Salmos 31
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVI
1 Dxuxrén lazra' Lue', Xrana' Dios.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca permitas que eu seja humilhado; livra-me pela tua justiça.
2 Bze̱ naga chi'a, ne bselá neda'.
2 Inclina os teus ouvidos para mim, vem livrar-me depressa! Sê minha rocha de refúgio, uma fortaleza poderosa para me salvar.
3 Nacu' Benne' dxuzé̱ chuchu' neda', ne dxucú'uju' neda'.
3 Sim, tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.
4 Bebéaj neda' lu xralaj da ba zaj nucueze̱', chee̱ xele̱l-le̱' neda'.
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois tu és o meu refúgio.
5 Lu na'u dxuzúa' bénne'du xu'a, Xran.
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; resgata-me, Senhor, Deus da verdade.
6 Dxecuídeda' benne' ca' dxelebeza lazre̱' dios ca'
6 Odeio aqueles que se apegam a ídolos inúteis; eu, porém, confio no Senhor.
7 Béle̱'e̱da', ne sua' lu da ba neza lawe' da dxexache lazru' neda'.
7 Exultarei com grande alegria por teu amor, pois viste a minha aflição e conheceste a angústia da minha alma.
8 Quebe bdeu' neda' lu na' benne' ca' dxeledábague̱' neda'.
8 Não me entregaste nas mãos dos meus inimigos; deste-me segurança e liberdade.
9 Bexache lazre' neda', Xrana' Dios, lawe' da zua' lu da ba xa'.
9 Misericórdia, Senhor! Estou em desespero! A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite.
10 lawe' da dxedé xel-la' nabán chia' lu da ba xa',
10 Minha vida é consumida pela angústia, e os meus anos pelo gemido; falta-me a força devido à minha aflição, e os meus ossos se enfraquecem.
11 Xúgute̱ benne' ca' dxeledábague̱' neda' dxelecuídene̱' neda',
11 Por causa de todos os meus adversários, sou motivo de ultraje para os meus vizinhos e de medo para os meus amigos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Benne' caní ba gulal-la lazre̱' neda' ca dxelal-la lazre̱'
12 Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado.
13 Dxenda' dizra' schanni' da dxelenná benne' zante̱ chia',
13 Ouço muitos cochicharem a meu respeito; o pavor me domina, pois conspiram contra mim, tramando tirar-me a vida.
14 Neda' dxuxrén lazra' Lue', Xran.
14 Mas eu confio em ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu Deus".
15 Lu na'u Lue' zaj xu'u zra chia' ca'.
15 O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
16 Lu xel-la' szren chiu' bxue neda', we̱n zrin chiu'.
16 Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo; salva-me por teu amor leal.
17 Quebe gu'u lataj xedué'eda', Xran, lawe' da dxuláwizra' Lue'.
17 Não permitas que eu seja humilhado, Senhor, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados e calados fiquem no Sheol.
18 Be̱n quebe gaca xelenné̱ benne' ca' dxelezí xe̱'e̱,
18 Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos.
19 Da zrente̱ naca xel-la' zri'i lazre' chiu' da napu'
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!
20 Lu da bagácheze naga zu' Lue' dxucachu' benne' ca'
20 No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.
21 ¡Gaca ba Xránadxu Dios!
21 Bendito seja o Senhor, pois mostrou o seu maravilhoso amor para comigo quando eu estava numa cidade cercada.
22 Gate na' guzúa da dxuchebe neda' gunnía':
22 Alarmado, eu disse: "Fui excluído da tua presença! " Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.
23 ¡Le zri'i Xránadxu, xúgute̱le le'e nácale benne' chee̱ Lé̱queze̱'!
23 Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos! O Senhor preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.
24 Le gutipa lázrele, xúgute̱le le'e dxebeza lázrele Xránadxu Dios,
24 Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.