Salmos 44
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVT
1 Dios, bache bénentu' lawe' da buluzén Xra xrtáuntu' netu'
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 Bzria xi'u bénneache xe̱zr la xu xezícadxa ca' lau
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 Xra xrtáuntu' ca' quebe gulezi'e̱ xe̱zr la xu nigá
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 Dios, nacu' wenná bea chia'.
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 Nen xel-la' waca chiu' xebéajntu' benne' ca'
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 Quebe guxrén lazra' xaga nalá xéche'ze chia',
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 Lue' bcu'uju' netu' lau benne' ca' dxeledábague̱' netu',
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 Ne̱ chee̱ Dios tu súazquezentu' lu da ba neza,
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 Nusán lazru' netu', ne nunu' dxexedué'entu',
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 Be̱nu' buzrúnnujntu' lau benne' ca' dxeledábague̱' netu',
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 Bdeu' netu' ca zrila' ca' lu na' benne' xelútie̱' netu',
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 Bdéu' netu', benne' chiu' ca' cá'aze, ne quebe bi guzi'u.
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 Dxunu' dxelún la benne' walízre chee̱ntu'.
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 Nuzú' netu' ca tu da dxelenná benne' xe̱zr la xu ca'
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 Tu zra tu zra tu dxexedué'ezquezda',
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 lawe' da dxelenné̱' schanni' chia', ne dxuluzúe̱'
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 Xúgute̱ da caní dxaca chee̱ntu', ne quebe ne
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 Quebe ne gusán lázrentu' Lue',
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 ¿Bizr chee̱ na' nuzú' netu' chalá'ala tu lataj chee̱ be̱ snia ca',
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 La gul-la lázrentu' La Dios chee̱dxu,
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 ¿quebe dxal-la' zra'a Dios netu' ne̱ chee̱ da nigá?
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 Lawe' da nácantu' chiu', tu zra tu zra ba
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 ¡Bebán, Xran!
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 ¿Bizr chee̱ na' nucache cuinu',
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 Ba nate ni'a na' bénne'du xú'untu', ne dxeajcházete̱ntu' lu xu,
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 ¡Guxasa, gúcale̱ netu',
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.