Lucas 13
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT) vs AAI
1 Na' lao or na'atezə entr beṉə' ca' ža' na' gwnitə' baḻə beṉə' gwso'elene' Jeso'osən' dižə' can' goquə c̱he x̱oṉɉ beṉə' Galilea. Gwse'ene' de que žlac gwso'ot beṉə' Galilea ca' bia yix̱ə' par chso'elaogüe'e Diozən', soḻdad c̱he Pilatən' ɉse'ete' ḻega'aque' c̱hedə' can' ben Pilatən' mendad.
1 Nati ana veya’amaim sabuw afa hina hitit, Galilee sabuw sibor hiya’aya wanawanan Pilate rouw himomorob isan Jesu ana tur hi’owen.
2 Nach boži'i Jeso'osən' xtižə'əga'aque'enə' gože' ḻega'aque': ―¿Echonḻe xbabən' de que beṉə' ca' gwsa'at gwso'onche' de'e maləch cle ca beṉə' Galilea ca' yeḻa' laogüe de'en goc c̱hega'aque' ca'?
2 Naatu Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot Galilee wanawanan nati sabuw hai bowabow kakafih ra’at sabuw afa hinatabirih imih biyababan nati na’atube hibai himorob?
3 Echnia' le'e caguə ca'anə'. Šə bito yediṉɉele xtoḻə'əle ca' gwžin ža cuiayi'ile can' gosə'əbiayi' beṉə' ca'.
3 Baise en! A tur ao’owen bowabow kakafihine dogor baikitabir kwanab, baise boro kwanamorob i himomorob na’atube.
4 Ṉezele c̱he beṉə' ši'iṉšoṉ ca', lao zɉənite'e Siloen' bxopə to campnary na' gwdenən ḻega'aque' na' gwsa'ate'. ¿Eḻeczə chonḻe xbabən' goc ca' laogüe de'e zɉənaquəche' beṉə' maləch lao yoguə' beṉə' ca' ža' Jerosalenṉə'?
4 Naatu sabuw 18 Siloam bar gagamin tafan katub re rabih himomorob, kwanotanot Jerusalem wanawanan i akisih hai tafasar ra’at sabuw afa hinatabirih, imih nati na’atube himorob?
5 Echnia' le'e caguə ca'anə'. Šə le'e cui yediṉɉele xtoḻə'əle ca' gwžin ža cuiayi'ile can' gosə'əbiayi' beṉə' ca'.
5 Baise en! A tur ao’owen, bowabow kakafihine dogor baikitabir kwanab, baise boro kwanamorob i himomorob na’atube.”
6 Na' be'elene' ḻega'aque' jempl nga bzeɉni'ine' ḻega'aque' de que cheyaḻə' yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə'. Na' gože' ḻega'aque': ―To beṉə' zo to yag yix̱güio c̱he' gan' ža' yag obas c̱he' ca'. Na' gwyeɉe' lao yaguən' ɉəgüie' šə zetgua yix̱güion' gaogüe', pero bitobi bželene'.
6 Imaibo Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Veya ta orot ana masaw wanawanan ai fafou tanum yen ra’at. Naatu veya ta ro’oh isan tit na nura’at baise men ro’on ta itin.
7 Na' gože' ben' chapə güert c̱he'enə': “Bachac šoṉ iz chedəgüia' yag nga šə chbian yix̱güio, pero bito bi chbian. Gwc̱hoguən. Lašɉ con zon nḻanən na' nique bi frot chbiazən.”
7 Basit nati masaw ana kaifinayan isan eo, ‘Aro, kwamur tounu wanawanan ai iti afe’enamaim ro’on men kafa’imo ta aitin. Akokok inatar nare asir bat ata me ebi’afiy.’
8 Na' gož ben' ḻe': “X̱ana', lɉoyenṉə' zezošgan yetgüizən'. Na' əc̱he'ena' xanein' cueca'an yo beb.
8 Baise orot ai ana kaifinayan eo, ‘Regah inihamiy kwamur ta’imon nabat tana’itin, ayu boro anamaim hub anab hain ana yai tana’itin.
9 Na' šə cuian frotən' yetgüiz, bitec de'e güen. Pero šə cuiczə bi cuian nach əc̱hogchon.”
9 Maras kwamur ai nabiw na’at basit gewasin, boro tanihamiy nabat, baise men nabiw na’at, imaibo boro inatar nare ina’afun.’”
10 Na' to ža dezcanz bsed blo'i Jeso'osən' beṉə' ca' ža' to ḻo'o yo'odao'.
10 Baiyarir ana veya ta Jesu na Kou’ay Baremaim ma sabuw bi’obaiyih.
11 Na' zo to no'olə beṉə' bagoc ši'iṉšoṉ iz yo'o yaz de'e x̱io'on yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'. Na' ben de'e x̱i'onə' par nic̱h bdobə cuerp c̱he'enə', na' caguə goquəch seche' ḻicha.
11 Nati’imaim babin ta afiy kakafih hirab kwatut ma kwamur etei 18 sasawar i na run. Nati babin koun ana rarik i kwabibin, baimutufurin isan biwa’an men karam.
12 Na' catə' ble'i Jeso'osən' ḻe', goxe'ene', nach gože'ene': ―No'olə ṉa'a yeyacdo' c̱he yižgüe' chio'onə'.
12 Jesu nuw babin i’itin ana veya, babin eaf na nanamaim bat. Imaibo eo, “Babin, a sawowone abiyawasi.”
13 Na' bx̱oa ne'enə' lao cuerp c̱he no'olən', na' ḻe'e bezechate' ḻicha na' be'elaogüe'e Diozən'.
13 Naatu uman babin tafan yara’ah isan yoyoyoban ana veya, naniyan meyemeye babin koun ana rarik kwabeb inu’in mutufor misir bat God ana merar yi bora’ara’ah.
14 Pero na' beṉə' gwnabia' c̱he yo'oda'onə' bloque' c̱hedə' Jeso'osən' beyone' beṉə' güe'enə' ža dezcanzən', na' gože' beṉə' ca' nitə' ḻo'o yo'oda'onə': ―De x̱op ža par gonḻe žin. Ḻe'e da lao ža ca' par nic̱h yeyaquele c̱he yižgüe' c̱helen', pero bito la'acle ža dezcanzən' par yeyaquele.
14 Kou’ay bar ana kaifenayan yan so’ar, anayabin Jesu Baiyarir ana veya’amaim babin iyawas, naatu sabuw iuwih, “Veya etei six wanawananamaim i tanabow naatu yawas kwana kokok nati veya’amaim kwanan yawas kwanab, baise men Baiyarir ana veya’amaim.”
15 Nach X̱anchon' gože'ene': ―¡Le'e beṉə' gox̱oayag! ¿Ecaguə lao ža dezcanzən' bia'aczə chsežle go'oṉ c̱hele o borr c̱hele gan' zɉəda'ab na' chgua'aga'acleb güe'eɉ nis?
15 Regah orot iya’afut eo, “Wanawanan rerekabih! Baiyarir ana veya kwa taita’imon a donkey o a ox men kwarufamen kwabow kwan harew kwaitih tetomatom?
16 No'olə nga naque' xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə' na' ca naquə ben gwxiye'enə' par nic̱h babdobə cuerp c̱he'enə' ši'iṉšoṉ iz, naquəczən ḻicha babeyona'ane' ža dezcanzən'.
16 Iti babin i Abraham uwan ta, Satan bai fatum wainab kwamur etei 18 sawar, naatu boun ana bai’akirane Baiyarir ana veya abobotait yawas baib isan asinaf kakaf?”
17 Lao gwne' ca' beṉə' ca' chəsə'əgue'i ḻe' gwsa'aquene' zto', na' yoguə'əḻoḻ beṉə' zan ca' yeḻa' nitə' na' besyə'əbeichgüeine' len yoguə' de'en ben Jeso'osən', la' ḻechguaḻe güen zɉənaquə de'en bene'enə'.
17 Iti na’atube eo ana veya ana rakit sabuw biyah eohow, baise sabuw moumurih na’in sawar gewasih sinaf hi’i’itan isan hiyasisir.
18 Nach gwna Jeso'osən': ―Na' əgwlo'ida' le'e par nic̱h əṉezele nac gwxaquə'əlebe yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən'.
18 Imaibo Jesu ibatiyih, “God ana aiwob itinin i mi’itube? Abisa biyanamaim boro anayai kwana’itin?
19 Gwxaquə'əleben ca to xsa moztas. To beṉə' goze'en, na' catə' bla'an gwcha'on goquən yag cha'odao'. Na' bia ca' zɉəzo x̱ile'e gwso'on ližda'oga'aquəb lao xoze'e ca'.
19 Itinin ta i orot ana ai momor ro’on bai in ana masawamaim tanum, naatu kuboun yen ra’at ai mamatar ana veya’amaim, mamu hina famefamenamaim hibatar hima’am na’atube.”
20 Nach de'e yoblə gozne': ―¿Nac əgwsaquə'əlebecho yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən'?
20 Jesu iban maiye ibatiyih, “God ana aiwob i boro abisa’amaim ana yai kwana’itin?
21 Egwsaquə'əlebechon ca xna' cuazin' de'en gwlec no'olən' len to rob yezɉ par nic̱h becha'o doxenən.
21 Ana itinin ta i babin ana faraw afuninamih bai tew gagamin wanawanan isuwai re yeast auman wanawanan nayai kamat ra’at yen tew awan kakaratan na’atube.”
22 Na' gwda Jeso'osən' bsed blo'ine' beṉə' ža' syoda ca' na' yež ca' gan' bedie' par bežine' Jerosalenṉə'.
22 Imaibo Jesu au Jerusalem yen inan ana maramaim, bar merar gagamih naatu bar merar gidigidih imaim run tit, sabuw i’obaibiyih auman yen in.
23 Na' to beṉə' gože' Jeso'osən': ―X̱anto', ¿əcon to c̱hopzə beṉə'ən cui žɉəya'ac lao yi' gabiḻən'?
23 Orot babin ta na Jesu ibatiy, “Regah o kunotanot boro sabuw matan ta’amo God yawas nitih?”
24 ―Echnia' le'e, beṉə' zan se'ene'ene' ṉite'e binḻo len Diozən'. Pero gwžin ža catə' cuich gaquə so'one' par ṉite'e binḻo len ḻe'. De'en naquə žialao gonḻe, c̱hilɉlažə'əle naclə gonḻe par nic̱h sole binḻo len Diozən',
24 “Kwanabow gewas etawan awan kukurinamaim kwanarun, anayabin sabuw moumurih na’in boro nati etawanamaim run isan hinasinaftobon, baise a tur ao’owen boro men nakaram.
25 nic̱h cui gone' len le'e can' ben to x̱an yo'o catə' bžin or par əgwseyɉue' na' gwzože'e bseyɉue'. Na' gwdechlə besə'əžin beṉə' boso'osiže' ḻe'e puert c̱he'enə' na' bito bsalɉue' par so'e. Na' gwse'ene': “Bsalɉwšga par šo'oto'.” Na' gože' ḻega'aque': “Bito nombi'a le'e, nic ṉezda' gan' za'acle.”
25 Regah bar matuwan namisir etawan nahirihir kwa boro ufun kwanabat etawan kwanarukikitar kwanao, ‘Regah etawan kubotawiy arun,’ naatu i boro nao, ‘Ayu men aso’ob kwa iyab, naatu menane kwana.’
26 Can' gaquə len baḻle. Nach solaole ye'elene': “Güe'eɉ gwdaoto' len le' na' bsed blo'ido' neto' lao lquey lažto'.”
26 Imaibo kwa boro kwaniya’afut kwanao, ‘Aki o bairi taa tatom, naatu ai bar ai meraramaim ibi’obaibiyi iso’ob, aisim kukakasiy.’
27 Pero na' de'e yoblə əye'e le'e: “Bitoczə ṉezda' gan' besa'acle. Ḻe'e žɉəya'ac yoguə' le'e beṉə' güen de'e mal.” Can' ye'e le'e.
27 Baise i boro nao maiye, ‘Ayu men aso’ob kwa iyab naatu menane kwana. Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan, bowabow kakafin sinafuyah.’
28 Na' le'ile Abraanṉə' na' Isaaquən' na' Jacobən' na' yoguə' profet beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' nite'e yoba gan' zo Diozən' chnabi'e, na' le'e bito gac šo'olenə'. Na' cana' cuežyašə'əle na' gaoyeɉə leylen' catə' gacbe'ile bito gaquə šo'ole.
28 Naatu boro narukouwi ufun kwanatit kwanama kwanarerey, wa kwanayob kakikak hiniwa’an, naatu kwananuwanuw boro Abraham, Isaac, Jacob naatu dinab oro’orot God ana aiwobomaim hinabat hinabiyasisir kwana’itih!
29 Beṉə' za'ac doxenḻə yežlyon' yesə'əžine' yoba gan' zo Diozən' chnabi'e na' yesə'əbi'e cho'a mes c̱he'enə' sa'ogüe'.
29 Sabuw boro veya yeninane, veya ra’iyinane, naatu torene, oyawane etei hinaru’ay God ana aiwobomaim hai efan hinabow hinamare hinama hiyuw hinaa hinabiyasisir boro kwana’itih.
30 Na' ža, nitə' beṉə' bito zɉənaque' beṉə' blao ṉa'a, pero gwžin ža catə' əsa'aque' beṉə' blao. Na' nitə' beṉə' zɉənaque' beṉə' blao ṉa'a, pero ḻeczə gwžin ža catə' ḻega'aque' bitoch əsa'aque' beṉə' blao.
30 Sabuw iyab boun wan tibi’iyon boro hini’uf, naatu sabuw iyab boun tibi’uf boro wan hini’iyon efan hinab.
31 Lao or na'atezə baḻə beṉə' fariseo ca' besə'əžine' gan' zo Jeso'osən' na' gwse'ene': ―Cheyaḻə' yexoṉɉo' nga gan' chnabia' Erodən' c̱hedə' chene'ene' gote' le'.
31 Nati veya ta’imon, Pharisee afa hina Jesu ana tur hi’owen hio, “O boro efan iti inihamiy inan efan ta, anayabin Herod ekokok o na’asbuni inamorobomih ef enunuwet.”
32 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Erodən' gwxaquə'əlebene' ca to becoyo'o por yeḻə' gox̱oayag c̱he'enə'. Ḻežɉa'ac na' ye'elene' de que yeto c̱hopə žazə soa' par yebeɉəcha' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə' na' par nic̱h yeyoncha' beṉə' chsa'acšene, na' caguə sšachən' yeyož gona' de'en cheyaḻə' gona'.
32 Jesu iyafutih eo, “Kwan nati haruharu ana tur kwa’owen, ayu boun naatu maras hairi i boro sabuw iyab hisawow tema’am biyahimaim demon boro ana nunih naatu sawusawuwih aniyawasih, naatu veya baitounin i ayu au bowabow abisa bowamih anot anan i yomanin anisawar.
33 Pero ca naquə de'en chona' nga ṉa'a, goncha'an gwx̱e güižɉ c̱hedə' Jerosalen na' gan' chso'ote' profet ca' chso'e xtižə' Diozən', caguə ngan'.
33 Baise boun, maras, naatu mar natot ayu boro au ef anab maiye anayen anan, anayabin ef men ema’am dinab orot boro Jerusalem ufunane namorob.
34 Le'e beṉə' Jerosalenṉə' chotle profet, na' beṉə' ca' chseḻə' Diozən' len le'e chšižə'əga'aclene' yeɉ. Zan las go'onda' yetoba' le'e ca to ɉeid cheyežəb xi'iṉəb, pero bito be'ele latɉə.
34 O Jerusalem, Jerusalem, dinab oro’orot irouw himorob, naatu kob abarayah God biyafarih kabayamaim irouw himorob. Mar bai’ab a kok a sabuw ataba’afuwih, kokorere natunatun bebenamaim ebaba’afuwih na’atube, baise o men i kok.
35 Na' bagwleɉəyic̱hɉa' le'e. Na' əchnia' le'e bitoch le'ile nada' xte catə'əch əžin ža əṉale: “Cho'ela'oto' beṉə' za' nga beṉə' babseḻə' X̱ancho Diozən'.”
35 Imih a bar boro hinihamiy barikokow natuw. A tur ao’owen, ayu boro men kwana’itu, ana veya’amaim boro inao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab!’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.