Salmos 48

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ¡Zrente̱ naca Xránadxu!
1 Grande é o SENHOR e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Sión, da naca na xi'a chee̱ Dios, naca na sibe, ne xrtante̱.
2 Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Dios ba blé'ene̱' dxucache chawe̱' dxi'u,
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Belezraga benne' wenná bea ca',
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 na' gate belelé'ene̱' na, na' belexebánene̱'.
5 Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Gulezré̱'e̱ lu da ste̱be,
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 Gulaque̱' ca da ca' dxeledá lawe' nísadau' dxexrite na
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 Bendxu ca da be̱n Dios, na' na'a ba ble'edxu na,
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá.)
9 Ga naca lu xudau' chiu' Lue', Dios
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo.
10 Gátete̱ze na' dxelúe lá'ana bénneache Lue',
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Xelebéle̱'e̱ bénneache zaj zre̱'e̱ Sión.
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Le'e, bénneache chee̱ Dios, le chechaj dxu'a xe̱zre na',
12 Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
13 Le nna' xque ca naca ze'e zren naxechaj na xe̱zre na'.
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
14 Dios nigá nácaqueze̱' Dios chee̱dxu chadía chacanna.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.