Salmos 84

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nazrí'ile̱'e̱da' xudau' chiu' Lue', Dios, napu' dute̱ xel-la' waca.
1 Como eu amo o teu Templo, ó
2 Dxaca lázrele̱'e̱da' sua' ga na',
2 Como eu gostaria de estar ali! Tenho saudade dos pátios do Templo de Deus, o Com todo o meu ser, canto com alegria ao Deus vivo.
3 Ba belún chje̱gu ca' xrú'uneba',
3 Ó Senhor Todo-Poderoso, meu Rei e meu Deus, perto dos teus altares os pardais constroem o seu ninho, e as andorinhas fazem a sua casa, onde cuidam dos seus filhotes.
4 Ba neza zrente̱ naca na chee̱ benne' ca' zaj zre̱'e̱ xudau' chiu'.
4 Felizes são os que moram na tua casa, sempre cantando louvores a ti!
5 Ba neza zrente̱ naca na chee̱ benne' ca',
5 Felizes são aqueles que de ti recebem forças e que desejam andar pelas estradas que levam ao
6 Gate dxeledée̱' lache' bizre nazí le na
6 Quando eles passam pelo Vale das Lágrimas, ele fica cheio de fontes de água, e as primeiras chuvas o cobrem de bênçãos.
7 Dxelácadxe̱' benne' wal-la dxácate̱ ne zaj xu'e̱ neza
7 Enquanto vão indo, a força deles vai aumentando; eles verão o Deus dos deuses em Sião.
8 Bene, Xran, ca naca da dxenaba' Lue', Dios, napu' dute̱ xel-la' waca.
8 Escuta a minha oração, ó Ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Be̱n da xrlátaje chee̱ benne' wenná bea chee̱ntu', Dios,
9 Ó Deus, abençoa o nosso protetor, o rei que tu escolheste!
10 Cháwedxa naca sua' tu zraze lu xudau' chiu'
10 É melhor passar um dia no teu Templo do que mil dias em qualquer outro lugar. Eu gostaria mais de ficar no portão de entrada da casa do meu Deus do que morar nas casas dos maus.
11 Xránadxu Dios naque̱' Benne' dxuxúe̱' dxi'u,
11 O Senhor Deus é a nossa luz e o nosso Ele ama e honra os que fazem o que é certo e lhes dá tudo o que é bom.
12 ¡Dios, napu' dute̱ xel-la' waca!
12 Ó Senhor Todo-Poderoso, como são felizes aqueles que confiam em ti!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.