1 Tessalonicenses 1

Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nada' Pab chzoɉa' le'e nitə'əle Tesalonican', le'e chdopə chžagle cho'ela'ole X̱acho Diozən' na' X̱ancho Jesocristən' laogüe de'en ngodə'əle txen len ḻega'aque'. Na' nada' lena' Silbano na' Temtion' chṉabto' lao X̱acho Diozən' na' lao X̱ancho Jesocristən' əsa'aclene' le'e na' so'one' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses que está em Deus o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
2 Yoguə' laste catə' chonto' orasyon cho'eto' yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' par yoguə'əle, na' chṉabto' gaquəlene' le'e.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Na' catə' chonto' orasyon lao X̱acho Diozən' chɉsa'alažə'əczəto' yoguə'əḻoḻ de'e güen de'en chonḻe laogüe de'en chonḻilažə'əle Diozən' na' chaquele c̱he'. Na' chɉsa'alažə'əczəto' can' chgo'o chc̱heɉlažə'əle catə'ən chzaquə'əzi' chzaquə'əyašə'əle c̱hedə' zole lez yidə X̱ancho Jesocristən' yeto.
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Ṉezeto' beṉə' bišə', de que Diozən' chaquene' c̱hele na' bagwleɉe' le'e par nacle xi'iṉe'.
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 Na' Spirit c̱he Diozən' goclenən le'e len yeḻə' guac c̱hein' par nic̱h gwṉezele de que dižə' güen dižə' cobə de'en bzeɉni'ito' le'e c̱he Jesocristən' naquən de'e ḻi. Caguə naquən con to dižə'. Na' ṉezczele can' bentezə bento' de'e güen entr le'e par nic̱h goclento' le'e.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis que tipo de homens fomos entre vós, por vossa causa.
6 Na' le'e zole chonḻe can' bento' na' can' ben X̱ancho Jesocristən'. Na' Spirit c̱he Diozən' chonən ca chebeile ḻa'aṉə'əczə de'e zan de'e bagwdi' bagwxaquə'əle por ni c̱he de'en babzenagle de'en gwdix̱ɉue'ito' le'e c̱he Jesocristən'.
6 E vós fostes feitos nossos seguidores e do Senhor, recebendo a palavra em muita aflição, com a alegria do Espírito Santo,
7 Beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Masedonian' na' Acayan' bazɉəṉezene' can' chonḻe na' de'e na'anə' zɉəṉezene' naquən' cheyaḻə' so'one'.
7 de maneira que fostes exemplo para todos os que creem na Macedônia e Acaia.
8 Babenḻe ca zɉəṉeze beṉə' c̱he X̱ancho Jesocristən' c̱hedə' doxenḻən' banasə' nḻalɉən, caguə Masedonian' na' caguə Acaya na'azən'. Na' ḻe'egatezə ca' yoguə'əzə beṉə' bazɉəṉezene' can' chonḻilažə'əle Diozən', na' de'e nan' bitoch bi de ənato' c̱hele.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Na' beṉə' zan chso'e dižə' ca güenṉə' benḻe len neto' catə'ən bedəlaṉə'əto' le'e na' can' goquə gwzolao chonḻilažə'əle Diozən'. Bagwleɉyic̱hɉle cuich cheɉṉi'alažə'əle lgua'a lsaquə' c̱hele ca' na' ṉa'a bachonḻilažə'əle Diozən', na' bacho'ela'ole Diozən' ben' zo zeɉḻicaṉe. Ḻen' zaquə' par güe'ela'ocho.
9 porque eles mesmos anunciam de nós que tipo de entrada tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Na' chso'e dižə' can' chbezle əchoɉ Xi'iṉe' Jeso'osən' yoban' yide' yežlyo nga yetlas, be'en bosban Diozən' ladɉo beṉə' guat ca'. Na' de'en chonḻilažə'əcho Jeso'osən', Diozən' bito goṉe' chio'o castigw catə'ən əžin ža gone' castigw zeɉḻicaṉe c̱he beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' Jeso'osən'.
10 e esperar seu Filho do céu, a quem ressuscitou dentre os mortos, ­Jesus, que nos livrou da ira que há de vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.