Salmos 17

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bze̱ naga chi'a, Xran.
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 Be̱nna lataj xelá'a lau' chee̱ guchi'u chia',
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 Lue' dxenná' xánniu' xichaj lázrdawa'
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 Dxuzúa' dizra' ca naca da dxennáu',
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 Bxue neda' lu neza chawe' chiu',
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 Dxuláwizra' Lue', Dios, lawe' da dxennu' chi'a.
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 Ble'e ca dxexache lázrele̱'u bénneache.
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 Bxue neda' ca dxun benne' dxuxúe̱' xiaj lawe̱'.
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 chee̱ quebe bi xelún chia' benne' ca' dxelune̱' da cale̱la,
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 Quebe dxelexache lazre̱' le sa' ljwezre̱',
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 Gátete̱ze dxedá' dxeléchaje̱' neda'.
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 Zaj naque̱' ca tu be̱zre xíxre'dau' dxaca lázreba' bi gáguba'.
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 Gudá, Xran, gudábaga' benne' ca' dxelune̱' da cale̱la,
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 Bselá neda' lu na' benne' ca' nen ni'a ná'quezu', Xran.
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 Le'eda' neda' lau Lue' lawe' da naca' xrlátaje.
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.