Salmos 60

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dios, Lue' ba bzu' netu' chalá'ala, ne be̱nu' xeajcházentu'.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu tens estado indignado; oh! Volta-te para nós!
2 Be̱nu' guzrú' xe̱zr la xu, ne be̱nu' bxalaj na.
2 Abalaste a terra e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Be̱nu' blé'entu' netu', benne' chiu', da naca sté̱bele̱'e̱.
3 Fizeste ver ao teu povo duras coisas; fizeste-nos beber o vinho da perturbação.
4 Bnézruju' tu da dxulé'e lau chee̱ benne' dxelezrebe̱' Lue',
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto pela causa da verdade. (Selá)
5 Chee̱ xelelá benne' ca' nazrí'iqueznu' Lue',
5 Para que os teus amados sejam livres, salva- nos com a tua destra e ouve-nos;
6 Dios gunné̱' lu lataj lá'azxa chee̱': “Wabéquezda' neda'.
6 Deus disse na sua santidade: Eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Chia' naca xe̱zr la xu Galaad, ne chia' naca xe̱zr la xu
7 Meu é Gileade e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
8 Xe̱zr la xu chee̱ benne' Moab naca na ca tu
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
9 ¿Nuzra che̱' neda' chee̱ guzétaja' xe̱zre da naxechaj na
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 ¿Quegá Lue' na' che̱'u neda', Dios, nacu' Bénnea'
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? Tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Gúcale̱ netu' chee̱ séquentu' tíl-lale̱ntu' benne' ca'
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
12 Tu zren nen Dios gundxu tu da zrente̱,
12 Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.