Marcos 16
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT) vs AAI
1 Na' catə' gwde ža dezcanzən' Maria beṉə' Magdalan', na' Maria xna' Jacobən' na' len Salmen' ɉəsə'əxi'e set zix̱ de'e yoso'oguazɉe' cuerp c̱he Jeso'osən'.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Na' zil dmigw tempran gwsa'aque' zɉa'aque' cho'a ban' na' besə'əžine' cho'a ban' do chla'atg bgüižən'.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Na' lao zɉa'aque'enə' gwse'e lɉuežɉga'aque': —¿No gaquə yeca'a yeɉən' de'en da' cho'a ban' par nic̱h šo'ocho?
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Na' ca ṉe'e zɉa'aque' zitə'ələ gan' zo bloɉ ban' besə'əle'ine' de que yeɉ xenṉə' de'en da' cho'a ban' bac̱h bega'an.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Catə' besə'əžine'enə' gwso'e ḻo'o bloɉən' na' besə'əle'ine' to beṉə' xcuidə' chi'e ḻo'inə' šḻa'a ḻichalə na' nyaze' to lachə' šyiš toṉə, na' no'ol ca' besə'əžebe' catə' besə'əle'ine'ene'.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Na' gože' ḻega'aque': —Bito žeble. Nada' ṉezda' de que cheyilɉle Jeso'osən' ben' naquə beṉə' Nasaret ben' boso'ode'e ḻe'e yag corozən'. Babebane' ladɉo beṉə' guat ca'. Notoch no nḻa' nga. Ḻegüia latɉə ga nga bosə'əx̱oe' cuerp c̱he'enə'.
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Ḻe'e žɉəya'ac ḻe'e žɉəyedix̱ɉue'i Bedən' len disipl ca' yeḻa' de que gwyobe Jeso'osən' yežine' Galilean' ca le'e na' Galilea na' gwle'iczelene', can' gwnacze' le'e.
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Nach besyə'əchoɉe' ḻo'o ban' besa'acdoe' xte gosə'əxize' tant besə'əžebe'. Na' notono gwse'e bin' goquə c̱hedə' besə'əžebe'.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Na' zil dmigw tempran catə'ən beban Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca' zgua'atec blo'e laogüe' Maria beṉə' Magdalan' ben' bebeɉe' gažə de'e x̱io' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Ḻe' ɉəyedix̱ɉue'ine' yeziquə'əchlə beṉə' ca' de que beban Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca'. Catə' bžin Marian' chəsə'əbežyašə' beṉə' ca' na' chəsyə'əgüine'ene' c̱hedə' gwso'ot beṉə' mal ca' Jeso'osən'.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 Na' catə' gwse'enene' de que babeban Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca' na' de que Marian' bable'ine' ḻe', bito gwse'eɉḻe'e.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Na' blo'e lao Jeso'osən' c̱hopə disipl c̱he' ca' lao zɉa'aque' yoba, pero nža'alə can' besə'əle'ine' ḻe'.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Na' ɉəya'aque' ɉəsyə'ədix̱ɉue'ine' beṉə' lɉuežɉga'aque' ca' pero beṉə' ca' ḻeczə bito gwse'eɉḻe'e c̱he ḻega'aque'.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Na' gwdechlə blo'e lao Jeso'osən' disipl c̱he' ca' šneɉ lao chsa'ogüe'. Na' gwdiḻe' ḻega'aque' de'en zɉənaque' beṉə' la'aždao' žod na' de'en cui gwse'eɉḻe'e de que bebane' ladɉo beṉə' guat ca' ḻa'aṉə'əczə beṉə' ca' besə'əle'i ḻe' gwse'e ḻega'aque' ca'.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Nach gože' ḻega'aque': —Ḻe'e žɉa'ac ḻe'e žɉəsed ḻe'e žɉəlo'i beṉə' ca' ža' yoguə'əḻoḻ ṉasyon dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱hia'.
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Na' beṉə' ca' so'onḻilažə' nada' na' yesə'əchoe' nis bito žɉəya'aque' lao yi' gabiḻən'. Na' beṉə' ca' cui so'onḻilažə' nada' yesə'əbiayi'e lao yi' gabiḻən'.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Na' beṉə' ca' so'onḻilažə' nada' gwnežɉoga'aca'ane' yeḻə' guac par so'one' de'e quinga: Len yeḻə' guac c̱hia'anə' yesyə'əbeɉe' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə', na' əso'e gwde gwdelə dižə' de'en cui no chac.
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 Guaquə əso'ox̱e'e no beḻ bia benen na' bitobi gaquə c̱hega'aque'. Na' šə əse'eɉe' benen bitobi gonən len ḻega'aque'. Guaquə yesə'əx̱oa' na'aga'aque'enə' yic̱hɉ beṉə' ca' chsa'acšene, na' yesyə'əyaque beṉə' ca'.
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Na' catə' beyož be'e X̱ancho Jeso'osən' dižə'ən ca' len ḻega'aque', bezi' beca'a Diozən' ḻe' yoban' gan' chi'e chnabi'e txen len X̱acho Diozən'.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Na' disipl c̱he' ca' ɉa'aque' doxenḻə ɉəsə'ədix̱ɉue'ine' dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Jeso'osən', na' ḻe' goclene' ḻega'aque' na' bene' par nic̱h gwso'one' no miḻagr len yeḻə' guac c̱he'enə' par blo'e de que xtižə'əga'aque'enə' naquən de'e ḻi.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.