vontade. Não façam o seu trabalho para ganhar dinheiro, mas com o verdadeiro desejo de servir.
3 Na'c guinibeetu lojreni si'c rnibee te lam̲ loj reni rujn xtzuunni, coḻguluiireni xho gunreni con xcäḻnabaṉsa'clu.
3 Não procurem dominar os que foram entregues aos cuidados de vocês, mas sejam um exemplo para o rebanho.
4 Che guibisac Jesucrist, ni rajp nuure, laani suniidxni xcuentnu, te yäḻnasacduxh nani dipac nitloj.
4 E, quando o Grande Pastor aparecer, vocês receberão a coroa gloriosa , que nunca perde o seu brilho.
5 Sigajcza la'tu ni najc bi'n, coḻgusobdiajg xtidx rebeṉgool. Guiraatu coḻjiu xtidx sa'tu, coḻguluii sa'tu guideb nadolajz. Sa'csi:
5 E vocês, jovens, sejam obedientes aos mais velhos. Que todos prestem serviços uns aos outros com humildade, pois as Escrituras Sagradas dizem: “Deus é contra os orgulhosos, mas é bondoso com os humildes!”
6 Ni'cni guideb yäḻnadolajz coḻjiu lo Dios sa'csi rajpni yäḻrnibeduxh, te guiliä'pni xpala'ntu che gaḻ dxej ni guibisacni.
6 Portanto, sejam humildes debaixo da poderosa mão de Deus para que ele os honre no tempo certo.
7 Coḻgudeed guiraa reyärsia' ni yu' lastootu lo Jesucrist te guscuecdxini xcäriejntu sa'csi laani sanälajzni la'tu.
7 Entreguem todas as suas preocupações a Deus, pois ele cuida de vocês.
8 Coḻgusanij xcäriejntu, coḻsusiṉ sa'csi rdxe'ch beṉdxab lojtu, cansaxhiga'tzni si'c te beedz nialajz, caguiilni chu guxhiṉni.
8 Estejam alertas e fiquem vigiando porque o inimigo de vocês, o Diabo, anda por aí como um leão que ruge, procurando alguém para devorar.
9 Coḻsudzu'tz nez lojni, guideb lastootu coḻchalilajz xtidx Dios, sa'csi anajntu sigajcza cayunnäjni guiraa rebetznu ni nabajṉ lo guedxliujre.
9 Fiquem firmes na fé e enfrentem o Diabo porque vocês sabem que no mundo inteiro os seus irmãos na fé estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Che agudejdtu trabajw tiop-choṉ dxej, Dios nani rajp guiraa yäḻracnäj, nani gurejdx la'tu te näjza la'tu xca'tu xcaḻrdimbicha'ni xcuent lagajc Jesucrist, lagajc laani sunsa'cni la'tu, bejṉ ni rsiudzu'tz lo xtiidxni, bejṉ ni nadip lajzni, bejṉ ni di guidxejb.
10 Mas, depois de sofrerem por um pouco de tempo, o Deus que tem por nós um amor sem limites e que chamou vocês para tomarem parte na sua eterna glória, por estarem unidos com Cristo, ele mesmo os aperfeiçoará e dará firmeza, força e verdadeira segurança.
11 Laani rajpni yäḻrnibeduxh par tejpas, guiliä'pnu xpala'nni par tejpas. Sugacni si'c.
11 A ele seja o poder para sempre! Amém !
12 Siädnä Silvan guijtzre lojtu. Runä xhigab najcni te bejṉ nani huililazsa'c xtidx Dios. Abacuaä bale'si diidxre lojtu te gulidxä la'tu, te guiniliä lojtu dee najc xcäḻracnäjpac Dios. Coḻsudzu'tz xcuent yäḻracnäjre.
12 Escrevo para vocês esta pequena carta com a ajuda de Silas, a quem eu considero um fiel irmão na fé. Quero animá-los e dar o meu testemunho de que as bênçãos que vocês têm recebido são uma prova verdadeira da graça de Deus. Continuem firmes, pois, nessa graça.
13 Rexpejṉ Dios ni re' lo guedx Babilonia ruxhaḻ xtixtios lojtu sa'csi gule Dios la'tu sigajc guleni laareni. Marcw, ni najc si'c xi'nä, ruxhaḻza xtixtios lojtu.
13 A igreja que está em Babilônia , escolhida também por Deus, manda saudações. O meu filho Marcos também manda saudações.
14 Coḻguinii “xchan” lo tejga sa'tu ro'c.
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Que a paz esteja com todos vocês que pertencem a Cristo!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.