Salmos 60
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARIB
1 Dios, Lue' ba bzu' netu' chalá'ala, ne be̱nu' xeajcházentu'.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Be̱nu' guzrú' xe̱zr la xu, ne be̱nu' bxalaj na.
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Be̱nu' blé'entu' netu', benne' chiu', da naca sté̱bele̱'e̱.
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Bnézruju' tu da dxulé'e lau chee̱ benne' dxelezrebe̱' Lue',
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 Chee̱ xelelá benne' ca' nazrí'iqueznu' Lue',
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Dios gunné̱' lu lataj lá'azxa chee̱': “Wabéquezda' neda'.
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Chia' naca xe̱zr la xu Galaad, ne chia' naca xe̱zr la xu
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Xe̱zr la xu chee̱ benne' Moab naca na ca tu
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 ¿Nuzra che̱' neda' chee̱ guzétaja' xe̱zre da naxechaj na
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 ¿Quegá Lue' na' che̱'u neda', Dios, nacu' Bénnea'
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Gúcale̱ netu' chee̱ séquentu' tíl-lale̱ntu' benne' ca'
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Tu zren nen Dios gundxu tu da zrente̱,
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.