Hebreus 12
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT) vs AAI
1 De'en gwso'on yoguə' beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Diozən' žlac gosə'əbane' yežlyo nga chzeɉni'in chio'o can' cheyaḻə' gonḻilažə'əchone'. De'e nan' cheyaḻə' gwcui'ižəcho ca'aḻə šə bi de'en chžon par gonḻilažə'əchcho Diozən', na' cueɉyic̱hɉcho šə bi de'e mal de'en choncho. Na' cheyaḻə' co'o gwc̱heɉlažə'əcho len bitə'ətezə de'e chac c̱hecho par nic̱h sotezə socho gonḻilažə'əcho Diozən' na' goncho can' ne'enə'.
1 Isan imih it i sabuw maramaim kau’ay gagamin na’in sisibit roun roun hi’ar bebera’uh hibat hi’itit tanununuw. Imih sawar kakafih erorowen tanit tanisrouwen naatu bowabow kakafihine fatumit tama’am tanarufamit tanatit, nunuwamih hi’u’uwit saise tanitarfofor tananunuw gewas.
2 Cheyaḻə' sotezə socho goncho xbab c̱he Jeso'osən' c̱hedə' tozə ḻe' chonḻilaže'e Diozən' cayaṉə'ən cheyaḻə' gonḻilažə'əchone' chio'o. Gwṉeze Jeso'osən' ze'e gon Diozən' par nic̱h soe' mbalaz len ḻe', na' de'e na'anə' gwlo'o gwc̱heɉlaže'e de'en gwxaquə'əzi'e catə'ən gwso'ot beṉə' ḻe' ḻe'e yag corozən' na' be'e latɉə beya' gwso'one beṉə' ca' ḻe'. Pero ṉa'a chi'ilene' Diozən' yoban' na' chəsə'ənabi'e txen.
2 Matat etei Jesu tana’itin, ata baitumatum an naatu yomanin, sabuw hibai onaf afe’en hi’onaf hibi’i’iyab, men biyan eohow. Anayabin yasisir nanamaim ma’am i so’ob, imih wainab in yomaninamaim yen God ana asukwafune mare bonamanamarinamaim ema’am.
3 Cheyaḻə' goncho xbab c̱he Jeso'osən' can' gwlo'o gwc̱heɉlaže'e len yoguə' de'en gwso'on beṉə' mal ca' contr ḻe' par nic̱h co'o gwc̱heɉlažə'əcho na' cui gaquecho zdebə goncho can' chene'e Diozən'.
3 Sabuw kakafih wanawanahimaim wawainab i kwananot, isan imih kwa men kwanahahar naatu gubam nahuriramih.
4 Na' chio'o ža, de'e zan babžaglaocho c̱hedə' choncho xte ga zelao chzaque'echo par cui choncho de'e malən', pero notonoṉə' got chio'o.
4 Anayabin bowabow kakafih bairi kwabiyow ana veya kwa men yait hi’asbuni imorobomih.
5 Cheyaḻə' žɉsa'alažə'əcho de que Diozən' choṉe' chio'o consejw can' chso'on beṉə' len xi'iṉga'aque'. Na' consejon' choṉe' chio'o nyoɉən nan:
5 Buk Atamaninamaim God kwa i natunatun rouw koufair tur bit kwanotanot? Iti na’atube eo,
6 De'e na'anə' nada' chnežɉua' castigw c̱he beṉə' ca' chacda' c̱hei catə' chso'one' de'e malən',
6 Anayabin Regah orot babin iyab isah ebiyabow boro baikwatutunen nitih, naatu orot babin iyab i natunatunamih ebowabow boro baimakiy nitih.”
7 De'e nan' ža, Diozən' choṉe' chio'o castigw c̱hedə' chosgole' chio'o can' chso'on beṉac̱hən' chosyo'osgole' xi'iṉga'aque'enə' bi'i chsa'aquene' c̱hei, chso'one' castigw c̱hega'acbo' catə' chso'ombo' de'e malən'.
7 Biyababan fokarih wanawanan kwana fair nawainabi nati i kwa a baikwatutunen na’atube, anayabin kwa i natunatun imih ebi’obaiyi. It tamatanah baikwatutunen titit tibi’obaiyit i kwaso’ob.
8 Na' šə cui bi castigw c̱hechon' choṉ Diozən' catə' choncho de'e malən', zeɉe dižə' de que bito naccho xi'iṉe', la' yoguə' chio'o bagwcue'e ca xi'iṉe' catə' choncho de'e malən' choṉe' castigw c̱hecho.
8 God natunatun etei baikwatutunen ebitih, naatu o baikwatutunen men inabaib na’at, nati ana itinin o i men natun anababatun. O i tamat en, ometakek.
9 X̱axna'acho ca' bosyo'osgole' chio'o yežlyo nga na' gwso'oṉe' castigw c̱hecho c̱he bi de'e mal de'en bencho na' bzenagcho c̱hega'aque'. Naquəchxe cheyaḻə' əgwzex̱ɉw yic̱hɉchon' gwzenagcho con bin' əṉa X̱acho Diozən' ben' choṉ yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he chio'o chonḻilažə'əchone'.
9 Kek ana veya, tamatanah baikwatutunen hibitit i taso’ob, naatu takakafiyih. Imih Tamat maramaim baikwatutunen nabitit ana maramaim tanakakafiy gewas, saise boro ma’ama wanatowanamaim tanama.
10 Na' x̱axna'acho ca' lao to c̱hop izən' gwso'one' castigw c̱hecho con can' gwnan c̱hega'aque'enə'. Pero na' Diozən' chone' chio'o castigw parzə nic̱h gaquəlene' chio'o, par nic̱h ca' gaccho beṉə' la'aždao' xi'ilažə' can' naque'enə'.
10 Tamatanah baikwatutunen titit tibi’obaiyit, nati i it ata ma gewasin isan. Baise God baikwatutunen ebitit i turobe naatu gewasin, anayabin i ekokok, i ana kakafiyin bairi tanafaram.
11 Na' lao orən' bito chazlažə'əcho bitə'ətezə castigw de'en chaccho. Pero galɉ chdelə cheyacbe'icho naquən' goncho c̱hedə' castigw de'en chaccho chaclenən chio'o par nic̱h sotezə socho goncho de'e güenṉə'.
11 Baikwatutunen tabaib ana veya’amaim biyat i ebababan tarererey naatu men tabiyasisir. Baise biyababan ufunamaim sabuw iyab baikwatutunen hibai hibi’akir hai yawas boro namutufor yasisiramaim hinama gewas.
12 De'e na'anə' ḻesotezə ḻeso ḻegonḻilažə' Diozən' na' ḻe'e co'o gwc̱heɉlažə' bitə'ətezə de'en chyi' de'en chzaquə'əle.
12 Isan imih kwanunuw uma tehahahar kwana’awanfairen, naatu a hiririm ra’iyemih kwabiwa’an kwanabat gewas.
13 Ḻeso ḻegon con can' chene'e Diozən'. Ḻegonən par nic̱h beṉə' lɉuežɉle ca' yoso'ozenaguəche' c̱he Diozən' caguə ca yesə'əxope' so'onche' de'e malən', c̱hedə' baḻe' cuiṉə' yoso'ozenague' c̱he yoguə'əḻoḻ de'en chene'e Diozən' so'one'.
13 A i namutufor efatut kwanan, saise sabuw afa ah umah ririmih naatu kiyatabirih kwa hi’ufnuni tenan boro men hinawasdidir hinare, baise kwane i boro hai fair hinab maiye hini’ufnuni.
14 Ḻegon ga zelao saque'ele par nic̱h sole binḻo len yoguə' beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən'. Na' ḻeczə ḻegüe' latɉə par nic̱h Diozən' gone' la'ažda'olen' xi'ilažə', c̱hedə' notono no yežin gan' zo Diozən' šə cui naquə la'ažda'ogüe'en xi'ilažə'.
14 Kwanasinaftobon taituwa bairi tufuwamaim kwanama, naatu kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama. Anayabin orot yait ana yawas men ya’asair kakafiyinamaim ema’am Regah ana yumat boro men na’itin.
15 Bito güe'ele latɉə par nic̱h tole cueɉyic̱hɉle cuich talenḻe Diozən', la' Diozən' nži'ilažə'əchgüe' yoguə'əcho. Na' šə tole cueɉyic̱hɉle Diozən', nx̱ož yoguə'əle gonḻe ca'.
15 Mata toniwa’an gewas, men yait ta God ana manaw ana kabeberane namatabiramih. Kwana’itin gewas men yait ta kwa wanawanamaim ihitutu na’atube ub nakufaifaiy, naatu ana fafa’amaim sawar etei hinakokoramih.
16 Bito co'o xtole o cueɉyic̱hɉle be'en c̱hele o no'ol c̱hele par solenḻe beṉə' yoblə. Na' bito gue'ile de'en naquə de'e zaque'e lao Diozən'. Ṉezecho de'e Esa'on' por to yeḻə' guao na'azə bete'e de'en banaquən gwnežɉo Diozən' ḻe' de'en golɉe' naque' beṉə' nech.
16 Kwana’itin gewas men yait ta na’in nisesebar kwanekwanemih, o Esau sisinaf na’atube nasinaf koun God nitinimih. Anayabin Esau bay tew ta’imonamaim kek ai’in hai onowaten sawar tutufin etei bora’ah tain itin.
17 Ṉezele de que gwdechlə gone'ene' yeyac lao ne'e de'en bdie' lao na' beṉə' biše'enə', pero bito goquə bi gone' par nic̱h yeyaquən lao ne'enə' ḻa'aṉə'əczə gwcheže' tant gone'ene' yeyaquən lao ne'enə'.
17 Naatu sawar abisa uf himamatar i kwaso’ob, Esau tamah ana baigegewasin isan erererey auman bifefeyan tamah rutawiy. Anayabin abisa marasika sisinaf men dogor baikitabir bai.
18 Nža'alə chac c̱he chio'o ṉa'a cle ca can' goc c̱he de'e x̱axta'ocho ca' catə'ən Diozən' bnežɉue' ḻega'aque' ḻei c̱he'enə'. Betɉe' lao ya'a Sinain' na' gwyec̱hɉ yi' beḻ lao ya'anə', na' gwx̱oan žen, na' beyaquən žc̱hoḻ, na' gwyec̱hɉchgua be'.
18 Kwa i men kwana oyaw an kwatit Israel sabuw sawar hi’i’itin na’atube kwa’itinimih. Anayabin Israel sabuw hina oyaw Sinai anamaim hititit ana veya wairaf in bitakir hi’itin, gugumin kakafin anababatun hi’itin, wowog gagamin maiyow re’er hi’itin. Naatu nidun hinonowar i
19 Na' gwse'enene' gwchež to trompet, na' ḻeczə gwse'enene' be' Diozən' dižə' len ḻega'aque'. Pero de'e tant besə'əžebe' xte gwsa'atə'əyoine' de'e Moisezən' par nic̱h ye'e Diozən' cuich güe'elene' ḻega'aque' dižə'.
19 tour nidun hinowar, naatu orot fanan hinonowar ana veya yah birubir fafar Moses hi’u, “Orot ku’otan aki men akokok tur ta nao maiye ananowar.”
20 Ḻechguaḻe besə'əžebe' por ni c̱he de'en gož Diozən' ḻega'aque' antslə de que šə no beṉə' žɉəbigue'e ya'anə' par yesə'əgüie' laogüen' yoso'ošiže'ene' yeɉ, na' ḻeczə ca' so'onene' šə bia yix̱ə'.
20 Anayabin God ana ofafar tur fokarin iti na’atube eo isan i hibir, “Bobaituw ta nan iti oyaw sisibinamaim natit nabubutubun na’at kabayamaim kwanarab namorob.”
21 Na' ṉezecho ḻechguaḻe de'e zaquə' žebchon' goquəczə lao ya'a Sinain', c̱hedə' len de'e Moisezən' gwne': “Ḻechguaḻe chaž chžeba' can' chac.”
21 Abisa matahimaim hi’i’itin i hai bir ra’at, Moses auman ana bir ra’at eo, “Ayu iti sawar aitin abir au umau teo’oror.”
22 Pero ṉa'a ža chio'o banaccho txen len Diozən' ben' zo zeɉḻicaṉe na' len yoguə' angl zan c̱he' ca' beṉə' ca' že' yoban. Na' yoban' gwxaquə'əleben ca syoda Jerosalenṉə' na' ca ya'a Sionṉə'.
22 Baise boun kwa i kwana oyaw wabin Zion imaim kwatit, God wanatowan ma’ama’anin ana bar ana merar, mar ana Jerusalem, tounamatar kou’ay gagamin na’in dones na’atube tibiyasisir wanawanah kwarun bairi kwabiyasisir.
23 Na' naccho txen len yoguə'əḻoḻte beṉə' yeziquə'əchlə beṉə' ca' ḻeczə chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən', na' yoguə'əcho len ḻega'aque' gwxaquə'əlebecho ca to beṉə' golɉə nech lao to famiḻy laogüe de'en naccho beṉə' blao lao Diozən', na' yoguə'əcho nyoɉ lachon' ḻe'e ḻibr c̱he Diozən' de'en de yoban'. Naccho txen len Diozən' ben' əc̱hoglaogüe'en c̱he yoguə'əḻoḻ beṉac̱hən' šə zɉənaque' beṉə' güen o šə zɉənaque' beṉə' mal. Ḻeczə naccho txen len beṉə' ca' bagwsa'at, beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Cristən' lao gwnite'e yežlyon'. Diozən' babene' par nic̱h yic̱hɉla'aždao' ḻega'aque'enə' banaquən' cayaṉə'ən chene'ene' əsa'aquən.
23 Kwa i kwana God natunatun ai’in hai yasisir wanawanan kwarun, natunatun wabih maramaim hikikirum, kwa i kwana sabuw etei hai baibatiyenayan ana God biyan kwanatit. Naatu sabuw gewasih ayubih kouksouwen hibaika tema’am biyah kwatit.
24 Ṉa'a ža zocho txen len Jeso'osən' c̱hedə' ḻe'enə' bedəlalɉ xc̱hene'enə' par nic̱h gwzolao chon Diozən' de'e cobə de'en none' lyebe gone' par gaquəlene' chio'o. Na' xc̱hen Jeso'osən' de'en bedəlalɉe' catə'ən gwso'ote'ene' chlo'in de que Diozən' chezi'ixene' xtoḻə' con beṉə' chso'onḻilažə' Jeso'osən'. Caguə can' naquən len xc̱hen de'e Abeḻən' de'en gwlalɉən', c̱hedə' ḻenṉə' con blo'en de que de'e malən' ben beṉə' biše'enə' bete'ene'.
24 Kwana Jesu obaibasit boubun ana foun batayan biyan kwatit naatu rara boubun suware’er i igewasin kwanekwan men Abel ana rara na’atube.
25 Naquən de'e žialao xen gwzenagcho c̱he xtižə' Diozən'. Ṉezecho de que bnežɉue' castigw c̱he de'e x̱axta'ocho ca' catə'ən gwsa'aque' godenag len xtiže'enə' de'en be' de'e Moisezən' len ḻega'aque'. Pero gonche' castigw c̱he chio'o šə cui gwzenagcho c̱he xtiže'enə' de'en bedəzeɉni'i Xi'iṉe' ben' zo yoban'.
25 Kwana’itin gewas God abisa boun eo kwananowar, men kwanakwahir. Anayabin sabuw iyab marasika oyaw anamaim Moses eo hinowar fanan hisasair i baimakiy men kafa’imo hihaiwimih. Naatu boun God fanan i mutufor marane re eo tanonowar, baise kwanitafasar fanan kwanasasair na’at, kwa i kwamorob sawar. Baimakiy kakafin anababatun boro men karam kwanahaiw!
26 Ḻechguaḻe gwxo' catə' Diozən' betɉe' yoban' par bžine' lao ya'a Sinain' gan' be'elene' beṉə' Izrael ca' dižə'ənə'. Na' gwdechlə gwne': “Gwžin ža catə' yossi'iṉsa' yežlyon' de'e yoblə, pero caguə yežlyo na'azən' sino que lenczə de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban'.”
26 Oyaw Sinai anamaim i fananawat eo, me etei i’uruyuy, baise boun it ata veya’amaim ana omatanen hikirum inu’in na’atube boro namatar, “Veya ta boro men me akisin aniyuwiyuw, baise mar tafaram etei boro aniyuwiyuw.”
27 Na' de'en gwne' de que yossi'iṉse'en de'e yoblə, zeɉen de que cana'achən' te c̱he yoguə' de'e ca' ben Diozən' de'en chle'icho, ca naquə yežlyon' na' de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban'. Na' catə' babesyə'ənit yoguə' de'e ca' chle'ichon' Diozən' ṉe'e zocze' chone' par nic̱h chac de'e güen de'e cui te c̱hei.
27 Tur mar ta’imon i bebeyan i’obaiyit taitin, God umanamaim abisa eo himatar tema’am boro etei niyuwiyuw hai efan hinasa’iren. Baise sawar abisa wanatowan ma’amih bimataren boro hai efanika hinama.
28 De'e na'anə' cheyaḻə' güe'echo yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' ca de'en cui te c̱he de'e mbalaz de'en chac ḻo'o yic̱hɉla'aždao' chio'o chonḻilažə'əchone'. Na' ḻeczə güe'etecho yeḻə' chox̱cwlen c̱he' ca de'en cui te c̱he de'en žɉəyezocho len ḻe' zeɉḻicaṉe. Cheyaḻə' gapcho Diozən' respet na' güe'ela'ochone' can' chazlaže'enə'.
28 Imih God ana merar tanay anayabin, it i God ana aiwobomaim tarun, nati efan God boro men niyuwiyuw. Imih God tanifai tanabora’ara’ah ata not tutufin etei kakaf bir auman.
29 Ṉezecho ca naquə yi'inə' chzeyən bitə'ətezə, na' ca'aczən' chon Diozən', choṉe' castigw c̱he bitə'ətezə de'e mal de'en chon chio'o beṉac̱h, c̱hedə' ḻechguaḻe chgue'ine' bitə'ətezə de'e malən'.
29 Anayabin ata God i turobe tafaram gurusenayan ana wairaf.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.