1 Tessalonicenses 1

Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nada' Pab chzoɉa' le'e nitə'əle Tesalonican', le'e chdopə chžagle cho'ela'ole X̱acho Diozən' na' X̱ancho Jesocristən' laogüe de'en ngodə'əle txen len ḻega'aque'. Na' nada' lena' Silbano na' Temtion' chṉabto' lao X̱acho Diozən' na' lao X̱ancho Jesocristən' əsa'aclene' le'e na' so'one' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Yoguə' laste catə' chonto' orasyon cho'eto' yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' par yoguə'əle, na' chṉabto' gaquəlene' le'e.
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 Na' catə' chonto' orasyon lao X̱acho Diozən' chɉsa'alažə'əczəto' yoguə'əḻoḻ de'e güen de'en chonḻe laogüe de'en chonḻilažə'əle Diozən' na' chaquele c̱he'. Na' chɉsa'alažə'əczəto' can' chgo'o chc̱heɉlažə'əle catə'ən chzaquə'əzi' chzaquə'əyašə'əle c̱hedə' zole lez yidə X̱ancho Jesocristən' yeto.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Ṉezeto' beṉə' bišə', de que Diozən' chaquene' c̱hele na' bagwleɉe' le'e par nacle xi'iṉe'.
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 Na' Spirit c̱he Diozən' goclenən le'e len yeḻə' guac c̱hein' par nic̱h gwṉezele de que dižə' güen dižə' cobə de'en bzeɉni'ito' le'e c̱he Jesocristən' naquən de'e ḻi. Caguə naquən con to dižə'. Na' ṉezczele can' bentezə bento' de'e güen entr le'e par nic̱h goclento' le'e.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Na' le'e zole chonḻe can' bento' na' can' ben X̱ancho Jesocristən'. Na' Spirit c̱he Diozən' chonən ca chebeile ḻa'aṉə'əczə de'e zan de'e bagwdi' bagwxaquə'əle por ni c̱he de'en babzenagle de'en gwdix̱ɉue'ito' le'e c̱he Jesocristən'.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Masedonian' na' Acayan' bazɉəṉezene' can' chonḻe na' de'e na'anə' zɉəṉezene' naquən' cheyaḻə' so'one'.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Babenḻe ca zɉəṉeze beṉə' c̱he X̱ancho Jesocristən' c̱hedə' doxenḻən' banasə' nḻalɉən, caguə Masedonian' na' caguə Acaya na'azən'. Na' ḻe'egatezə ca' yoguə'əzə beṉə' bazɉəṉezene' can' chonḻilažə'əle Diozən', na' de'e nan' bitoch bi de ənato' c̱hele.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 Na' beṉə' zan chso'e dižə' ca güenṉə' benḻe len neto' catə'ən bedəlaṉə'əto' le'e na' can' goquə gwzolao chonḻilažə'əle Diozən'. Bagwleɉyic̱hɉle cuich cheɉṉi'alažə'əle lgua'a lsaquə' c̱hele ca' na' ṉa'a bachonḻilažə'əle Diozən', na' bacho'ela'ole Diozən' ben' zo zeɉḻicaṉe. Ḻen' zaquə' par güe'ela'ocho.
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Na' chso'e dižə' can' chbezle əchoɉ Xi'iṉe' Jeso'osən' yoban' yide' yežlyo nga yetlas, be'en bosban Diozən' ladɉo beṉə' guat ca'. Na' de'en chonḻilažə'əcho Jeso'osən', Diozən' bito goṉe' chio'o castigw catə'ən əžin ža gone' castigw zeɉḻicaṉe c̱he beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' Jeso'osən'.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.