Salmos 30
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVI
1 Gucá'ana szrena' Lue', Xran, lawe' da bechisu' neda',
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 Xrana' Dios, bláwizra' Lue', na' bexunu' neda'.
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 Xran, bseláu' neda' lu lataj ba xa'.
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Le gul-la chee̱ Xránadxu, le'e nácale benne' cheé̱queze̱'.
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 lawe' da tu chí'idauze dxezré̱'e̱
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 Gate guzúa chawa' gunnía': Quebe nu seque' gutá neda',
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 lawe' da bze̱ chuchu' neda', Xran, ca tu xi'a zren,
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 Xran, guláwizra' Lue', ne gata' xueda' Lue'.
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 ¿Bizra da ba neza gaca na chiu' che gatia',
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 Bze̱ naga neda', Xran, ne bexache lazre' neda'.
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 Be̱nu' bexaca xel-la' dxebezre chia' xel-la' wexá'a.
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 Chee̱ le̱ na' tu gúl-lazqueza' chiu', lawe' da nacu'
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.