Salmos 60

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dios, Lue' ba bzu' netu' chalá'ala, ne be̱nu' xeajcházentu'.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 Be̱nu' guzrú' xe̱zr la xu, ne be̱nu' bxalaj na.
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Be̱nu' blé'entu' netu', benne' chiu', da naca sté̱bele̱'e̱.
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Bnézruju' tu da dxulé'e lau chee̱ benne' dxelezrebe̱' Lue',
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Chee̱ xelelá benne' ca' nazrí'iqueznu' Lue',
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 Dios gunné̱' lu lataj lá'azxa chee̱': “Wabéquezda' neda'.
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Chia' naca xe̱zr la xu Galaad, ne chia' naca xe̱zr la xu
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Xe̱zr la xu chee̱ benne' Moab naca na ca tu
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 ¿Nuzra che̱' neda' chee̱ guzétaja' xe̱zre da naxechaj na
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 ¿Quegá Lue' na' che̱'u neda', Dios, nacu' Bénnea'
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Gúcale̱ netu' chee̱ séquentu' tíl-lale̱ntu' benne' ca'
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 Tu zren nen Dios gundxu tu da zrente̱,
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.