Marcos 3
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT) vs AAI
1 Na' gozeɉ Jeso'osən' to ḻo'o yo'odao' c̱he neto' beṉə' Izrael yeto ža dezcanz. Na' ḻo'o yo'oda'onə' zo to beṉə' bambižə šḻa'a ne'enə'.
1 Jesu iban matabir maiye na Kou’ay Bar wanawanan run, naatu orot uman murubin i nati’imaim ma’ama.
2 Na' beṉə' fariseo ca' ža' yo'oda'onə' chosə'əgüiateze' Jeso'osən' chesə'əbeze' šə goyone' be'enə' ža dezcanzən' par nic̱h əsa'ogüe' xya contr ḻe'.
2 Sabuw afa Jesu baikubibiruwin isan i nati’imaim hima hi’i’itin, saise orot uman murubin Baiyarir Ana Veya tabiyawas hitikubibiruw isan.
3 Jeso'osən' gože' ben' mbižə ne'inə': —Gwzoža' na' da ngalə.
3 Jesu orot uman murubin iu, “Kuyen kuna iti nou’umaim.”
4 Jeso'osən' gože' beṉə' ca' ža' ḻo'o yo'oda'onə': —¿Ena ḻein' goncho de'e güen ža dezcanzən', o šə nan goncho de'e mal? ¿Enan goncho par nic̱h cui sa'at beṉə', o šə nan goncho par nic̱h sa'ate'?
4 Imaibo sabuw isah eo, “Baiyarir ana veya’amaim ata ofafar i gewasin sinaf isan ebibasit or kakafin sinaf isan ebibasit? Orot tanibais yawas nab or tanimurub?” Baise i men tur ta hi’omih.
5 Nach Jeso'osən' bgüie' ḻega'aque' znia tant gwzoe' trist c̱hedə' cui chse'enene' se'eɉni'ine' bin' chene'e Diozən' so'one'. Nach Jeso'osən' gože' be'enə': —Bḻi na'onə'.
5 Jesu nan ufun inuwanuw itih yumatah fofokar isan yan so’ar, baise ibanak maiye isah iyababan, anayabin matah kufaf hisisinaf kakaf. Imaibo orot isan eo, “Uma ku’otofair.” Orot uman otofair tit igewasin.
6 Nach beṉə' fariseo ca' catə' besa'aque' yo'oda'onə' bosə'əxi'e len beṉə' ca' chso'on txen len Erodən' naclə so'one' par so'ote' Jeso'osən'.
6 Basit Pharisee mar ta’imonamo Kou’ay Bar hitumar hitit hin Herod ana kou’ay bairi rabin morob isan baban hio.
7 — ausente —
7 Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hina Galilee harew Kukufamaim hitit. Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hinan i Galilee’ine, Judea’ane,
8 — ausente —
8 Jerusalemane, Idumea ana umanika, naatu Jordan sisibin veya yeninane na’atube bar merar gagamin Taiya naatu Sidon wanawanahine hina. Sabuw etei i Jesu abisa sisinaf ana tur hinowar hina.
9 — ausente —
9 Naatu rou’ay i ra’at kwanekwan kafa’imo yaten hitayen, imih Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa ta hiyabuna.
10 — ausente —
10 Anayabin sabuw moumurih na’in iyawasih, naatu sabuw afa hisasawow i ef hinunuwet hitan hitabutubun isan.
11 Na' beṉə' ca' zɉəyo'o zɉəyaz de'e x̱io'on ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aquen' catə' besə'əle'ine' Jeso'osən' besə'əzo xibga'aque' laogüe'enə' na' de'e x̱io' ca' gwso'osya'an gosə'ənan: —Le' naco' Xi'iṉ Dioz.
11 Naatu sabuw afa biyahimaim afiy kakafih hima’am hinuw hi’i’itin ana maramaim i nanamaim hire rabih hikirir hio, “O God Natun.”
12 Pero Jeso'osən' bene' mendad len ḻega'aquən cui so'en dižə' non' naque'.
12 Jesu afiy kakafih kwararih iuwih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen ayu i yait!”
13 Na' gwde na' Jeso'osən' gwloe' to lao ya'a na' goxe' yoguə' disipl c̱he' ca' par nic̱h cueɉe' beṉə' ca' əsa'ac apostol c̱he'enə', nach yogue'e gosə'əbigue'e gan' zoe'enə'.
13 Imaibo Jesu yen in heher wanamaim bat, basit orot i ana kokomaim eafih hina biyan hitit.
14 Na' gwleɉe' šižiṉ beṉə' par yesə'ədalene' ḻe' na' par nic̱h əseḻe'e ḻega'aque' žɉəsə'ədix̱ɉue'ine' beṉə' can' na Diozən'.
14 Naatu nah 12 rubinih tur abarayah iwabih eo, “Ayu arubini saise kwa boro bairit tanama aniyafari kwanatit kwanan kwanabinan.
15 Na' bnežɉue' ḻega'aque' yeḻə' gwnabia'anə' par nic̱h besyə'əyone' beṉə' ca' chse'i yižgüe' na' par nic̱h goc besyə'əbeɉe' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə'.
15 Naatu boro fair kwanab Wagabur kwananunih hinatit.”
16 Gwleɉe' Simon ben' bsi'e Bed,
16 Orot nah 12 Jesu rurubiniyih wabih i iti, Simon, wabin ta Peter (Jesu ufibo iwab),
17 na' Jacobən' len Juan biše'enə' xi'iṉ Sebedeon'. Jeso'osən' bsi'e Jacobən' na' Juanṉə' Boanerges, c̱hedə' zɉənaque' beṉə' loc.
17 James, tain John hairi, orot Zebedee natunatun, Jesu wabih Boaneges, wabih anayabin farafarar natunatun.
18 Na' gwleɉe' Ndresən', na' Lipən', na' Bartolomen', na' Mtion', na' Tomasən', na' Jacob xi'iṉ Alfeon', na' Tadeon', na' Simon ben' chon txen len beṉə' ca' zɉənzi' cananistas.
18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James, orot Alpheus natun, Thaddeus, tafaram kafafarayan orot wabin Simon ana orot ta,
19 Nach gwleɉe' Jod Iscariotən' ben' bdie' Jeso'osən' lao na' beṉə' contr ca'.
19 naatu Jesu ana yanuwayan orot Judas Iscairot.
20 Nach de'e yoblə besə'ədopə beṉə' zan gan' nite'enə' xte nic goquə latɉə əsa'ogüe'.
20 Imaibo Jesu ana au bar in, ibanak maiye sabuw moumurih na’in hiru’ay naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi veya men ma boro bay hitaa.
21 Catə' gwse'ene famiḻy c̱he Jeso'osən' de que cui de latɉə c̱hega'aque' ni par əsa'ogüe', ɉa'aque' gan' zo Jeso'osən' par yesyə'əc̱he'ex̱ax̱ɉe'ene' c̱hedə' gosə'əna beṉə' de que chactonte'enə'.
21 Naatu i taintuwan tur hinonowar ana veya bainamih hina hitit, anayabin sabuw hio, “I koko’aw isan matar!”
22 Na' ḻeczə baḻə beṉə' Jerosalenṉə' beṉə' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' bla'aque', na' gosə'əne': —Beelsebo de'en chnabia' de'e x̱io' ca' yo'o yazən yic̱hɉla'aždao' benga, na' chebeɉe' de'e x̱io' ca' len yeḻə' guac c̱heinə'.
22 Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hio, “I biyanamaim i Wagabur Beelzebul hitarasum ema’am, imih Wagabur hai ukwarin fair itin Wagabur nunih tititit.”
23 Nach Jeso'osən' goxe' beṉə' ca' par yesə'əbigue'e gan' zoe'enə' na' be'e jemplən' len ḻega'aque', gože': —Satanasən' de'en chnabia' de'e x̱io' ca' bito gaquə yebeɉ cuinei ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə'.
23 Imih Jesu e’af hina biyan hitit naatu oroubonamaim eo, “Satan boro mi’itube i taiyuwin nanun?
24 Šə beṉə' ža' to ṉasyon əsa'aque' c̱hoplə na' yesyə'ədiḻe' entr ḻega'aque', əgwžiayi' ṉasyon c̱hega'aque' na'anə' šə ca'.
24 Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow i hai fair boro naririm,
25 Na' šə to famiḻy beṉə' əsa'aque' c̱hoplə na' yesyə'ədiḻe' entr ḻega'acze', ḻeczə yenit famiḻy c̱hega'aque' na'anə' šə ca'.
25 na’atube ain uf rara’amaim
26 Na' ḻeczə ca' šə Satanasən' len de'e x̱io' c̱hei ca' əsa'aquən c̱hoplə na' yesyə'ədiḻən, cuiayi' yeḻə' chnabia' c̱hega'aquənṉə' šə ca'.
26 Imih Demon Ana Aiwob wanawananamaim hinakusib taiyuwih hinabiyow, i hai aiwob boro nariririm, naatu boro nan yomanin nasawar.
27 Ṉezecho notono no gaquə šo' liž to beṉə' gual par žɉəḻane' šinḻaze' ca' sin cui əgwc̱heɉe'ene' to do. Pero šə əgwc̱heɉe'ene' guaquə cuane' šinḻaze' ca'.
27 “Men yait ta boro orot fairin ana bar nakwib narun ana sawar nabowamih, baise wantoro’ot orot fairin nab nafatum, imaibo boro narun ana sawar nabow.
28 De'e ḻi chnia' le'e, bitə'ətezə de'e mal de'en chso'on beṉac̱hən' na' bitə'ətezə dižə' mal de'e chso'e contr Diozən', Diozən' yezi'ixene' c̱hega'aque' šə yesyə'ədiṉɉene'en.
28 Turobe a tur ao’owen sabuw bowabow kakafih tisisinaf naatu baigigimen tur teo’o etei boro notawiyen hinab.
29 Pero notə'ətezə beṉə' soe' dižə' contr Spirit c̱he Diozən' cuat yezi'ixen Diozən' c̱hega'aque'. Zeɉḻicaṉe yesə'əzi'e castigw c̱hei.
29 Baise orot yait Anun Kakafiyin isan baigigimen tur nao’o boro men nanotawiyimih, anayabin i wanatowan ana bowabow kakafin sinaf ana ubar bai.’”
30 Can' gwna Jeso'osən' c̱hedə' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein' gosə'əne' de que cho'o chaz de'e x̱io'onə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'.
30 Jesu tur iti eo anayabin sabuw afa hi’o, “Afiy kakafin biyanamaim hitarasum tema’am.”
31 Gwde de'e ca' xna' Jeso'osən' len biše'e ca' besə'əžine' gan' zo Jeso'osən'. Na' chyo'olə gosə'əbeze' gosə'əṉabe' so'elene' ḻe' dižə'.
31 Imaibo Jesu hinah naatu taitin hina hitit ufun hibat naatu tur hiyafar run isan.
32 Na' beṉə' zan ca' zɉəchi' tcuit tcue'eɉ Jeso'osən' gwse'ene': —Xna'on len beṉə' bišo'o ca' zɉəzeche' chyo'olə na' chse'enene' əso'elene' le' dižə'.
32 Sabuw rou’ay gagamin Jesu hi’arbebera’uh hima’am himisir isan hio, “Ku’itin o hinat, tait ruburub etei ufun tebatabat, tekokok o hina’iti.”
33 Pero Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Nitə' beṉə' yoblə beṉə' bazɉənaquə ca xna'a na' ca biša'a.
33 Jesu iyafutih eo, “Ayu hinai, naatu ayu taitu i, iyab?”
34 Nach Jeso'osən' blo'e beṉə' ca' zɉəchi' tcuit tcue'eɉe'enə', gwne': —Beṉə' quingan' bazɉənaque' ca xna'a na' bazɉənaque' ca biša'a.
34 Jesu nuw sabuw nan ufun hima’am itih naatu eo, “Kwa iti kwama’am i ayu hinai naatu taitu.
35 Can' naquən len notə'ətezə beṉə' chso'one' can' chazlažə' Diozən', zɉənaque' ca xna'a na' ca biša'a na' ca zana'.
35 Yait God ana kokomaim esisinaf i ayu taitu, ruburubu naatu hinai.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.