Lucas 2

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Ca lu zra na' gate dxenná bea Augusto, benne' xe̱zre Roma, benne' dxenná be'e̱ xúgute̱ cue' xe̱zr la xu, le̱' gunná bé'ene̱' xelú'u lu xiche xúgute̱ benne' zaj zre̱'e̱ xe̱zr la xu.
1 Nati ana veya, sabuw iyab Roman gawan babanamaim hima’am wabih bukamaim kirum isan Caesar Augustus iuwih.
2 Da nigá naca da nédxudau' gulú'u bénneache lu xiche. Guca caní gate naca Cirenio benne' zaj xu'u lu ne̱'e̱ xe̱zre ca' zaj nababa Siria.
2 Sabuw baiyab isan marasika i men hiyab, baise Quirinius tafaram Syria isan bigawan ana veya imaibo hibusuruf sabuw hiyab wabih bukamaim hikirum.
3 Xúgute̱ bénneache dxun na ba xen chjaque̱' lu xe̱zre naga zaj nababe̱' chee̱ xelu'e̱ lu xiche.
3 Nati baiyab ana veya’amaim sabuw etei hin hai bar merar gagamihimaim hitit wabih bukamaim hikirum.
4 Chee̱ le̱ na' José guzé̱'e̱ lu xe̱zre Nazaret, da nababa Galilea, chee̱ bzrine̱' lu xe̱zre Belén, da nababa Judea, naga gulaj wenná bea David. Bzrin José na' lawe' da naque̱' xrtia David na'.
4 Joseph auman tafaram Galilee wanawanan bar merar ta wabin Nazareth imaim ma’am yen na Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehem imaim tit, aiwob orot David ana tutufuw efan. Joseph na nati’imaim tit, anayabin i David uwan ta.
5 José guxíaje̱' Belén chee̱ chu'e̱ lu xiche tu zren nen María. María nigá ba naché̱bebe' guchaga ná'ale̱be' José, na' ba bnezruj Dios chee̱be'.
5 Naatu Joseph nati’imaim in titit ana’an ta i Mary hairi tabin isan hi’omatanih hima’am, imih hairi wabih bukamaim kirumin isan hiyen hin. Nati ana veya Mary i yan auman,
6 Dxácate̱ na' zaj zre̱'e̱ lu xe̱zre Belén, na' bzrin zra san María bidu chee̱'.
6 hiyen hina Bethlehem hima’am, Mary ana toub ana veya na tit.
7 Lu xe̱zre na' gulaj bidu nedxu chee̱', na' bchele̱'-be' ládxe'du ca', na' gúxrue̱'-be' xu'u naga dxelún chi'e̱ da dxelagu bea ca', lawe' da quebe ga bzrela tu lataj lu xu'u naga che̱'e̱.
7 Naatu toub ana kek orot ain yai, faifuw ta bai e’armetan for hai bay te’aau ana efanamaim i’inuw in, anayabin nanawan bar etei sabuw hirun hibai karam.
8 Gagu cuita xe̱zre Belén zaj zra' benne' ca' dxuluxúe̱' zrila' ca', dxelexegá'ane̱' le̱'e̱ xixre' chizrela, dxuluxúe̱' zrila' chee̱' ca'.
8 Nati gugumin bobaituw kaifenayah afa Bethlehem sisibinamaim hima hai bobaituw hikakaifen,
9 Naga zaj zre̱'e̱ ble'e lau tu gubáz chee̱ xabáa chee̱ Xránadxu. Na' xel-la naxaní' chee̱ Xránadxu Dios bsaní na naga zaj zre̱'e̱. Ca'an guca, belezrébele̱'e̱.
9 basit Regah ana tounamatar isah irerereb, naatu Regah ana marakaw tafahimaim kusisiar re biyah etei marakaw hi’itin hai bir ra’at.
10 Na' gubáz chee̱ xabáa na' guzre̱' le̱':
10 Baise tounamatar iuwih eo, “Men kwanabir! Ayu tur gewasin abai a tur owenamih ana, iti tur gewasin sabuw hinanonowar boro etei hiniyasisir.
11 Na'a, lu xe̱zre chee̱ David, ba gulaj tu bidau' gácabe' weselá chee̱le. Bi nigá naque̱' Cristo, Xránadxu.
11 Anayabin iti boun gugumin David ana bar meraramaim, kwa a baiyawasenayan Regah Keriso i tufuw.
12 Da nigá gaca na tu da gunna bea na chee̱le. Cheajxrácale bidu dxe'ene nigá, dxélabe' ládxe'du ca', ne de̱be' tu xu'u naga dxelún chi'e̱ da xelagu bea ca'.
12 Naatu ana i’inan, i boro iti na’atube kwana’itin, kwananan kek boro faifuw boubunamaim hisum bobaituw hai bay te’aa ana efanamaim hi’inuw inu’in kwana’itin.”
13 Chadí lau, cuita gubáz chee̱ xabáa na' bululé'e lau zandxa gubáz chee̱ xabáa, dxelúe lá'ane̱' Dios, dxelenné̱':
13 Iti na’at eo marta’imon, maramaim tounamatar hai kou’ay gagamin na’in hitit, ana merar hiyi hibora’ara’ah hio,
14 ¡Gaca ba Dios na'ala,
14 — ausente —
15 Gate besí'aca gubáz chee̱ xabáa ca', zeajxaque̱' xabáa, nadxa benne' ca' dxuluxúe̱' zrila' gulezú lawe̱' dxelé̱' ljwezre̱' tue̱' xetúe̱':
15 Tounamatar himatabir maiye hin mar wanawanan hirur ufunamaim, bobaituw kaifenayah himisir hio, “It boro tanan Bethlehem tanatit, sawar abisa himatar Regah eo tanonowar i tana’itah.”
16 Ca'an guca, besí'aca zé̱zxuje̱', na' xeajlexraque̱' María ne José, ne bidu dxe'ene na', de̱be' xu'u naga dxelún chi'e̱ da xelagu bea ca'.
16 Basit matah kabiy himisir hin Mary Joseph hairi hinuwihih hinan hitita’urih, naatu kek bobaituw hai bay te’aa hai efanamaim hi’inuw inu’in hi’itin.
17 Gate belelé'ene̱' bidu na', na' buluchálajle̱ne̱' benne' ca' ca da gunná gubáz chee̱ xabáa ca da naca chee̱ bidu na'.
17 Bobaituw kaifenayah kek hi’i’itin ufunamaim, kek isan tounamatar mi’itube hio hinonowar hai tur hi’owen.
18 Na' xúgute̱ benne' ca' belenne̱' da nigá belexebánele̱'e̱ne̱' ca da gulenná benne' caní.
18 Sabuw iyabowat nati’imaim hima’am bobaituw kaifenayah iti kek isan hio hinonowar hifofofor men kafaita.
19 María bcache̱' da nigá lu xichaj lázrdawe̱', na' blaba lazre̱' ca naca da nigá.
19 Baise Mary iti tur nonowar i dogoronamaim ya hima inotanot.
20 Ca'an guca besí'aca benne' ca' dxuluxúe zrila', dxulucá'ana szrene̱' Dios, ne dxelúe lá'ane̱' Le̱' ca naca xúgute̱ da belenne̱', ne da belelé'ene̱', lawe' da guca xúgute̱ ca da guzre gubáz chee̱ xabáa na' le̱'.
20 Bobaituw kaifenayah himatabir hinan efamaim, abisa tounamatar hio hinonowar na’atube hi’i’itin isan, God ana merar hiyi hibora’ara’ah auman hin.
21 Ca guca xrunu' zra, na' gulechugue̱' tu lu xpe̱la bidu na' ca da nadxixruj bea na chee̱ Dios, na' belú'e̱ La bidu na' Jesús, cáte̱ze naca da gunná gubáz chee̱ xabáa na', guzre̱' María nédxudxa ca za gu'e̱ bidu na'.
21 Fur ta’imon sasawar ufunamaim, Kek hibai hina ana ar kanabin hi’afuw, wabin Jesu hiwab. Wabin marasika Mary yan matara’e ma’am ana veya, tounamatar na eo na’atube.
22 Ca bzrin zra chee̱ xelune̱' ca bdxixruj bea Moisés chee̱ xelexexaque̱' chawe' lau Dios, na' belú'e̱ bidu na' lu xe̱zre Jerusalén chee̱ xuluzúe̱'-be' lu na' Xránadxu Dios.
22 Kousouwih isan Moses ana ofafaramaim bi’obaiyih na’atube, ana veya na tit hibisawar ufunamaim, Mary Joseph hairi Jesu hibai hina Jerusalem hitit, Tafaror Bar hirun Regah ana siwaramih hitin.
23 Belune̱' caní lawe' da ba naxúaj lu da nadxixruj bea Xránadxu Dios da dxenná na caní: Xúgute̱ bi biu, bi nedxu gálajbe' dxal-la' guzúale-be' chee̱ Xránadxu Dios.
23 Anayabin Regah ana ofafaramaim eo na’atube, “Kek orot ain i kwanaya’asair Regah kwanitin.”
24 Na' xjaque̱' xeajlegu'e̱ dxen chee̱ be̱ xíxre'du ca' lau Dios ca da dxenná da nadxixruj bea na chee̱ Xránadxu Dios, da dxenná na: Chupa bgugu, che chupa bxínnedau'.
24 Naatu Regah ana ofafaramaim eo na’atube sibor ya’inamih auman hin, mamu imak rou’ab naatu ma’ufor rou’ab hibow auman hina hitit.
25 Ca lu zra na' zua tu benne' biu gula lu xe̱zre Jerusalén, le̱' Simeón. Naque̱' tu benne' chawe', na' dxue lá'anaqueze̱' Dios, ne dxebeze̱' benne' sel-la Dios chee̱ guselé̱' bénneache Israel. Zúale̱ Be' Lá'azxa chee̱ Dios Simeón na'.
25 nati ana veya’amaim, regah ta wabin Simeon i Jerusalem ma’am, iti regah ana yawas i mutufurin naatu yoyoban wairafin. God Anunin tar gabuw ana ofafar eo na’atube ma bow God ana sabuw Israel baiyawasih isan eomatanih i ma kakaif.
26 Be' Lá'azxa ba guzre̱' Simeón na' quebe gatie̱' cadxa lé'ene̱' Cristo, benne' na' sel-la Xránadxu Dios.
26 Anun Kakafiyin God ana buriburih isan irerereb eo, “O boro yawas inama’am Regah God ana Roubininenayan natufuw ina’itin imaibo inamorob.”
27 Simeón nigá guxíaje̱' lu xudau' lawe' da bsi' Be' Lá'azxa chee̱ Dios le̱'. Na' gate xra xrna bidu Jesús zaj nu'e̱-be' lu xudau' chee̱ xelune̱' chee̱be' ca da bdxixruj be'e Moisés,
27 Nati ana veya’amaim Jesu hinah tamah hibai hina hirun, hai binanakwaramaim ofafar eo na’atube sinaf isan. Naatu God Anun Kakafiyin auman Simeon bonawiy na Tafaror Bar run.
28 na' Simeón na' guqué̱'e̱ bidu na'. Bnide̱'-be', ne be̱ lá'ane̱' Dios, gunné̱':
28 Simeon kek bai irurubun hiyaf God ana merar yi eo,
29 Xrana', na'a waca gunnu' lataj gatia' lu xel-la dxebeza zri lazre'
29 — ausente —
30 Nen xiaj láuqueza' ba ble'eda' Benne' Weselá,
30 — ausente —
31 Bénnea' ba bzu' chee̱ gácalene̱' xúgute̱ bénneache.
31 — ausente —
32 Le̱' naque̱' tu xi' da gusení na chee̱ benne' quebe zaj nababe̱' Israel.
32 — ausente —
33 José ne xrna Jesús belexebánele̱'e̱ne̱' ca da gunná Simeón chee̱ bidu Jesús.
33 Kek hinah tamah Simeon kek isan abisa eo hinonowar i hifofofor men kafaita.
34 Nadxa Simeón gunabe̱' lau Dios gune̱' chee̱' da chawe', na' guzre̱' María, xrna Jesús:
34 Simeon baigegewasin itih sawar, basit kek hinah Mary isan eo “Iti kek i God rubin sabuw moumurih na’in Israel wanawanan boro nagurusih naatu moumurih na’in boro niyawasih. Hai kirikirifot etei boro niwa’an hinirerereb, ina’i’inan nati isan sabuw boro ana tur hinakwahir.
35 Ne̱ chee̱ le̱be' gulé'e lau ca da dxeajlesá lazre' tu tue̱'. Na' chiu' lue' da nigá gaca na ca tu xia nalá, da cheajsúa lu lázrda'u.
35 Naatu yababan o dogor wanawanan boro ahay na’atube nay.”
36 Cá'anqueze zua na' tu nu'ula dxenné̱' waláz chee̱ Dios, le̱' Ana. Nu'ula nigá naque̱' zri'ine Fanuel, ne xrtia Aser. Ba naque̱' nu'ula gúlale̱'e̱. Bchaga ne̱'e̱ gate na' naque̱' nu'ula cuíde'te̱, na' guzúale̱ne̱' benne' chee̱' gazre iza.
36 Nati’imaim dinab babine ta Asher ana bigane ma’am, wabin Anna Fanuel natun, Anna tabin kwamur etei seven ma naatu aawan morob.
37 Na' begá'ane̱' tuze̱', ne ba xu'e̱ tapa lalaj tapa iza. Quebe becuase̱' xudau', na' dxune̱' zrin chee̱ Xránadxu Dios te zra chizrela. Dxune̱' gubasa, ne dxuchálajle̱ne̱' Dios.
37 Kwamur etei 84 i kwafur ma naatu Tafaror Bar men kafa’imo ihamiy. Fai mar i yohar, ma yoyoban God bobora’ara’ah.
38 Ana na' bzrínqueze̱' na', na' ca gudé guzre̱' Dios: “Xcalenu'”, na' guzú lawe̱' dxuchálaje̱' chee̱ bidu Jesús nen xúgute̱ benne' ca' dxelebeze̱' benne' na' sel-la Dios chee̱ guselé̱' benne' Jerusalén ca'.
38 Nati ana veya’amaim babine na run God ana merar yi. Jerusalem wanawanan sabuw iyab baiyawasenayan isan hima hikakaif hai tur eowen eo, “Roubininenayan natit.”
39 Ca belune̱' xúgute̱ ca da dxenná da nadxixruj bea Xránadxu, nadxa besiá'que̱' xjaque̱' naga nababa Galilea, na' belexezrine̱' xe̱zre Nazaret da naca lazrie̱'.
39 Joseph, Mary hairi Regah ana ofafaramaim abisa eo na’atube hisisinaf ufunamaim, himatabir maiye hin hai bar merar wabin Nazareth imaim hitit, tafaram Galilee wanawananamaim.
40 Na' bidu Jesús bgúlabe', ne gúcadxabe' chuchu, ne gúcadxabe' bi naxéajni'i, na' Dios bca'ane̱' le̱be' chawe'.
40 Naatu God ana bosiyasiyar wanawananamaim Kek ra’at yen ana fair bai fudirin rerekab naatu ana not ra’at taseseb.
41 Xra xrna' Jesús, tu tu iza dxjá'aque̱' xe̱zre Jerusalén gate dxu'u laní chee̱ xulusá lazre' benne' judío ca da be̱n Dios, bebéaje̱' xra xrtawe̱' ca' lu xe̱zr la xu Egipto.
41 Kwamur ta ta wanawanahimaim Jesu hinah tamah mar etei Tar Nowaten Hiyuw isan au Jerusalem tenan.
42 Ca guque Jesús chazrinnu iza, na' xjá'aque̱' xúgute̱' Jerusalén, ca dxelúnqueze̱' ca dxaca laní.
42 Ana veya ta Jesu ana kwamur 12 na’atube basit hiyen hin hiyuw ta isan hai binanakwar eo na’atube.
43 Ca gudé laní, na' besiá'que̱', na' bidu Jesús begá'anabe' Jerusalén, ne quebe guleque be'e xrnabe', ne José.
43 Hiyuw ufunamaim hai ubar himatabir maiye, baise kek Jesu i Jerusalem ma. Hinah tamah men kafa’imo hiso’ob.
44 Dxeléquene̱' Jesús zezabe' ládujla benne' zan ca', na' besiá'que̱' tu zra nez. Gate belexilje̱'-be' ládujla benne' xrtie̱' ca', ne benne' ca' zaj núnbe'e̱,
44 Hinotanot kek i nati sabuw wanawanamaim bairi hinan hirouw, imih nati veya ta’imon i nuhih fot hiremor hin, baise veya re birabirab, hibusuruf kek hinuwih, hai ofonah naatu taituwah hibabatiyih hinunuwet,
45 quebe belexezrélne̱'-be'. Ca'an guca belexebi'e̱ zeajxá'aque̱' Jerusalén chee̱ cheajlexedílje̱'-be' na'.
45 men hitita’ur, basit himatabir maiye hin Jerusalem hitit hinuwih.
46 Ca gudé guca chunna zra, nadxa belexezrélne̱'-be' lu xudau', dxe'ebe' ládujla benne' ca' dxuluxuzájle̱'e̱ da nadxixruj bea Dios, na' dxenbe' ca dxelenné̱', ne dxuché̱bebe' benne' ca'.
46 Veya baitounin Tafaror Bar wanawanan Ofafar Bai’obaiyenayah wanawanah mare tur hi’o nowar ma bibabatiyih hitita’ur.
47 Xúgute̱ benne' ca' dxelenne̱' dxelexebánene̱' chee̱be' ca naca xel-la sina chee̱be', ne ca naca da dxuchálajle̱be' le̱'.
47 Sabuw etei Jesu tur buriburih eo, naatu iyafutih hinonowar isan, hifofofor men kafaita.
48 Gate belelé'e xra xrnabe' le̱be', na' belexebánene̱'. Na' gunná xrnabe', dxe̱'e̱-be':
48 Hinah tamah kek hitita’ur ana veya hiororsa’irih Mary Natun iu, “Aro aisim iti na’atube isinaf? Tamat airi ai yababan ra’at, o anuwihi men kikimin ta.”
49 Nadxa Jesús dxe̱'e̱be' le̱':
49 Iyafutih eo, “Aisim ayu kwanunuwuhu? Kwa men kwaso’ob ayu i Tamai ana baremaim ama’am?”
50 Xra xrnabe' quebe guléajni'ine̱' ca da gúzrebe' le̱'.
50 Baise Kek abisa eo hinah tamah ana tur naniyan men hibai.
51 Nadxa bezále̱be' le̱' zeajxá'aque̱' Nazaret, na' gúcaquezebe' bi wezúa dizra' chee̱ xra xrnabe'. Na' xrnabe' bcache chawe̱' xúgute̱ da nigá lu lázrdawe̱'.
51 Basit Jesu misir bairi himatabir maiye hire hin Nazareth hitit, imaim hinah tamah fanah bosiyasiyar bairi hima naatu hinah iti sawar etei ana notamaim ya ma inotanot.
52 Jesús zéajbe' dxegúlabe' lu be̱l-la' dxen chee̱be', ne lu xichaj lázrdaube', na' dxedxúajquezebe' chawe' lau Dios, ne lau bénneache.
52 Jesu ra’at yen orot matar ana not auman ra’at yen God itin yan sisir na’atube sabuw auman.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.