Salmos 44

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dios, bache bénentu' lawe' da buluzén Xra xrtáuntu' netu'
1 Ouvimos, ó Deus, com os próprios ouvidos; nossos pais nos têm contado o que outrora fizeste, em seus dias.
2 Bzria xi'u bénneache xe̱zr la xu xezícadxa ca' lau
2 Como por tuas próprias mãos desapossaste as nações e os estabeleceste; oprimiste os povos e aos pais deste largueza.
3 Xra xrtáuntu' ca' quebe gulezi'e̱ xe̱zr la xu nigá
3 Pois não foi por sua espada que possuíram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua destra, e o teu braço, e o fulgor do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Dios, nacu' wenná bea chia'.
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Nen xel-la' waca chiu' xebéajntu' benne' ca'
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, calcamos aos pés os que se levantam contra nós.
6 Quebe guxrén lazra' xaga nalá xéche'ze chia',
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 Lue' bcu'uju' netu' lau benne' ca' dxeledábague̱' netu',
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Ne̱ chee̱ Dios tu súazquezentu' lu da ba neza,
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Nusán lazru' netu', ne nunu' dxexedué'entu',
9 Agora, porém, tu nos lançaste fora, e nos expuseste à vergonha, e já não sais com os nossos exércitos.
10 Be̱nu' buzrúnnujntu' lau benne' ca' dxeledábague̱' netu',
10 Tu nos fazes bater em retirada à vista dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Bdeu' netu' ca zrila' ca' lu na' benne' xelútie̱' netu',
11 Entregaste-nos como ovelhas para o corte e nos espalhaste entre as nações.
12 Bdéu' netu', benne' chiu' ca' cá'aze, ne quebe bi guzi'u.
12 Vendes por um nada o teu povo e nada lucras com o seu preço.
13 Dxunu' dxelún la benne' walízre chee̱ntu'.
13 Tu nos fazes opróbrio dos nossos vizinhos, escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.
14 Nuzú' netu' ca tu da dxelenná benne' xe̱zr la xu ca'
14 Pões-nos por ditado entre as nações, alvo de meneios de cabeça entre os povos.
15 Tu zra tu zra tu dxexedué'ezquezda',
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,
16 lawe' da dxelenné̱' schanni' chia', ne dxuluzúe̱'
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Xúgute̱ da caní dxaca chee̱ntu', ne quebe ne
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Quebe ne gusán lázrentu' Lue',
18 Não tornou atrás o nosso coração, nem se desviaram os nossos passos dos teus caminhos,
19 ¿Bizr chee̱ na' nuzú' netu' chalá'ala tu lataj chee̱ be̱ snia ca',
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 La gul-la lázrentu' La Dios chee̱dxu,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou tivéssemos estendido as mãos a deus estranho,
21 ¿quebe dxal-la' zra'a Dios netu' ne̱ chee̱ da nigá?
21 porventura, não o teria atinado Deus, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Lawe' da nácantu' chiu', tu zra tu zra ba
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 ¡Bebán, Xran!
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 ¿Bizr chee̱ na' nucache cuinu',
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Ba nate ni'a na' bénne'du xú'untu', ne dxeajcházete̱ntu' lu xu,
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó, e o nosso corpo, como que pegado no chão.
26 ¡Guxasa, gúcale̱ netu',
26 Levanta-te para socorrer-nos e resgata-nos por amor da tua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.