Salmos 84

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nazrí'ile̱'e̱da' xudau' chiu' Lue', Dios, napu' dute̱ xel-la' waca.
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos,
2 Dxaca lázrele̱'e̱da' sua' ga na',
2 A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!
3 Ba belún chje̱gu ca' xrú'uneba',
3 O pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si, onde acolha os seus filhotes, perto dos teus altares, Rei meu e Deus meu!
4 Ba neza zrente̱ naca na chee̱ benne' ca' zaj zre̱'e̱ xudau' chiu'.
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
5 Ba neza zrente̱ naca na chee̱ benne' ca',
5 Bem-aventurado é aquele cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados!
6 Gate dxeledée̱' lache' bizre nazí le na
6 Quando passa pelo vale árido, faz dele um manancial; de bênçãos o cobre a primeira chuva.
7 Dxelácadxe̱' benne' wal-la dxácate̱ ne zaj xu'e̱ neza
7 Vão indo de força em força; cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 Bene, Xran, ca naca da dxenaba' Lue', Dios, napu' dute̱ xel-la' waca.
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Be̱n da xrlátaje chee̱ benne' wenná bea chee̱ntu', Dios,
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 Cháwedxa naca sua' tu zraze lu xudau' chiu'
10 Pois um dia nos teus átrios vale mais que mil; prefiro estar à porta da casa do meu Deus a permanecer nas tendas da perversidade.
11 Xránadxu Dios naque̱' Benne' dxuxúe̱' dxi'u,
11 Porque o Senhor Deus é sol e escudo; o não recusa nenhum bem aos que andam retamente.
12 ¡Dios, napu' dute̱ xel-la' waca!
12 Ó Senhor dos Exércitos, feliz é aquele que em ti confia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.