Salmos 17

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bze̱ naga chi'a, Xran.
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 Be̱nna lataj xelá'a lau' chee̱ guchi'u chia',
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 Lue' dxenná' xánniu' xichaj lázrdawa'
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 Dxuzúa' dizra' ca naca da dxennáu',
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 Bxue neda' lu neza chawe' chiu',
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 Dxuláwizra' Lue', Dios, lawe' da dxennu' chi'a.
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 Ble'e ca dxexache lázrele̱'u bénneache.
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 Bxue neda' ca dxun benne' dxuxúe̱' xiaj lawe̱'.
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 chee̱ quebe bi xelún chia' benne' ca' dxelune̱' da cale̱la,
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 Quebe dxelexache lazre̱' le sa' ljwezre̱',
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 Gátete̱ze dxedá' dxeléchaje̱' neda'.
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 Zaj naque̱' ca tu be̱zre xíxre'dau' dxaca lázreba' bi gáguba'.
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 Gudá, Xran, gudábaga' benne' ca' dxelune̱' da cale̱la,
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 Bselá neda' lu na' benne' ca' nen ni'a ná'quezu', Xran.
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 Le'eda' neda' lau Lue' lawe' da naca' xrlátaje.
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.